– Может, и напился, а может, и головой стукнулся. Или в сугробе уснул.
Девушка вдумчиво покосилась на них и вытащила серебряного карася грамм на двести, у которого из верхней губы торчал крючок с маленьким квадратным кусочком сыра.
– Народ, позвольте представить, – Ярослав вошёл в «столовую» за завтраком, когда все собрались, – новый член нашей команды.
В комнату робко зашёл Егор. Все переглянулись.
– Легавый? – иронично прохрипел Никита.
– Можно и так сказать, – посмеялся Ярослав.
– Ты где его подобрал? – пренебрежительно спросил Сергей.
– Где нашёл, там и подобрал. Я ставлю перед фактом – он с нами.
– Эта редиска расколется при первом же шухере! – Иванов хлопнул ладонями по столу.
– Этот нехороший человек предаст нас при первой же опасности, – шутя, поправил Немецкий, сделав умное лицо и подняв указательный палец. Он посмеялся на пару с Никитой.
– Не думаю, что он настолько глуп, чтобы так поступать, – Каргин похлопал Олдмана по плечу. – Иди поешь. Но не увлекайся, а то затошнит. Проверено.
Через пятнадцать минут все разошлись. Сергей ушёл с Викторией, но шёпотом заявил Ярославу, что перед боем «ни-ни». Никита задумчиво улизнул, нащупав что-то на носу. Алексей, который был крайне незаметен, любезно согласился объяснить Егору всё подробнее. За столом остался сидеть лишь Ярослав. Перед ним несколько больших тарелок. На первой что-то очень похожее на картошку, нарезанную поперёк толстыми кусками. Но они то узкие, то широкие, что наталкивало на мысль, что исходный продукт формой похож на большую морковь. На второй целиком приготовленная тушка некрупного животного (была). После трапезы от неё остались лишь голова, хребет и хвост. Заяц! А на третьей яркий салат. Яркий, но непривычный: молодая хвоя, мелко нарубленная кора и клюква.
Каргин повертел головой в поиске какого-нибудь столового прибора, но, не найдя такового, взял салат рукой и положил в рот.
– Весьма опрометчиво, – вслух произнёс он, пережёвывая довольно жёсткую пищу. – Сейчас болеть никак нельзя.
Вкусным это блюдо трудно назвать: вкус смолы и кислинка клюквы – все специи, текстура жёсткая и неприятная. Но витаминов и других полезных веществ тут всё-таки много, а фруктов и овощей сейчас нет, поэтому Каргин сперва поел этого, трезво рассуждая как биолог. Потом он оторвал пару тонких кусочков с заячьего хребта и проглотил, почти не жуя. Затем он взял пальцами кружочек картофелеподобного овоща (?) и стал пристально разглядывать.
– Это корень одного растения. Не знаю, как его название на вашем языке, – из тьмы появился снежный человек.
– А вы кто, я извиняюсь? – Ярослав присмотрелся к собеседнику: нет, его он не видел.
– Смотритель этих пещер, – немного замявшись, ответил йети. Шерсть у него жёлто-седая, кожа сильно морщинистая, глаза тусклые, но голос очень сильный, молодой. – Я слежу за ними, где надо – прибираю, где надо – путников провожу.
– У вас прекрасный русский. И вы всего лишь хозяин этих пещер? Имеется в виду, именно этого отрезка?
– Да. Я хорошо владею русским. И да, я всего лишь живу в этом отрезке. Но он весьма большой. Примерно как один ваш город.
– Меня удивляет, почему вы с таким языком не работаете каким-нибудь переводчиком, или просто в политике. Это же у вас, йети, всё есть.
– Да зачем мне это… Это скучно и не интересно.
– Вам интересно ходить целыми днями по тоннелям?
– На самом деле это интереснее, чем тебе кажется. Я ж не просто хожу туда-сюда. Зачастую приходится отвоёвывать некоторые участки. Да, тварей много. А ещё люблю с путниками развлекаться. Часто какой-нибудь заблудится в лесу или вообще в тоннель попадёт. Я иногда играю. Да что иногда – всегда. Проверяю. А по итогам решаю: отпустить или нет.
– Получается, вы Леший?
– Ну, наверное.
– Довольно интересно. Жаль только, от ваших игр толку большого не было. Людей слишком много – всех не переберёшь.
– Да ты, я смотрю, и не стал перебирать. Всех подряд. Да откуда нам знать, был толк или не было.
– Тоже верно… А вы так освоили язык, общаясь с путниками?
– Да. Но, вообще, в детстве я дружил с одним лесником. Он понимал наш, а я ваш.
– Что за лесник?
– Имени его даже я не знаю. Он всегда просил называть его либо лесником, либо стариком. Но я его дедом звал, он не обижался.
– А вам сколько лет?
– Да кто бы знал. За пятьдесят точно. Может, семьдесят. Может, и больше. Я, наверное, отвлекаю?
Ярослав посмотрел на кусок варёного корня, который он так и не положил в рот.
– Да не, не. Не мешаете. Хотите, разговаривайте.
– Было бы что говорить… Эх… Вот так и общайся: говорить хочется, а тем нет, – с этими словами смотритель ушёл.
– Темы есть. Есть всегда. А сейчас вообще полно, – Каргин попробовал корень, который ему очень понравился, и взял заячью голову, с которой стал объедать мясо вперемешку с корнем. Он даже попробовал пожевать ухо: неприятно.
– И что делать? – спросил Олдман.
– Ходи-убивай. И да, старайся под пули не попадать. И прочее, – пояснил Каргин.
– И патроны сильно не трать. Есть возможность убить так – убивай так, – Иванов вручил новому боевому товарищу автомат.