Читаем Квон-Кхим-Го полностью

Отец, истинный король Тое-Сан-Тье просит вас сегодня прийти во дворец.

Он наслышан о тебе от скромной и простодушной девушки Со-Инь-Чже.

Ей самой выбирать судьбу.

Пожилой не высокий ростом человек нежелательно махнул рукой.

Недоверие или недоумение сразу пробежали по его щеке.

Пойти против воли самого короля он не смел.

Заглядывая в глубину человеческих глаз, Кира-Сонадо до сих пор ничего не понимал.

Случилось непредвиденное.

Правитель великой Кореи Когё-ре заметил в Со-Инь-Чже красоту.

Как это могло случится?

Жизнь своевременно подсказывает правильный ответ.

А как ты?

Были трудные времена, потерял семью.

Дом полностью сожгли и ограбили бандиты.

В нём остались жена и сын.

Нет сил сторониться молча.

Одна сиротка смогла немного душу отвести.

Её добродушие меня лечило.

Не было бы сил, да дала она.

Вы увидите её очень счастливой.

Квон-Кхим-Го поправил быстро седло, передал вожжи в руки пожилого человека.

Глянул на дом, сразу в него вошёл.

Он удивлялся, а от зажиточности ненужных вещей.

«Старые» хозяин, видимо, продавал.

Новое долго берёг.

Красивые сувениры складывал и прятал в сундук.

Нет ничего ненужного, говорил, всё пригодится.

Надо или нет, китаец аккуратно укладывал и берег.

Дозволю скрыть от всех неприятный разговор, Квон-Кхим-Го недолго понимал сварливую мышь.

Вначале хотелось хлопнуть его с руки.

Потом пришло необъяснимое волнение.

Воин понял – накажет страх!

На деле не смешно, как этот громко рыдал.

Он умолял и просил о пощаде, говорил, сам лично падёт к ногам её величества Чжи-Шань-Ши.

Буду уговаривать правителя тебя не искать.

Живи, только эти слова набрасывали на шею петлю.

Сёше-Язо прикрыл обеими руками лицо, долго боялся поднять головы.

Таких людей Квон-Кхим-Го в своей жизни, видимо, встречал и не хотел знать.

Пусть наказывает судьба.

Сбежать с этих нажитых мест Сёше-Язо не мог.

Нажитые богатства тяготили карман.

Он накопил такое большое состояние, мог бы не работать совсем.

Щёки обжигало ненасытностью.

Сковывало возле груди, трудно стало идти.

Гнетёт страх.

Надо бежать, нервничая, заторопился Сёше-Язо.

Что делать?

Военачальник сказал: живи, но король достанет из-под земли.

Где-то в глубине души томительно долго скреблась мышь.

Хотелось выбежать на улицу и кричать.

Затаиться среди прохожих.

Кинуться в бурлящий беспрерывный поток.

А он сидел, запёршись, и громко рыдал.

Возможно, завтра уже казнят.

Где он, Кира-Сонадо?

Зачем воин военачальник увёл его с собой?

Задевая за поручни, Сёше-Язо съёжился и упал.

Наверное, сразу остановилось сердце.

Больше никто такого не вспоминал.

Будет тебе над чем задуматься по пути.

Такая она, человеческая доля.

Где скрывается неуравновешенность, а где каприз.

Правда, она заставила пересмотреть и передумать, осмысливая всю жизнь.

Всё сразу перебежало перед глазами.

Нет счастья, зато неизвращён быт.

Взято не много.

Вместе Квон-Кхим-Го и  Кира-Сонадо  возвращались во дворец.

Они долго сидели в безмолвии у реки.

Необъяснимые просторы мира задевали воспоминание, видимо здесь каждый думал о своём.

«Смысле» жизни и её пристрастии.

Загадку, которую задал Хве-Танг-Хе, необъяснимо долго обдумывал его самый способный ученик.

Шло прочное время.

Квон-Кхим-Го не сразу понял – книга Хо-с-рёк нашла достойных сильных людей.

Большой ключ к закономерности выбранного пути.

Задумываясь над смыслом жизни, никогда своевременно не приходит ответ.

Отражение.

Это то, с чего начинается день.

Первое впечатление.

Взгляды на жизнь.

Найденное решение или противоречие.

Здесь мера своя.

У устремлённых людей – цель!

Стать     непобедимым,     значить     стать     благородным.

А непобедим тот, кто не способен переубедить в себе взгляд.

Идущий дорогой воина, умеет отстоять в себе честь.

Он идёт дорогой поиске доброты.

Встать на путь воина, означает отрешиться от соблазнов, праздности, высокомерия и лжи.

Сказать, что таит в себе воин, не трудно.

У него нет несбыточной мечты.

Взявшись за самое трудное, скажу откровенное, преимущество времени отразит.

Была неуверенность, но скоро прошла.

Один случай переменит всю жизнь.

Не было на душе утайки.

Не мог он её мальчишкой стоить.

Нет-нет, да выскажется.

Одни понимали и жалели.

Другие рассказывали о себе.

Много таилось призрачного недоумения.

Трудности, скажем, возникали по пустякам.

Как было и что произошло, вспоминать не хочется, тем более об этом заговорить.

Так оно было, деда Хве-Танг-Хе разом переменил всю его жизнь.

Он смог зажечь в сердце юноши огонёк.

Оказалось, боевое искусство дало цель!

Не знал тогда Хой-Ге, с боевым искусством Хо-с-рёк найдёт любовь.

Вот-вот, казалось, уйдёт он с этих мест навсегда.

Будет скитаться и поселится где-то в горах.

Если бы что-то подсказывало, как поступить?

Воин непредсказуем, его взгляд неопределим, мысли настойчивые.

«Быстрым», сильным, ловким, натренированным, он правильно понимал учителя и свои взгляды на жизнь.

Теперь с ним рядом были самые верные, самые надёжные друзья.

Каждому своё?

Больше всего Квон-Кхим-Го не любил агрессивных людей.

Нет приличия, значит, не понято самолюбие.

Высокомерие самообман.

Он учил быть честным, справедливым, бескомпромиссным.

Играет гласно и беспрерывно тихая мелодия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Повседневная жизнь египетских богов
Повседневная жизнь египетских богов

Несмотря на огромное количество книг и статей, посвященных цивилизации Древнего Египта, она сохраняет в глазах современного человека свою таинственную притягательность. Ее колоссальные монументы, ее веками неподвижная структура власти, ее литература, детально и бесстрастно описывающая сложные отношения между живыми и мертвыми, богами и людьми — всё это интересует не только специалистов, но и широкую публику. Особенное внимание привлекает древнеегипетская религия, образы которой дошли до наших дней в практике всевозможных тайных обществ и оккультных школ. В своем новаторском исследовании известные французские египтологи Д. Меекс и К. Фавар-Меекс рассматривают мир египетских богов как сложную структуру, существующую по своим законам и на равных взаимодействующую с миром людей. Такой подход дает возможность взглянуть на оба этих мира с новой, неожиданной стороны и разрешить многие загадки, оставленные нам древними жителями долины Нила.

Димитри Меекс , Кристин Фавар-Меекс

Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги