– Знаю, что немцы регулярно меняют шифр, и тот, что есть у наших, не подходит для расшифровки самых свежих донесений, по крайней мере в разумные сроки. Знаю, что с прошлого года мы не можем отследить маневры фашистских подлодок, войск и танков, пока они не объявятся у нас под носом.
– Пока не объявятся, – отрешенно повторила мисс Аткинс. – Вы правы. Стоит нам только разобраться с правилами игры, они тут же навязывают новые. – Она размяла между пальцами сигарету. – Судя по всему, немцы принимают на вооружение какое-то новое устройство, которое умники в Блетчли прозвали «Танни». Оно не сильно отличается от взломанной нами шифровальной машины, что немцы используют с начала войны.
Мисс Аткинс достала из папки снимок аппарата, похожего на печатную машинку с коммутационной панелью на передней стенке. Сверху виднелась клавиатура, за ней ряды букв, утопленных заподлицо с корпусом, а еще дальше – три ротора. Все это умещалось в деревянном ящике с откидными стенками.
– Так выглядит германская «Энигма», которую уже довольно давно изучают в Блетчли. Специалисты считают, что новая машина очень похожа на эту, отличается только гораздо бо́льшим числом роторов, скорее всего крупнее по размеру и работает параллельно с телетайпом. Пока это лишь предположения, потому что в отличие от «Энигмы» нам не удалось захватить ни отдельных узлов, ни машины целиком, ни шифровальных книг, сопроводительной документации.
Фотография исчезла в папке, и появились две новые.
– А вот так выглядят шифровальные книги для «Энигмы».
Шифровальная книга напоминала школьный учебник с заголовком готическим шрифтом «Код спецмашин» и знакомым орлом со свастикой под ним. На второй фотографии были примеры таблиц внутри книги, каждая с десятками строчек из букв и цифр. Софи перевернула фотографии. На обороте каждой фотографии внизу черными чернилами было написано что-то вроде каталожного номера и рядом название «Операция «Оверлорд»».
Не говоря ни слова, Софи вернула их мисс Аткинс, и они также исчезли в папке.
– Мне сообщили, что в Блетчли «Танни» пытаются взломать исключительно методом обратной разработки, – сказала мисс Аткинс. – Они разрабатывают новую машину, которая позволит ускорить расшифровку сообщений с недель до нескольких часов. Но для любых новинок требуется время, а мы себе такую роскошь позволить не можем. Ни месяцев, ни даже недель, особенно когда враг топит наши суда со снаряжением и людьми быстрее, чем мы их загружаем.
Она провела руками по папке.
– Тем более что как раз сейчас готовятся планы освобождения Европы.
Софи откинулась на жесткую спинку стула.
– Какого рода планы?
Мисс Аткинс смерила ее долгим взглядом, от которого у Софи зарделись щеки. Надо же было ляпнуть такую глупость.
Мисс Аткинс потянулась к зажигалке, лежащей на столе рядом с пепельницей.
– Могу только сказать, что мне абсолютно ясно дали понять: исход борьбы за освобождение Европы зависит от нашей способности предугадать замыслы противника. Его планы. Что он ожидает от нас, откуда ждет нападения. Нам нужно знать, куда будут стянуты его войска, бронетехника, авиация и флот для отражения нашей атаки. – Она прикурила сигарету от затрепетавшего язычка пламени. – Нам нужна возможность прослушивания сообщений, и как можно скорее.
Софи молчала, ожидая продолжения.
– Гитлер и Верховное командование вермахта приняли эту машину на вооружение для связи между штабами по всей оккупированной Европе. Включая Францию. Наши станции радиоперехвата засекли передачи нового формата.
– Меня посылают во Францию.
Произнеся эти слова, она ощутила какое-то странное чувство. Осознание предопределенности происходящего. Словно все пережитое было ради этой минуты. Это то, к чему она шла.
– Да, – серебристую зажигалку осторожно вернули на место. – В Париж. В идеале, четыре недели во Франции на все про все.
– Значит, одна из этих шифровальных машин там? В Париже?
– Сейчас штаб люфтваффе располагается в отеле «Риц», а рейхсмаршал Герман Геринг, один из ближайших соратников Гитлера, занимает императорский люкс. К сожалению, мы только недавно получили донесение от агента о возможном нахождении машины прямо в отеле. Но даже такой малейшей зацепки, сулящей надежду на перелом в ходе войны, более чем достаточно, чтобы начать действовать.
– Звучит крайне сомнительно. Зачем устанавливать такую машину в отеле?
– Могу вас заверить, в этом нет ничего необычного. Мы уже пытались захватить шифровальные машины в штабах, расположенных в других отелях.
Взгляд мисс Аткинс на мгновение затуманился, но она тут же сосредоточилась.
– Случись что с Гитлером, пост фюрера вполне может занять Геринг, с его-то положением в рейхе. Значит, вполне логично допустить, что в штабе люфтваффе у него в непосредственном распоряжении имеется аппаратура связи.
– Эта машина наверняка под охраной. Не считая операторов.
Софи уже лихорадочно соображала.
– Трое, может быть четверо, операторов, по предположению разведки, не больше. «Танни» не нужен перевод на азбуку Морзе, что сильно облегчает работу.
– А точное местонахождение машины известно?