Читаем Квартира в Париже полностью

– Большое. Мне нужно знать, что движет теми женщинами, которых я отправляю за линию фронта. Одни готовы пожертвовать собой в борьбе за родину, другие ради убеждений, третьи сражаются за своих близких, а иногда попадаются такие, кто воюет просто потому, что у них здорово получается. – Она помолчала. – Селин, причины вступить в борьбу не бывают верными или ошибочными. И мое дело не судить, а понять и удостовериться, что они не станут помехой. А ваши мотивы для меня до сих пор тайна.

Софи взглянула на воробья, сидящего на отливе за окном.

– Думаете, я хочу отомстить?

– А вы как считаете?

– Может быть.

– Селин, как он погиб?

– От немецких пуль.

– Откуда вы знаете?

Ее снова охватило знакомое оцепенение от горя и беспомощности.

Воробья что-то спугнуло, и он упорхнул прочь.

– Я была там, с ним. Он спас мне жизнь.

Мисс Аткинс молчала.

– Сначала погиб муж, а вскоре под немецкими бомбами погибли родители, и фашисты сбили самолет брата, я даже не успела вернуться домой.

Софи уставилась прямо в глаза застывшей напротив женщины.

– Эти жертвы я не могу оставить безнаказанными. Такое не забывается.

Мисс Аткинс взяла еще одну сигарету, но не пыталась ее зажечь.

– Мне доложили, что на практических занятиях вы чуть не убили следователя, переодетого гестаповцем.

– Я решила, что все так и задумано. И уж поверьте, никакой угрозы его жизни не было.

Куратор разведгруппы откинулась в кресле и размяла пальцами сигарету.

– Верю.

– Значит, от моих ответов ничего не изменится? И мотивы ни при чем?

– Я считаю, именно благодаря им вы настолько опасны. И сможете добиться успеха. Только запомните: на французской земле никаких сражений с фашистами. Ваша задача – провести разведку, собрать сведения, которые помогут с ними сражаться всем нам, и доставить сюда. Улавливаете разницу?

Софи прищурилась.

– Придется подружиться с врагом, втереться в доверие, выведать его секреты. Только тогда жертвы, о которых вы говорите, будут не напрасны. Понятно?

– Да.

– Хорошо, – мисс Аткинс положила сигарету на стол. – У вас есть завещание? – быстро спросила она, и резкая смена темы на мгновение смутила Софи.

– Нет, – покачала она головой. – У меня нет ничего ценного, кроме того кольца и заработанного жалованья.

– Понятно.

– Возьмите вот это.

Софи достала из сумочки небольшой запечатанный конверт и положила на стол.

– Что там?

– Письмо брату, – пояснила она. – Если он вернется, а я нет.

Софи мысленно поблагодарила мисс Аткинс, когда та только кивнула в ответ и не стала ее убеждать, что все будет хорошо, или поддерживать надежду на возвращение брата, который, может быть, еще жив. Просто молча взяла письмо и приложила к конверту с кольцом.

Раздался громкий стук в дверь, и Софи обернулась. А мисс Аткинс тем временем спрятала конверт и папку с ее личным делом в ящик стола.

– Войдите, – пригласила она.

В кабинет размашистым шагом вошел полковник Бакмастер, а за ним по пятам хромал сутулый бледнолицый незнакомец лет пятидесяти с зачесанными назад, густо напомаженными русыми волосами, седеющими на висках, кареглазый, в очках с золоченой оправой.

Полковник широким жестом показал на своего подопечного:

– Софи Бофор, позвольте вам представить Жерара Бофора.

Софи понимала, что никаких настоящих имен здесь не прозвучит, но услышав собственный оперативный псевдоним, как-то сразу прониклась всей серьезностью и необычайной важностью предстоящего задания.

Мисс Аткинс назвала его Темпо. С этой минуты для Софи он только Жерар, ее супруг. Пока смерть не разлучит их.

Она медленно поднялась из-за стола.

– Черт побери, да вы просто амазонка, – пробормотал Жерар, оглядывая ее с головы до ног.

Бакмастер за его спиной поморщился.

Софи просто протянула руку.

– Софи Бофор. Очень приятно.

Жерар только хмыкнул, расправил плечи и, словно сбросив десяток лет, без малейшего намека на хромоту подошел ближе и ответил рукопожатием. «Пожалуй, ему около сорока», – подумала Софи.

Деликатности явно не хватает, но талант лицедея не отнять.

– Не пора ли к делу? – вмешалась мисс Аткинс.

– И то верно, – заявил Жерар.

Он подождал, пока Софи займет свое место, и сел рядом. Бакмастер уселся за спиной мисс Аткинс и прислонился к стене, скрестив руки на груди.

– С легендами вы оба знакомы, так что не будем терять зря время, – начала мисс Аткинс. – При первой же возможности вас высадят во Франции к юго-востоку от Руана, на ферме близ Гасни, где будет ожидать группа агентов Сопротивления. Оттуда вы отправитесь в Париж, там установите связь с одной женщиной, которая обеспечит необходимые рекомендации, чтобы попасть в отель.

– Она тоже из Сопротивления? – заинтересовалась Софи.

– Да, – хмыкнул Бакмастер. – Можно и так сказать.

Уточнять Софи не стала.

Перейти на страницу:

Все книги серии На крышах Парижа

Швея из Парижа
Швея из Парижа

В детстве Наташа Лестер обожала читать сказки. Ей нравилось погружаться в волшебный мир, который разворачивался на разноцветных страницах. «Каково это – заставить читателя испытать те же эмоции, что и я испытывала в те далекие дни?» Этот вопрос не давал писательнице покоя.Но мечта сбылась не сразу – десять лет она работала в отделах маркетинга L'Oreal и Maybelline. Наташа признается, что у нее никогда в жизни не было такой большой коллекции губных помад. Это был отличный опыт, однако Лестер хотела серьезно заниматься литературой.Ее первую рукопись много раз отвергали, но она продолжала писать и верить в чудо, и чудо произошло. Теперь Наташа могла назвать себя настоящим писателем.В романах Наташи Лестер, как в зеркале, отражается ее интерес к истории, исследованиям, путешествиям, моде. А еще – ее пристрастие к сильным женским образам.Книги Наташи Лестер давно и прочно занимают место в списке бестселлеров и стоят на полках читателей по всему миру.Чем ты готова пожертвовать, чтобы о тебе узнал весь мир?Французская швея. Британский шпион. Американская наследница. Эта история начинается в Париже и охватывает континенты и столетия.Париж, 1940. Юная Эстелла Биссетт живет с матерью и работает в швейной мастерской. Она амбициозна, остра на язык, с детства изучает английский и мечтает стать великим модельером. Когда немецкие войска приближаются к Парижу, мать Эстеллы просит дочь уехать в Америку, к отцу, которого девушка никогда не знала. И на последнем пароходе Эстелла Биссетт уплывает в новую жизнь…Нью-Йорк, 2015. Фабьен прилетает из Австралии на выставку легендарной линии одежды своей бабушки. «Если бы только Эстелла могла увидеть все это…»Фабьен знакомится с ведущим дизайнером «Тиффани» Уиллом Огилви, с которым встретится вновь уже в Париже.Узнав больше о прошлом бабушки, Фабьен откроет удивительную историю потерь и обретений, разбитых сердец и исцеляющей силы любви.«Лестер пишет о смелых и отважных женщинах». – Herald Sun«Фантастически захватывающий роман». – Келли Риммер«Если вы ищете книгу, от которой можно упасть в обморок, то она перед вами. Две любовные истории, охватывающие континенты и столетия, обязательно понравятся любителям исторических романов». – Refinery29

Наташа Лестер

Исторические любовные романы
Квартира в Париже
Квартира в Париже

Не бойся погрузиться в тайны прошлого, ведь его подводный мир бывает прекрасен.Душераздирающий исторический роман Келли Боуэн рассказывает о тайнах поколений. «Парижская квартира» сочетает в себе лучшее от женской художественной литературы. Это пронзительное и захватывающее путешествие, разворачивающиеся на фоне объятой войной Франции.Секреты защищают ее прошлое, но правда – ключ к ее будущему…1942 год, Париж. Эстель Алар, наследница богатой французской семьи, едва ли хорошо знает родителей и находит семью в тесном кругу друзей. Счастливая жизнь рушится, когда начинается война, и теперь Эстель рискует навсегда потерять тех, кто ей дорог. И тогда девушка принимает судьбоносное решение.2017 год, Лондон. Когда бабушка Аурелии умирает, она оставляет внучке маленькую парижскую квартиру. Аурелия еще не знает, что найдет в квартире коллекцию украшений и платьев, а одна из картин окажется ключом к разгадке главной тайны ее бабушки. Вместе с Габриэлем Сеймуром, реставратором с загадочным прошлым, героине предстоит раскрыть правду, скрытую в стенах парижской квартиры.«Удивительный взгляд на жизнь сильных женщин, рисковавших всем во время Второй мировой войны». – Карен Уайт«Трогательная история об опасностях и интригах, любви и потерях, которая разворачивается на фоне Парижа. Настоящее сокровище». – Кристина УэллсРоманы Келли Боуэн были переведены на итальянский, французский, японский и румынский языки.

Келли Боуэн

Любовные романы
Кружево Парижа
Кружево Парижа

Мир – ее сцена. И она будет танцевать под свою музыку. Так, как умеет только настоящая женщина.Идеальный роман для тех, кто давно мечтал побывать сразу в пяти странах, встретиться с Кристианом Диором и найти свое роскошное платье.Это история о бедной девушке, бежавшей из итальянской горной деревушки. Она о разбитом сердце в Швейцарии, о любви в Париже, о мечтах в Рио-де-Жанейро и поиске себя в Нью-Йорке.Нью-Йорк, 1991. Благодаря своему изысканному вкусу и умению подбирать идеальное платье для любого случая Роза Кусштатчер построила модную империю. Сегодня она готовится к главной встрече в своей жизни, примеряет платья, выбирает оттенок помады и решается рассказать свою невероятную историю.В пятнадцать лет Роза бежала из Италии на поиски тихого счастья, а обрела его в головокружительном мире моды. Она мечтала сшить свою жизнь по лекалу и стала музой самого Кристиана Диора.«Я хочу рассказать тебе эту удивительную историю, ma chère. Мою историю».

Джорджиа Кауфман

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы