Читаем L: изменить мир полностью

L: изменить мир

Гениальному детективу L осталось жить 23 дня. У него всего 22 дня, чтобы спасти мир.Террористы намерены уничтожить человечество, оставив в живых лишь избранных. Они собираются поразить мир смертельным вирусом, действенная вакцина от которого есть только у них самих. L твердо намерен помешать их планам. Кажется, это будет его последнее дело…

Исин Нисио

Фантастика18+
<p>М</p><p>Тетрадь смерти</p><p>L: изменить мир</p><p>Действующие лица</p>

L — Детектив

Кимихико Никайдо — Иммунолог

Маки — Дочь Никайдо

Кимико Кудзё — Помощница Никайдо

Хидеки Суруга — Агент ФБР

Дайсуке Матоба — Директор «Синих Кораблей»

<p>L 272. Дело L</p>

— Как дела, Фаирмен? Трудно, наверное, быть преемником Наоми?

Агентам ФБР, Сугите и Фаирмену, удалось счастливо избежать знаменитых Лос-анджелесских пробок и срезать дорогу до аэропорта через Вайн-стрит. Впервые выходя на задание с новым напарником, Сугита старался как можно быстрее растопить лед и наладить хорошие отношения. Для этого он завел разговор о Мисоре Наоми, которая выходила замуж и потому покинула Бюро неделю назад.

Под «трудно» он, среди прочего, подразумевал, что Фаирмен занял место агента, получившего прозвище «Мисора-Месила». Агента, который заслужил доверие L.

— Трудно, да, — лаконично ответил тот, явно не стремясь поддерживать беседу.

— Поездка, вроде бы, должна быть спокойной… — пробормотал агент себе под нос. Он потер щетину на подбородке и бросил взгляд на дипломат на коленях напарника. — Что министр иностранных дел хочет найти в засекреченных файлах более чем двадцатилетней давности?

— Кто знает? — все так же сухо заметил Фаирмен. — Нам, пешкам, ради нашей же собственной безопасности не стоит задумываться над приказами начальства.

Сугита никак не прокомментировал это высказывание. Он уставился в зеркало заднего вида, словно увидел там что-то очень странное.

— Что такое?

— Ни… ничего, — агент тряхнул головой и вновь сконцентрировался на управлении автомобилем.

— Извини, приятель, я должен выскочить на секунду за сигаретами.

Сугита притормозил перед светофором, и Фаирмен вылез на тротуар, прижимая к себе дипломат.

— Эй, зачем тебе…

Казалось, его напарник не услышал вопроса. Странным было и то, что он не направился в сторону супермаркета, а стоял рядом с дорогой и следил за потоком машин, словно ожидая чего-то.

Телефон во внутреннем кармане Сугиты завибрировал. На экране вместо номера абонента высветилось «Частный вызов». Он нажал на кнопку.

— В бутике сейчас нет посетителей, господин Сугита.

Голос был пропущен через вокодер и искажен до неузнаваемости. Вызов завершился до того, как агент успел спросить, кто звонил.

— Что бы это могло значить? Ошиблись номером? — Сугита пожал плечами и выглянул в окно. В этот момент раздался выстрел.

Стрелял Фаирмен. Грузовой трейлер, пересекающий перекресток, потерял управление, перевернулся на бок и заскользил к машине Сугиты, блокируя ее спереди. Из кабины грузовика вырывались искры и черный дым.

— Черт! За нами следили!

Кусая губы, агент попытался подать назад и свернуть в боковую улочку, но та была забита машинами. Он спешно оглядывался в поисках другого выхода. На долю секунды его взгляд задержался на ухмыляющемся Фаирмене.

— Есть!

Сугита направил автомобиль прямо в пламя, охватившее все еще движущийся трейлер. Он резко вывернул руль, чтобы избежать столкновения, и выскочил на тротуар, сбив по пути пожарный гидрант. Автомобиль на полной скорости врезался в витрину бутика.

— Лучше б там действительно не было посетителей!

На перекрестке трейлер столкнулся с одной из машин и взорвался. Пассажиры, объятые пламенем, пытались открыть дверцы и выбраться наружу.

— Что, черт возьми, ты творишь, Фаирмен?

Сугита, весь опутанный одеждой со стеллажей, выскочил из бутика и увидел, как Фаирмен неторопливо целится в него из пистолета.

— Я собирался представить все так, словно ты сгорел вместе с секретными документами, но теперь…

Бегущий по тротуару человек неожиданно задел Фаирмена плечом, заставив пошатнуться и опустить пистолет. Не дожидаясь выстрела Сугиты, предатель кинулся прочь. Агент бросился за ним, не решаясь стрелять на переполненных народом улицах.

Черт! Стоило Наоми уйти, и тут же начинается заваруха!

Фаирмен свернул за угол и столкнулся с человеком в костюме медведя. Рядом был припаркован грузовик с логотипом «МЕДВЕЖЬИ БЛИНЫ». От удара «медведь» выронил бутылки с газировкой, и они покатились по тротуару. Наступив на одну из них, Фаирмен не сумел удержаться на ногах и упал, ударившись бедром об асфальт, однако быстро вскочил и поднял отлетевший портфель.

— Мистер, не хотите блинов? — поинтересовался человек в костюме медведя у проносившегося мимо Сугиты.

— Не сейчас. Я спешу!

— Они вкусные! — крикнул медведь. — И сладкие!

После падения Фаирмен заметно снизил скорость, прихрамывая на больную ногу. Потеряв равновесие, он врезался в проходящую мимо пожилую женщину, и они вместе оказались на земле.

— Не двигаться! — Сугита наконец поймал своего бывшего напарника на мушку.

Фаирмен приставил пистолет к виску испуганной женщины и улыбнулся. Дипломат лежал на земле неподалеку. Вокруг агентов быстро образовалось пустое пространство, однако пешеходы на дальнем конце улицы не спешили уходить, дожидаясь эффектной развязки.

Человек в костюме медведя незаметно отделился от толпы и включил трансивер, встроенный в его костюм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тетрадь смерти

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература