Читаем Квантовый возраст полностью

У Герты была близкая подруга Рената Мюнкеберг, которая тоже занималась временами в классе ее отца ритмической гимнастикой. Рената принадлежала к богатому и знатному роду Мюнкебергов. Дедушка ее был бургомистром Гамбурга, и одна из главных улиц Гамбурга до сих пор носит его имя. Рената Мюнкеберг часто навещала свою подругу в Геттингене. Она появлялась, как вихрь, и жизнь выходила из нормальной колеи: начинались вечеринки, ночные гуляния, печеная картошка у каких-то художников, которая выпекалась в керамических печах, предназначенных для обжига глины.

В один из таких приездов в веселый водоворот вокруг Ренаты Мюнкеберг был захвачен и Румер. Герта представила Ренате Георга Румера как будущую знаменитость, лишенную пока что средств к существованию. Хорошенькой, очень живой, воспитанной в роскоши девушке и в голову не могло прийти, что можно встретить человека, у которого нет денег. «Это мы можем исправить, — сказала весело Герта, — через три дня я возвращаюсь в Гамбург и мы едем в горы. Готовится небольшая лыжная вылазка, которую устраивает барон Варбург. Я поговорю со стариком, что ему тысчонка». И дальше так же весело она стала болтать о каких-то кимоно, которые якобы входят в моду. Румер ни на секунду не задержал свое сознание на этой «тысчонке», настолько легкомысленным все это ему показалось.

Через три недели Мюнкеберг снова появилась в Геттингене. Она весело рассказывала о своих переговорах с Варбургом, изображая в лицах попеременно себя и барона. Она прекрасно владела приемами пантомимы, легко «опиралась» на несуществующую лыжную палку, хватала ртом воздух, изображая одышку старого банкира, и меняла голос.

— Скажите, барон, вы не могли бы в мою пользу потратить немного денег?

— Здесь, в горах?

— Нет, барон. У меня есть очень способный… доктор. При словах «очень способный» Рената сделалась бароном и вздрогнула.

— Мне даже неудобно просить вас о такой сумме, но мне нужно, чтобы вы ее дали.

— Сколько стоит ваш доктор?

— На первое время, вероятно, тысячу марок. Рената облегченно вздохнула за барона и прошамкала:

— Это мы сделаем, милая.

Деньги, полученные Румером от барона Варбурга, поразили Борна не меньше, чем самого Румера. Какой-то иностранец из непонятной страны, не имеющий ни кола ни двора, оказался настолько способным, что кто-то вступает за него в переговоры с Варбургом — и успешно! Борн даже упомянул об этом в одном из своих писем Эйнштейну (письмо датировано 13.11 1929 г.):

«…Господин Румер находится здесь, в Геттингене. От господина Варбурга из Гамбурга он получил поддержку с тем, чтобы иметь возможность некоторое время еще позаниматься» [2, с. 12].

Это, казалось бы, несущественное замечание о Румере в письме, где больше о нем ничего нет, Борн, по-видимому, сделал сознательно. В августе он уже писал Эйнштейну о «молодом человеке из России», послал ему оттиск его работы, просил разобраться и помочь. Эйнштейн не ответил Борну на то письмо, а написал прямо Румеру, что работа ему не понравилась и что он вообще этим не интересуется. Румера, конечно, огорчил обидный ответ Эйнштейна, но не очень. И тогда Борн написал Эренфесту. Вот тут и вошел в жизнь Румера Павел Сигизмундович Эренфест. Борн послал Эренфесту работу Румера, копию своего письма Эйнштейну от 12 августа и попросил разобраться. При первой же встрече с Эйнштейном Эренфест как бы между прочим спросил Эйнштейна, какого он мнения о работе Румера. «А кто это? — спросил Эйнштейн. — Я с его работой не знаком. Расскажи, что там интересного». Эренфест рассказал.

— Почему же мне не прислали эту работу?

— Как не прислали? Борн послал тебе еще и длинное письмо. Вот, я получил его копию. И ты им ответил, что тебя это не интересует.

— О! Неужели вы с Борном не понимаете, что я не в состоянии читать все работы, которые мне присылают! Скажи Борну, пусть пришлет ко мне этого молодого человека.

В становлении современной физики Эренфест играл совершенно особую роль. Это был величайший критик. Эйнштейн писал о нем: «Его величие заключалось в чрезвычайно хорошо развитой способности улавливать самое существо теоретического понятия и настолько освобождать теорию от ее математического наряда, что лежащая в ее основе простая идея проявлялась со всей ясностью. Эта способность позволяла ему быть бесподобным учителем» [32, с. 191]. Когда появлялась новая работа, все спрашивали, что сказал о ней Эренфест. Считалось, что, если Эренфест работу одобрил, ее надо читать, если нет — читать не стоит. Эренфесту суждено было стать близким другом Борна и Эйнштейна, Бора и Паули, Планка, Дирака… В своих воспоминаниях об Эренфесте Иоффе писал: «Семинар Эренфеста привлекал ученых отовсюду. Сделать доклад и выдержать дискуссию у Эренфеста была большая честь, а содержание доклада при этом обогащалось десятками непредвиденных возможностей» [33, с. 43].

Есть письмо Эйнштейна, в котором он писал: «Павел! Я так дорожу твоей дружбой! Я нуждаюсь в ней гораздо больше, чем ты в моей» [Там же].

Перейти на страницу:

Все книги серии История науки и техники

Колесо времени
Колесо времени

Как давно первобытный человек оторвал взгляд от Земли и, однажды подняв глаза к Небу, вдруг нашел в себе достаточно чувств и разума, чтобы замереть в изумлении? Там, в беспредельном пространстве темно-голубого купола, светлым днем неторопливо проплывал ослепительно жаркий диск Солнца, а в темной ночи сияли мириады многоцветных звезд и яркая, но холодная, с причудливо переменчивым ликом Луна…К самым жгучим проблемам древнейшей истории относится интригующая загадка — насколько далеко в глубь тысячелетий уходит то, что можно определить волнующими словами: «истоки цивилизации». В книге археолога, доктора исторических наук В. Е. Ларичева рассказывается о попытках выявления в ранних культурах свидетельств интереса человека к небу, о преднаучных и научных знаниях первобытных людей, о самом, пожалуй, животрепещущем в древней истории — интеллектуальных и духовных порывах далекого предка современного человека.Для всех интересующихся проблемами древних культур.

Виталий Епифанович Ларичев

Астрономия и Космос / История
Эрмитаж. Науки служат музам
Эрмитаж. Науки служат музам

Эрмитаж известен всему миру. Его коллекциям, архитектуре зданий посвящено большое количество альбомов и книг. Гораздо менее известны инженерные аспекты деятельности Эрмитажа, направленные на обеспечение сохранности коллекций и нормальное функционирование всех звеньев сложного музейного организма. На основании обширных архивных материалов в книге прослеживается эволюция технического оснащения зданий Эрмитажа на протяжении более двухсот лет, отражающая этапы развития отечественной техники. Занимателен материал о первой промышленной электростанции в России, о внедрении систем электрического освещения, создании воздушного отопления и кондиционирования воздуха, а также о сегодняшней реконструкции Эрмитажа. Книга адресована широкому кругу читателей.Книга посвящена двухвековой истории развития инженерных систем эрмитажных зданий, а также сегодняшним техническим службам музея-гиганта. На основании обширных архивных материалов прослеживается эволюция осветительных приборов, отопительных и вентиляционных устройств, рассказывается о первых шагах электрификации. Интересны главы, посвященные проводимой в настоящее время генеральной реконструкции Эрмитажа, перспективам его развития.

Николай Андреевич Принцев , Павел Георгиевич Крутиков

История техники

Похожие книги

Сергей Фудель
Сергей Фудель

Творчество религиозного писателя Сергея Иосифовича Фуделя (1900–1977), испытавшего многолетние гонения в годы советской власти, не осталось лишь памятником ушедшей самиздатской эпохи. Для многих встреча с книгами Фуделя стала поворотным событием в жизни, побудив к следованию за Христом. Сегодня труды и личность С.И. Фуделя вызывают интерес не только в России, его сочинения переиздаются на разных языках в разных странах.В книге протоиерея Н. Балашова и Л.И. Сараскиной, впервые изданной в Италии в 2007 г., трагическая биография С.И. Фуделя и сложная судьба его литературного наследия представлены на фоне эпохи, на которую пришлась жизнь писателя. Исследователи анализируют значение религиозного опыта Фуделя, его вклад в богословие и след в истории русской духовной культуры. Первое российское издание дополнено новыми документами из Российского государственного архива литературы и искусства, Государственного архива Российской Федерации, Центрального архива Федеральной службы безопасности Российской Федерации и семейного архива Фуделей, ныне хранящегося в Доме Русского Зарубежья имени Александра Солженицына. Издание иллюстрировано архивными материалами, значительная часть которых публикуется впервые.

Людмила Ивановна Сараскина , Николай Владимирович Балашов

Документальная литература