Читаем Лабиринт искажений (СИ) полностью

— Несомненно. Твои инкассаторы на это попались. Они не предполагали, что их встретят силовики, а рассчитывали на бандитский налёт.

— Подожди, — Хмель нахмурил лоб. — Ты хочешь сказать, что моих парней атаковали силовики?

— Нет. Они отвлекли их, расслабили. Запустили по маршруту, где твои инкассаторы не ждали нападения. Но сами не участвовали. Шмелёва не могла дать силовикам такого распоряжения. Она только сообщила о времени выхода машины. Сбегала в «Ландыш» и позвонила.

— Очень похоже, — согласился агент, сплевывая на снег. — Это могли быть патрульные из ГУВД или…

— ГАИшники, — закончил Ткачёв. — Вспомни, мы их совсем не рассматривали. А Румянцев, служивший до угрозыска в ГАИ, поведал мне немало.

Хмель поскрёб затылок.

— Да, да… Ребята шли по маршруту со мной согласованному. Я ждал в засаде. Но они неожиданно поехали другой дорогой. ГАИ могло перекрыть движение, а у парней отказала рация.

— Не отказала, — возразил полковник. — Они её заглушили. Рация-то была на чистоте инкассаторов и ГАИшники её слушали.

— Точно! — хлопнул себя по лбу Хмель. — Полковник, где ты раньше был?

— В Москве. Так ты пробьёшь этот «Ландыш» по своим каналам?

— Не вопрос, Андрей Викторович! Собирай группу часов в семь вечера…

Полковник собрал оперов Зареченска у себя в доме. Он позвонил сначала Поплутину, и предложил собраться не в управлении, а в другом месте. Майор согласился и к шести часам вечера оперативники сидели за столом в доме Ткачёва и чинно пили чай.

— Александр Владимирович, вы достали схему местности района радиотехнического завода?

— Да, Андрей Викторович, — ответил за майора Румянцев. — Мы с пионером сняли кальку. Жора постарался.

Он по-отечески хлопнул Нодия по плечу.

— А с водителем автобуса?

Поплутин кивнул и достал папку.

— Вот опрос, — майор вынул исписанные листы. — Водитель узнал Шмелёву и показал, что она не сразу пошла к отделению банка, а свернула с остановки к «Ландышу». А ещё он заметил, что проезжала машина ГАИ. И даже удивился — что делают в такую рань ГАИшники? Не пятница же была.

— Очень хорошо, — обрадовался Ткачёв. Все эти сведения говорили о том, что он был на верном пути. Но и осложняло выполнение задуманного им плана.

— Ещё раз спрошу, — убрал чашку со стола полковник. — Вы идёте со мной? Пока не поздно — можно отказаться.

— Я скажу за всех, товарищ полковник, — Поплутин встал. — Мы идём до конца. Убийства произошли на нашей территории, и мы готовы сразиться с преступниками. Если получится, то поймать и обезвредить.

Румянцев и Нодия дружно сказали «да!».

— Хорошо. Жора, убирай чашки со стола на кухню — освобождай стол.

Лейтенант проворно убрал посуду и протёр столешницу от крошек. Румянцев развернул кальку.

— Прежде чем мы начнем обсуждение плана, — Ткачёв положил листы бумаги и карандаш, — хочу сказать, что я привлек к делу специалиста по силовым операциям из КГБ. Он пообещал помочь не только снаряжением и оружием, но и участием.

— Ни фига себе! — выдохнул Нодия.

— Я, думаю, вы не будете против? — полковник взглянул на оперов и когда увидел жесты подтверждения, добавил: — Он придёт в семь. Но будет в маске. Так что не пугайтесь.

Хмель появился ровно в семь. Тихо зашёл в комнату, при этом лейтенант заметно вздрогнул. Агент снял куртку, показав под мышкой кобуру с внушительным пистолетом и тремя обоймами. Не здороваясь и не называя своего прозвища, сказал:

— Сразу к делу… Представляться не буду — это незачем. Вас всех я знаю. Чтобы не путаться, буду называть по званию.

Хмель в маске с прорезями для глаз выглядел весьма зловеще, но милиционеры поняли, что это не позёрство, а необходимость.

Агент положил на стол блокнот. Развернул.

— Полковник, вы оказались правы. Бармены в кафе выглядят, как бравые агенты, типа Джеймса Бонда.

— А кто это? — спросил Нодия, но под пристальным взглядом Поплутина смолк.

— Фактура у барменов внушительная, — продолжал Хмель. — Лица явно не Зареченские. Я попытался бузить, но так профессионально и незаметно меня бармен скрутил и выставил на улицу. В кафе три входа. Основной, грузовой и запасной.

— Не много ли? — мотнул головой Поплутин.

— Вот и я озадачился, — Хмель пролистнул блокнот. — Но факт в том, что у бармена прописки в Зареченске нет. Думаю, нет и у остальных двух. Они работают сутки трое. Директора кафе я так и не дождался, хотя требовал. Грузовой вход означает, что там есть подъезд для машины.

— И что всё это означает? — Ткачёв нетерпеливо переступил ногами.

— Это означает, что с большой вероятностью, если верить вашей версии, бармены и есть Исполнители. А теперь давайте подумаем… Кстати, полковник, товарищи в курсе происходящего в городе?

— В общих чертах…

— Ладно. Это уже не суть. Я разговаривал с генералом, и он ждёт наш план. Так что, начинайте…

Ткачёв откашлялся.

— План таков. Из Москвы в приёмную Козырева сбрасывают распоряжение по перевозке крупной суммы денег на радиотехнический завод, и просят обеспечить силовую поддержку.

— Это разумно, — сказал Хмель, ещё раз перелистывая блокнот и что-то помечая. — Якобы защиту на случай бандитского нападения. Ведь бандиты не пойманы. Так?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы