Читаем La forêt des ombres полностью

Quand il se retourna, Adeline triturait ses gants, l’air grave.

— C’est trop tard David... C’est trop tard ! hurla-t-elle.

— Oh non, c’est pas vrai ! s’écria David en se précipitant vers elle.

Ils s’enlacèrent encore. Adeline lui attrapa le poignet et l’orienta vers l’arrière de son crâne.

— C’est là qu’il se cache... 98101... Le numéro du cadenas que j’ai ouvert, dans la chambre de Doffre... Ce numéro... tatoué en tout petit, à peine perceptible...

Elle inspira bruyamment, au bord de la rupture.

— C’est... C’est pour cette raison que vous avez refusé que je vous rende visite à l’hôpital, après le drame. C’est aussi pour ça que... que vous avez disparu subitement, sans laisser de traces, ni d’adresse. Vous vouliez me protéger ! Vous aviez compris, et vous vouliez me protéger !

David lui caressait le dos. Elle poursuivit difficilement :

— Avec la découverte des... des corps carbonisés, avec notre version des faits, le passé psychiatrique d’Emma et... et sa relation avec Doffre, les flics en ont conclu qu’il s’agissait d’un gigantesque traquenard qu’ils vous... vous avaient tendu, une espèce de folie commune qui s’est terminée en un massacre. Ce qui n’est rien d’autre que... la vérité. Nous avons simplement relaté la vérité, n’est-ce pas ? N’est-ce pas, David ?

— Rien que la vérité...

— J’étais vraiment à côté de la plaque ! Je n’avais que ma vision naïve d’un couple complètement timbré... On m’a assommée, enfermée, puis il y a eu... notre fuite... Mais jamais... jamais je n’ai su qui était Arthur Doffre. Contrairement à vous...

Adeline s’écarta brusquement.

— Doffre était le Bourreau 125 ! Et nous, les enfants de ses victimes ! J’avais le droit de savoir, David !

— Et pourquoi ? Pour qu’il vous détruise votre vie, à vous aussi ? Tout a brûlé, le dossier, les photos ! Il fallait laisser ça enterré ! Pourquoi avoir cherché ? Comment avez-vous su ?

— Pour quelle raison Doffre était-il venu me chercher, moi ? Qu’est-ce que je venais faire dans une histoire qui n’était pas la mienne ? Je ne pouvais pas être une simple figurante ! Alors, je me suis dit que nous avions forcément quelque chose en commun. J’ai ressassé tout ça des mois et des mois. Il y avait ces nombreux déménagements, dans notre enfance. Puis nos cauchemars. ... Et notre âge, très proche... Mais... je n’arrivais toujours pas à comprendre... Puis... Puis je me suis souvenue de l’une de ses phrases, tandis qu’il me racontait l’histoire d’un arbre mourant. Une seule et unique phrase, qui m’a fait tout saisir d’un coup.

Elle sortit un mouchoir de sa poche et frotta le maquillage qui coulait sous ses yeux.

— Cette nuit-là, dans le lit, il avait parlé d’un aboutissement. Il disait que la raison de sa présence était de « voir germer les graines de ses propres semences... ».

— Adeline...

— C’était tellement évident ! Nous étions ces graines, David ! Cette chose que nous avions en commun, c’était le Mal ! Vous, avec vos macchabées, vos récits sordides. Vous qui avez embaumé votre propre mère... Emma Shild, perturbée depuis l’adolescence, schizophrène, obsédée, dangereuse ! Et moi, moi qui aimais tuer les animaux, moi, attirée par les armes à feu, moi qui n’ai rien dit quand Dakari est mort devant mes yeux...

David lui passa la main dans les cheveux, la respiration lourde.

— Vos parents s’appelaient Pierre et Janine Pruvost... Les miens...

— ...Christophe et Jacqueline Aubert... Le Bourreau nous a volé nos vies, David. Il a façonné nos destins... Et nous sommes aujourd’hui... des orphelins.

Elle fouilla dans sa poche, émue, tremblante, et en sortit un petit objet de plastique, qu’elle tendit à David.

— Je... Je tenais à vous la rapporter...

Il eut un sourire triste, et s’empara avec délicatesse de la tétine de Clara. Il la porta sous son nez, puis la serra au creux de sa main.

— Sortons d’ici, murmura-t-il. Je crois que nous avons tous les deux besoin d’un peu de temps...


NOTE DE L’AUTEUR

Les fermes entomologiques existent bel et bien. En Suisse, par exemple, des cochons sont effectivement accrochés au bout de cordes, et des chercheurs les utilisent pour mener des études sur les différents stades de décomposition des tissus. Quant au docteur Bill Bass, dans le Tennessee... il préfère travailler avec des cadavres humains, au cœur de sa « ferme des corps ». La réalité dépasse parfois largement la fiction.


Retrouvez Franck Thilliez sur son site internet : www auteursdunord.com


REMERCIEMENTS

Mes remerciements se portent tout d’abord vers mon éditeur, pour son formidable travail autour de ce roman. À Yann qui, encore une fois, s’est plongé avec passion au plus profond de ces pages, pour en extraire la juste substance.

À Vivianne dont l’aide précieuse m’a permis de creuser avec précision la psychologie de mes personnages, et d’approcher au plus près de la vérité.

Merci aussi à Gilles, Christine et Olivier, dévoreurs de livres, qui ont apporté la pierre définitive à cet ouvrage.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы