Читаем Квантовое зеркало полностью

– Теперь остается единственный вопрос – что мне делать с тобой? Я могу оставить тебя в живых, дабы ты узрела, как я буду очищать мир от неверных. Ни одну часть земного шара не минует эта участь. Но начну я с двух конкретных стран, которые уничтожу целиком. Дашь ли ты себе труд угадать, с каких именно?

Алисса ничего не ответила. Она погрузилась в странное оцепенение, ее разум словно отгораживался от ужасов, которые она больше не могла выдержать. Она едва расслышала, что вообще говорит Аль-Йад.

– Нет? Тогда я скажу тебе. Америка и Израиль. Я уничтожу обе эти страны. Сотру их с лица земли. В полном и буквальном смысле. Я уверен, что в обеих этих странах есть и благочестивые мусульмане, но тут уж ничего не поделаешь. Они запятнали себя грехом, живя среди неверных, погружаясь в сточную яму беззакония. И они должны заплатить за это.

Он вновь умолк на несколько мгновений:

– Очень соблазнительно оставить тебя в живых, дабы ты своими глазами узрела, к чему привела твоя помощь. Но у меня есть и другие варианты. Я могу убить тебя немедленно. Или могу отдать своим людям, чтобы они изнасиловали тебя, а затем разорвали на части.

В глазах у Алиссы уже темнело, она не могла ни на чем сосредоточить взгляд – так отчаянно ее разум рвался прочь от этой реальности. До ее слуха донесся звук – это открылась дверь за ее спиной, – но Алисса даже не нашла в себе сил обернуться.

Она смутно уловила выражение ужаса, возникшее на лице Аль-Йада. Глаза его расширились, рот судорожно раскрылся, словно у вынутой из воды рыбы.

Но не успел ее сбитый с толку разум осознать, что могло означать это странное зрелище, как Аль-Йад с криком рухнул на пол, и его череп треснул, точно раздавленный орех, забрызгав мрамор кровью и мозговым веществом.

«Что за чертовщина?»

Алисса не могла осознать только что увиденное. Она так долго верила в неуязвимость Аль-Йада, что неспособна была до конца поверить в его гибель.

Что это за жестокая шутка? Неужели она все-таки сошла с ума?

Затем рядом с ней оказался человек – он встревоженно окинул ее взглядом, стараясь оценить ее состояние. Выражение паники на его лице сменилось облегчением, когда он пришел к выводу, что Алисса жива и невредима.

Алисса Аронсон почувствовала себя Алисой в Стране чудес, окончательно и полностью погрузившись в невозможный мир по ту сторону зеркала.

Потому что этот человек был Бреннаном Крафтом.

И он был одет в форму полковника ВВС США.

61

Крафт склонился, чтобы попытаться обнять и успокоить оглушенную и потрясенную всем случившимся Алиссу, но она отпрянула в ужасе. Похоже, его это ранило и глубоко огорчило, но совершенно не удивило.

Он отошел на несколько ярдов, туда, где на полу лежал Аль-Йад, и проверил его пульс. Потом опустился на колени рядом с телом поверженного врага, и лицо его отразило ту же смесь неимоверной радости и облегчения, которую несколькими минутами раньше Алисса наблюдала на лице Аль-Йада.

– Мы это сделали! – торжествующе произнес Крафт. – Мы положили конец угрозе, которую я сам и создал. Ты положила конец этой угрозе, Алисса. Я превратил его мозг в жидкость, так что он уже не воскреснет.

Взгляд Алиссы оставался совершенно пустым. Сейчас она испытывала не больше эмоций, чем мог бы испытывать зомби.

Крафт снял с пояса Аль-Йада ключи от ее наручников и ножных кандалов и аккуратно освободил ее. Она не сопротивлялась, когда он отвел ее к белому кожаному дивану и помог сесть поудобнее.

– Я все могу объяснить, – сказал Крафт, делая несколько шагов назад, но по-прежнему глядя на Алиссу. – Хотя бы это я должен для тебя сделать. – Он встряхнул головой. – Я должен тебе… все должен. И если после моего рассказа ты не захочешь больше никогда разговаривать со мной, обещаю оставить тебя в покое.

Алисса кивнула. Значит, Крафт в итоге все-таки победил. Неожиданный шах и мат на одиннадцатом часу партии. Но это не имело никакого значения. Результат, по сути, будет тем же самым, кто бы из этих двоих не стал победителем.

Но, посмотрев в его глаза, Алисса увидела прежнего Бреннана Крафта. Доброго, мягкого, чуткого человека. Полностью разумного и здорового душевно. И это – в большей степени, чем что-либо еще, – возродило ее дух, вернуло ее к жизни, так что она снова смогла воспринимать, думать и чувствовать.

– Прежде всего, – начал Крафт, – ты должна знать, что Эбен Мартин жив и здоров.

«Может ли такое быть?» – с надеждой подумала Алисса.

Почему бы и нет? К этому моменту она проделала такое длинное путешествие сквозь кроличью нору, что возможным было все.

– И я с самого начала ввел тебя в заблуждение относительно некоторых важных вещей. Но я счел это горькой необходимостью.

– Допустим, насчет существования твоего квантового зеркала? – обвиняющим тоном уточнила она, наконец-то снова обретя возможность говорить.

– Никакого квантового зеркала не существует, – ответил Крафт.

– Почему ты продолжаешь мне лгать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кибертриллер

Квантовое зеркало
Квантовое зеркало

Дуглас Ричардс – легенда современного технотриллера. Критики в один голос называют его автором, который не только с успехом продолжает лучшие традиции основателей жанра, но и сумел завести в нем новую моду. «Квантовое зеркало» – показательный образец фантазии и мастерства Ричардса.Это все-таки произошло. Наука обнаружила закон мироздания, физически связывающий сознание с материей Вселенной. Теперь некоторые могут силой мысли влиять на порядок вещей. Однако первооткрыватель совершил ошибку и создал из подопытного человека чудовище невероятной мощи. Всесильный монстр пока не начал перекраивать мир под себя и стирать миллионы людей с лица земли лишь по одной причине – он абсолютно уверен, что его создатель еще сильнее. Но недалек день, когда наемники самопровозглашенного божества доложат: это не так…

Дуглас Ричардс

Детективы / Триллер / Классические детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы