Читаем L: изменить мир полностью

— Вам нужно оружие Киры, а мне нужна информация о противоядии. Наши роли могут быть разными, но наши цели практически совпадают. Разве не было бы целесообразно работать вместе?

<p>L 15. Соглашение</p>

В отношениях Суруги и Кудзё наступила некая напряжённость. Каждый раз, когда агент пытался заговорить с ней, она отвечала быстро, небрежно и, казалось, старалась избегать его.

L наблюдал за ними с дивана и наслаждался невероятно сладким кофе из огромной чашки, которую он держал в обеих руках.

— Кажется, вы попали в немилость доктора Kудзё, — отметил он, как только она ушла на кухню с грязной посудой.

— Да, ну… иногда все идет не так, как хочется, — ответил Суруга.

— Эй, что вы сделали с доктором? — заволновалась Маки.

— Я пытался подкатить к ней, ну, вы знаете, живя в Штатах, я привык к такому общению, и она на меня обиделась, — у Суруги был виноватый вид.

— Видите, я же говорила вам быть осторожнее с ней! — Маки бросилась на кухню. Суруга в замешательстве почесал затылок.

— Возможно, я не должен это говорить, но неприемлемо приходить в комнату к женщине в такое время.

— Так ты тоже так думаешь… Эй, подожди! Ты же не… — поспешно плюхнувшись на диван, Суруга оттолкнул детектива и посмотрел в монитор. Как и ожидалось, он показывал Kудзё, моющую посуду на кухне.

— Ты наблюдал за мной вчера вечером, когда я был в комнате Кудзё?

— Конечно.

— Чёрт, это то, чего я боялся: ты просто извращенец!

— Нет необходимости стесняться.

— Дело не в том, что я стесняюсь!

— Почему вы так серьезны, господин Суруга? — спросил L, не меняясь в лице.

Агент покраснел и поспешил уйти, стараясь скрыть победную ухмылку. Раз L мог наблюдать за их перемещениями, стоило придумать небольшое шоу, чтобы скрыть их истинные отношения. В конце концов, вчерашняя ссора в комнате Кудзё была только на пользу L, расширяя его кругозор.

* * *

— Интересно, сможем ли мы поставить жучок в оперативном центре? Тогда можно будет прослушивать разговоры между L и Маки, когда нас нет поблизости, — предложил Суруга ученой, когда они вновь остались в одиночестве.

— Теоретически, это возможно, но стоит нам допустить ошибку, и L всё поймёт. В комнате, наверное, есть датчики, реагирующие на передачу информации за ее пределы, — предположила Кудзё. Она была одета в летнее платье без рукавов. Кондиционер в серверной комнате был установлен на низкую температуру, поэтому женщина периодически обнимала себя за плечи, чтобы немного согреться. Суруга не мог не восхищаться тем, как выглядели ее обнажённые руки.

— Что-то случилось? — спросила она.

— Гм… Ты, должно быть, замёрзла.

Суруга снял пиджак и накинул ей на плечи. Поколебавшись немного, она поблагодарила его застенчивой улыбкой. Теперь он был уверен, что чувства между ними переросли в нечто большее, чем те, что должны быть между коллегами.

— Господин Суруга, у вас же есть ещё один телефон?

— Конечно.

В связи с характером его работы, он имел два сотовых, которые использовал для различных целей.

— Тогда мы сможем использовать их в качестве подслушивающих устройств, — обрадовано заключила она.

* * *

В ту ночь Суруга, ссылаясь на плохое самочувствие, ушёл в свою комнату раньше, чем обычно. Хотя он и знал, что за ним не следят, он прыгнул в постель и скользнул под одеяло, прежде чем достать мобильный. Перед этим он «забыл» другой телефон рядом с диваном, где обычно сидел L. Так как телефон был настроен на автоматическое включение, с ним можно было соединиться без звонка.

Подключившись к импровизированному «жучку», Суруга слышал два голоса.

— Вы тогда жили в Осаке, недалеко от Амане Мисы?

— Да. Mиса всегда была очень популярной из-за своей красоты. Мы даже проводили каникулы вместе, потому что наши семьи были близки.

— Ты знала Мису еще до того, как она сделала карьеру фотомодели? Завидую.

L действительно казался слегка позеленевшим от зависти, что кардинально отличалось от привычной маски спокойствия. Необычайно вежливая речь L и осакский диалект Маки плохо сочетались, их разговор был похож на плохо разыгранную комедию. После того, как Суруга прослушал полчаса их болтовни, L, наконец, заговорил на темы, которые были интересны агенту.

— Ты не раскроешь мне формулу противоядия, сколько бы я не просил?

— Нет, я не раскрою их никому.

— А как насчет обмена на мою заветную тетрадь?

— Тетрадь?

— Да. Она куда ценнее, чем вся моя жизнь. Хочешь поменяться?

— Ну… ладно. Если ты так сильно просишь.

— Спасибо. Вот тетрадь.

— Рюзаки, это пакет чипсов…

— Да, тетрадь внутри. Никто не подумает, что внутри пакета чипсов есть что-то важное, как ты считаешь?

Черт возьми, ты единственный псих, который прячет что-то настолько ценное в таком месте, как это!

Осознав всю простоту подобного тайника, Суруге хотелось закричать, но пришлось подавить это желание, не то его бы услышали.

— Да, но… — тон Маки был недоверчивым.

— Я положу формулу, которую ты мне дашь, в другой пакетик из-под чипсов, и буду хранить его с прочей едой. Это будет безопаснее, чем сейф.

— А ты не съешь ее по ошибке, Рюзаки?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тетрадь смерти

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература