Читаем La forêt des ombres полностью

Au moment où le bus s’arrêta, la jeune femme déplia une dernière fois la feuille chiffonnée qu’elle serrait entre ses mains. Il était encore temps de faire demi-tour, de rentrer à Paris.

Non. Il fallait aller jusqu’au bout et libérer toute cette douleur. Elle replia le papier sur lequel était indiquée l’adresse et le fourra dans sa poche.

Une fois à l’extérieur, elle remonta le col de sa veste, enfila rapidement son bonnet et s’enfonça dans les grandes rues de Brest. Le vent glacial et salé craché par l’océan lui piquait le visage.

Le bâtiment lui apparut enfin. Un long vaisseau noir, marbré en façade, aux larges vitres teintées. La femme inclina le menton, un temps figée devant l’enseigne, puis se décida à entrer.

— J’aimerais voir David Miller, s’il vous plaît, demanda- t-elle à l’accueil.

L’homme la regarda avec attention avant de lui objecter que c’était impossible. Miller réalisait un soin ; personne, hormis le personnel, ne pouvait pénétrer dans le laboratoire.

— C’est très important, insista-t-elle. Je viens de Paris.

— Vous êtes ?

— Une amie...

Un court silence.

— C’est un spectacle difficile à supporter, vous savez ?

— J’ai déjà vu bien pire, répondit-elle. Dix fois pire...

— Dans ce cas... Venez avec moi.

Ils descendirent au sous-sol. Au fond, le grondement de la ventilation. Et l’odeur. Cette épouvantable odeur d’antiseptiques.

— Vous êtes bien certaine ? s’enquit l’employé, se rendant compte que la femme mince aux joues creusées et aux cheveux courts tournait presque de l’œil.

— Certaine... Vous pouvez me laisser, s’il vous plaît ?

Il finit par s’éloigner. Une fois seule, elle posa la main sur la poignée, sans oser la tourner.


*

David entailla la gorge d’une incision médiane très précise. Le défunt étalé sur la table de soins était arrivé en fin de matinée, décédé d’un anévrisme au cerveau, dans les vestiaires de son club de boxe. Il sentait encore la sueur grasse, cette odeur que Cathy avait promenée tant de fois, après ses entraînements, voilà si longtemps.

Ce môme, la Faucheuse l’avait rappelé sans raison. Il n’avait pas vingt ans.

Que fallait-il chercher à comprendre ?

Ce soir, après le travail, David irait au cinéma, c’était décidé. Une sacrée aventure que de mettre le nez hors de son petit appartement, de profiter des lumières de la ville et d’échapper un temps à la routine de ses journées. Peut- être ferait-il demi-tour, au dernier moment, mais au moins, il aurait essayé.

Il fallait essayer.

Dans son dos, la porte métallique du laboratoire libéra un courant d’air frais. Il se retourna, peu habitué à être dérangé en plein travail.

Le scalpel maculé qu’il tenait dans la main chuta sur le sol.

Ses jambes flageolaient tellement qu’il dut prendre appui sur le coin de la table. Ses lèvres s’écartèrent imperceptiblement, puis se rapprochèrent aussitôt.

Elle avait changé. Son ample chevelure de feu avait laissé place à une coupe dynamique, aux fines mèches acajou collées sur les tempes. Elle portait un tailleur crème, très sobre, sous une longue veste en cuir souple.

Sonné, David ôta son masque vert.

— A... Adeline ?

Le mot peina à sortir, comme suspendu dans le temps. Adeline... Qu’il était douloureux de prononcer ce prénom. C’était comme rouvrir une cicatrice à peine recousue.

La jeune femme retint son souffle. Elle savait qu’elle pouvait exploser, n’importe quand. Fuir loin d’ici, dans le tumulte de la ville.

A force de volonté, elle finit par avancer, resta un temps face à lui, au bord des larmes, avant de le serrer dans ses bras. De toutes ses forces.

— Oh, David... chuchota-t-elle dans le creux de son oreille.

David inspira profondément. La chaleur d’un corps, tout contre lui. Ça faisait si longtemps...

— Comment m’avez-vous retrouvé ? questionna-t-il d’une voix tremblante, par-dessus son épaule.

— Je me suis doutée que vous auriez poursuivi ce métier, même après le...

Elle se recula un peu.

— Votre... Votre ancien patron m’a dit que vous étiez parti pour la Bretagne. Alors, de fil en aiguille, en appelant des dizaines d’établissements funéraires...

David se dirigea en boitillant vers la table inoxydable et couvrit le visage du défunt. Une boule montait dans sa gorge.

— Mais pourquoi ? Après un an ?

Il lui tournait le dos, ses yeux ne fixaient plus aucun point précis. Il cherchait désespérément à s’occuper les mains.

— Vous saviez, David... Vous saviez et vous ne m’avez rien dit...

Il se dirigea vers la poubelle, à l’autre coin du laboratoire, et y jeta de l’essuie-tout. Des gouttes perlaient sur son front.

— Vous... Vous dire quoi ? Je n’ai plus rien à dire sur ce qui s’est passé. Elles sont mortes, tout cela est... est enterré.

Il posa les mains à plat sur le mur, la tête baissée entre les épaules.

— Vous n’auriez jamais dû atteindre cette route... Vous n’auriez jamais dû prévenir la police... Il fallait me laisser... Me laisser avec elles... On m’a... ramené à la vie alors qu’elles étaient parties.

Il secoua la tête.

— Adeline... Vous devriez rentrer chez vous. Tout oublier... Ne remuez pas le passé... Ce sera mieux pour nous deux.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы