Читаем Кыз-Жибек полностью

- Э, пусть тебя земля примет! Не быть тебе ханом, - нет в тебе ханского достоинства. У казахов не только хан, а просто благородный человек не позволит себе ехать позади своей жены, - позором это считается. А вы гонитесь за мною по пути кочевки на виду у народа! Как же вы этого не знаете, если вы хан по седьмому колену?!

Тогда Корен так ей ответил:

- О, я подъехал к тебе не потому, что гнался за тобой, а потому, что хотел предупредить тебя о нраве Сандалкока: будь осторожна с ним. Если он чересчур разгорячится, понесет тебя далеко, - не усмиришь его и разобьешься. Отдай-ка мой меч - и я отъеду от тебя. А Жибек ответила:

- Эй, как же ты скудоумен! Я хотела попугать народ, чтоб нас не задерживал и, поскорей пропускали вперед. А ты этого никак не поймешь.

- Тогда я поеду впереди,- сказал Корен…

Жибек, повернув коня, увидела, что сзади к ней направляется подружка - невестка в ее саукеле на голове. Подъехала к ней Жибек.

- Перевал в горах,- говорит, - Дуют ветры там - страх!- говоритСлушай-ка, сестрица-невестка, Слова два сказать я должна, Просьба в тех словах - говорит.Ты сними-ка саукеле, Мне его передай, - говорит - Как законом заведено, Завтра надевать все равно, Так не осуждай - говорит,Не беда на день раньше надеть!

Погляди, к лицу ль мне оно?..

Проезжавшая на осле

Отдает ей подружка - невестка

С головы своей саукеле.

Драгоценные камни с него,

Обрывает до одного -

И в карман кладет их Жибек.

И не в силах слова сказать,

И не в силах слезы сдержать,

Кыз-Жибек расплакалась вдруг:

- Ой, сестрица-невестка моя,

Дорогой, сердечный мой друг!

Как душа хороша у тебя,

Золотая душа у тебя!

Счастье да пошлет мне аллах, -

В дальний, трудный путь ухожу,

А куда - и тебе не скажу.

Ведь на мне жениться решив,

Войском наш аул обложив,

Держит в страхе весь наш народ

Хан Корен, коварный калмык!

Не могу женой быть врагу,

Дать отпор ему не могу,

Мешкать потому не могу, -

От него, сестрица, бегу!

Родичам толково сама

От меня привет передай,

Будь жива, здорова сама!..

Тут невестка ей говорит: -

Милая моя Бикеш- ай!

Истинный тулпар под тобой:

Средь земных коней, говорит,

Равного ему не найти!

Если ты решилась,- езжай

И невзгод не ведай в пути.

Плача по утрам, вечерам,

За тебя я бога молю,

Чтоб укоротил он твою

Дальнюю дорогу, - молю,

Чтоб сбылись желанья твои.

Но свою мне тайну доверь:

Ты куда решила уйти,

Светик мой, признайся теперь!..Молвит ей Жибек в ответ:

- Эй, невестушка, мой свет!

На тулпаре я сижу,

Острый меч на кушаке,Вот что я тебе скажу:

Знай, что прибыл Сансызбай,

Суженого моего -

Тулегена младший брат!

Как он нашей встрече рад!

Если сбудется моя

Затаенная мечта.

Думаю, что вскоре я

С ним навек соединюсь,

С племенем жагалбайлы

Добровольно породнюсь, -

Там забуду горе я!

Я с тобою здесь прощусь

И в жагалбайлинский край

В дальний трудный путь пущусь.

А женою стать врагу Ни за что я не решусь,Жизни лучше пусть лишусь!

Боже, боже, не ужель

Наказать нельзя его?!

Бельмами закрой, господь,

Подлые глаза его,

Чтоб он в этот миг ослеп,

Недруг наш, насильник мой,

Кто дыханием своим

Сразу отравляет хлеб!

От позора не ужель

Совесть не уберегу?

Как женой-рабыней стать

Иноверцу и врагу?

Иль отдам красу и стать,

Честь и сердце я врагу?

Ой, невестушка-сестра,

Потому я и бегу,

Да не ляжет на меня

Пред родным народом стыд!

Молоко своей груди

Пусть мне мать моя простит!

Пусть мой дорогой отец

Дочь свою благословит!

Всем сородичам привет

Передай от Кыз-Жибек,

И сама здорова будь,

В счастье проживи свой век!

Ни словечка Кыз-Жибек

Не произнесла потом.

Молча повернув коня,

Низко голову склоня,

К месту, на Кара-Агач,

Рысью понеслась потом,

И невестушка ее,

Долго глядя ей вослед,

Горькими ручьями слез

Скорбно облилась потом.

А Шеге и Сансызбай,

Карауля Кыз-Жибек,

Взлезли на высокий вяз

И с шектинской стороны

Не спускали зорких глаз.

Сансызбай уже не раз

В нетерпении роптал,

Что-то, наконец, вдали

Черное он увидал,

Увидал - затрепетал.

Птиц быстрей - на скакуне.

Еле повода держа,

Истерев ладони в кровь,

Это Кыз- Жибск неслась,

Путь степной сюда держаОт родного рубежаЧрез высотки и бугры,Чрез овраги и яры.

Часть IV

Тут Шеге и Сансызбай,

Свой покинув карагач,

Повскакали на коней,

Сразу их пустили вскачь,

Кинулись навстречу ей.

Оба даже поводов

Не успели натянуть,

Не успели и моргнуть,

Сдерживая скакуна,

Подъезжает к ним Жибек.

Спешивается она

И, приличие блюдя,

Честь обычая блюдя,

Отдает Шеге поклон,

Так при этом говоря:

- Богу преданный мой друг!

Лишь тебе благодаря

Сансызбая вижу я,

Лишь благодаря тебе

Светит счастья мне заря.

Говорит Шеге - Дитя,

В жизни счастьем сытой будь,

Бог тебе защитой будь! -

Так благословил ее,

Обласкал батыр Шеге.

Кротко голову склоня,

В поводу ведя коня,

Медленно и важно шла,

Выступкой лебяжьей шла,

К Сансызбаю что ни шаг

Приближаясь, Кыз-Жибек.

И, друг друга увидав,

Господу хвалу воздав,

Мужественны, веселы, -

Ныне трое, вместо двух, -

Понукая криком «чух!»

Скакунов своих лихих,

В сторону жагалбайлы,

Поскакали во весь дух.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сага о Ньяле
Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия. Гибель сначала одного из них, а потом другого – две трагические вершины этой замечательной саги, которая, после грандиозной тяжбы о сожжении Ньяля и грандиозной мести за его сожжение, кончается полным примирением оставшихся в живых участников распри.Эта сага возникла в конце XIII века, т. е. позднее других родовых саг. Она сохранилась в очень многих списках не древнее 1300 г. Сага распадается на две саги, приблизительно одинакового объема, – сагу о Гуннаро и сагу о сожжении Ньяля. Кроме того, в ней есть две побочные сюжетные линии – история Хрута и его жены Унн и история двух первых браков Халльгерд, а во второй половине саги есть две чужеродные вставки – история христианизации Исландии и рассказ о битве с королем Брианом в Ирландии. В этой саге наряду с устной традицией использованы письменные источники.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги