- А если бы эти полмиллиона затратить на расширение мастерских во Владивостоке, так они бы с успехом этот ремонт выполнили! И «старики», подмолодившись при первых выстрелах, начали бы кампанию! И поработали бы! Можно было бы иметь две эскадры, первую – в Артуре, вторую – во Владивостоке! Ну а теперь? Этот поход тех же отремонтированных кораблей на Восток, поход в военное время, когда мы за все, что только возможно будем платить втридорога, во что он нам обойдется? Миллиона полтора, а то и два! Сэкономили! Рутина проклятая, «суда эскадры Тихого океана, требующие капитального ремонта, возвращаются в Кронштадт» - передразнил приказ Адмиралтейства Семенов. – Больше чем уверен, тут наверняка сыграло роль и другое соображение, так сказать личного характера. От заказов, работ и заготовок Владивостокского порта господам адмиралтейским чиновникам ничего не перепадало. Это так называемый пропавший процент. А вернулась эскадра в Кронштадт, и процент не пропал! Корабли, может быть, и пропадут, зато процент в кармане! Эх!!!
Разволновавшийся старший офицер яростно одернул на голове фуражку и быстро покинул здание штаба, чем вызвал у многих чувство облегчения. Генерал-адъютант Алексеев имел множество ушей.
Японцы действительно не собирались ждать прибытия в Желтое море второй эскадры русских кораблей. В Чемульпо шли ускоренные приготовления к высадке морского десанта на Квантун и вновь поразившая русские корабли боязнь, и нерешительность была только на руку японцам. Руководимая Алексеевым тихоокеанская эскадра без боя уступала противнику господство на море, но было достаточного одного рейда противника к месту высадки японского десанта, чтобы сорвать его на долгое время. Адмирал Того понимал это как никто другой и потому решил полностью обезопасить свои начинания со стороны русских.
В ночь на 20 апреля, японцы предприняли третью, самую массированную атаку брандерами на гавань Порт-Артура. Всего для закупорки русских кораблей во внутренней гавани Артура, было выделено двенадцать пароходов, а так же отряд миноносцев для сопровождения.
Перед отправлением отряда брандеров произошла торжественная церемония. Исполняющий обязанность наставника отряда смертников, командир крейсера «Асама» капитан Иошито, взяв в руки большой серебреный кубок, подаренный ему наследным принцем и наполнив его водой, произнес перед экипажами брандеров.
- Сегодня вы идете в бой, чтобы раз и навсегда запереть вход в гавань Порт-Артура. От этого зависит дальнейшая судьба всего хода войны. Враг будет отчаянно противиться этому и из тысячи только один шанс, что вы вернетесь живыми. Отправляя вас на смерть, я чувствую то же, как если бы посылал на смерть собственного сына, но имей я сотню сыновей, то я бы не колеблясь, послал бы их всех на это важное для нашей страны дело. При исполнении вашего долга, если будет оторвана рука, действуйте другой рукой, если будут оторваны обе руки, действуйте ногами, если не будет ног, действуйте головой, но исполните приказание вашего командира. Гавань Порт-Артура должна быть надежно запечатана, таковая воля нашего божественного императора. Глядя вам в лицо, я не сомневаюсь в том, что каждый готов умереть ради этого, выказав полное пренебрежение к жизни. Исполнение долга перед страной всегда было выше жизни. Поднимая этот кубок обреченного на смерть, я пью за исполнение вашей почетной миссии.
Капитан «Асамы» решительно поднял кубок и, отпив из него глоток, пустил его по кругу смертников, как того велела древняя традиция.
Японская разведка в Порт-Артуре исправно доносила своему командованию о положении дел в крепости, действиях противника и его потерях. Пользуясь слабой работой русской контрразведки не способной отличить натурализированого японца от подлинного китайца, японские шпионы чувствовали себя как рыба в воде.
Собрав нужные сведения, глубокой ночью в условленный час, в условленном месте, они выходили на берег моря и с помощью электрического фонарика передавали свои сообщения специально приплывшим японским миноносцам. Эта система передачей была столь хорошо налажена, что с начала войны не было ни одного случая срыва сеансов связи. Русские патрули на побережье работали из рук вон плохо и адмирал Того точно знал о действиях своего противника.
Именно хорошим знанием русских секретов можно было объяснить что, пытаясь прорваться в гавань, японские корабли точно знали, где находится тот или иной затопленный противником корабль и с легкостью обходили все имеющиеся на их пути ловушки.
Первыми в атаку бросились миноносцы. Под бешеным огнем береговых батарей и сторожевых кораблей, они приблизились к фарватеру и, встав у поворотных мест, стали маячными судами, указывая дорогу идущим следом заградителям.