Читаем Лабиринт памяти (СИ) полностью

- Удачного вечера! – помахал ей вслед Драко с все той же обаятельной улыбкой, но как только девушка окончательно скрылась в толпе, на его лице моментально отразилось облегчение. – Похоже, Эл, нам только что с тобой охренительно повезло. Слава французам!

Элиса не видела смысла снова начинать конфликт из-за очередного мини-спектакля, устроенного Драко, а потому просто кивнула и постаралась утихомирить бушевавшее в ее груди чувство ревности.

- Мы же в Прекрасной Магнолии, помнишь? Здесь все, что ни делается – к лучшему, - натянуто улыбнулась Элиса в надежде, что Драко не заметит ее настроения. Он и не заметил, задумавшись о чем-то своем с легкой ухмылкой на лице.

Как только они сели, на их столике моментально зажегся яркий огонек свечи, делая атмосферу еще более праздничной и романтичной одновременно. Помимо этого, откуда ни возьмись, прямо перед ними появились два бокала для вина и винная карта, которая давала возможность выбрать алкоголь по вкусу. Эл предпочла знаменитое итальянское вино Бьянко Орвьето, в то время как Драко выбрал национальную Марсалу. Достав палочку, Малфой коснулся ей выбранных названий в винной карте, и в тот же момент на столе возникли две изысканные бутылки. Драко наблюдал, как они синхронно открылись и теперь сами разливали вино по бокалам.

- Здесь необыкновенная атмосфера, не находишь? – с легкой полуулыбкой спросила Эл, подперев лицо рукой.

- Хм, пожалуй, не такая уж и неплохая, - медленно согласился Малфой, окинув взглядом помещение. Он не хотел в этом признаваться, но ему здесь даже нравилось: приятная музыка, полумрак, хорошее вино и красивая девушка рядом. Что может быть лучше?

Драко, слегка улыбнувшись от этой мысли, взял бокал в руку и поднял его вверх. Он вообще-то не был любителем говорить тосты, но решил поддаться внезапному порыву.

- Давай выпьем за то, что делает атмосферу этого зала на самом деле великолепной. За тебя!

Его слова прозвучали несколько высокопарно, но Элиса была польщена. Драко достаточно редко выражал свои чувства к ней. Казалось, нечто в его характере не позволяло Малфою той свободы слова, какая была принята у ее родного итальянского народа. А может, он просто чувствовал, что этим привлекает Элису еще больше, и поэтому был так скуп на романтичные слова? Она не знала, и это незнание будоражило воображение, ведь Элиса так до сих пор и не разобралась, кто этот человек, Драко Малфой, и что он чувствует по отношению к ней.

- Нет, давай за тебя, - довольно произнесла девушка, ответно подняв бокал. – Если бы не ты, меня бы здесь точно не было, так что это твоя заслуга.

Какое-то время они молча буравили друг друга взглядом, словно соревнуясь, кто кого.

- Хорошо, тогда предлагаю выпить за нас, - после непродолжительной паузы примирительно произнес Малфой.

- За нас! – одобрила предложение Эл и, чокнувшись с ним, осушила бокал до дна.

Она наблюдала, как Драко, в отличие от нее, тянет удовольствие, пьет вино небольшими глотками, чтобы лучше распробовать его вкус. Подняв бокал над свечей, Драко всматривался в цвет жидкости, чуть прищурив один глаз. Элиса знала - он неплохо разбирается в винах. Да что уж там, Драко в принципе был прекрасно образован, знал многое практически обо всех сферах жизни. Как-то, в ответ на ее вопрос, откуда он все знает, Малфой с мрачной улыбкой упомянул, что ему было с кем посоревноваться в знаниях в школьные годы. Может, он имел в виду как раз того самого Гарри Поттера? В любом случае, Элиса решила как-нибудь спросить его об этом.

Наконец, Драко допил вино и удовлетворенно произнес:

- Весьма недурно.

Элиса ничего на это не сказала. Она лишь все больше вглядывалась в любимые черты, любуясь ими. Его необычная красота в сочетании с сумасшедшей энергетикой, которая сводила с ума женщин, была для нее сладостью и проклятьем одновременно. С таким темпераментным и ревнивым нравом ей было сложно выдерживать постоянное внимание со стороны женщин к Драко, в особенности, когда он намеренно пользовался своей притягательностью. И хотя она была уверена, что он ей верен, а вся эта его игра в соблазнение в действительности не является ничем большим, чем более простым для него способом достижения цели, Эл не могла до конца принять это.

И еще, она всегда скучала по Малфою, даже когда он был рядом. Просто Элиса знала, что Драко никогда не будет принадлежать ей одной, он всегда будет дарить частичку себя каждой из этих женщин, и каждая будет считать себя особенной. А она не хотела быть, как все, и потому всеми силами старалась не показывать своих сильных чувств, хотела казаться как можно более независимой и сильной, чем была на самом деле. Рядом с Малфоем нельзя было быть другой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Кино и история. 100 самых обсуждаемых исторических фильмов
Кино и история. 100 самых обсуждаемых исторических фильмов

Новая книга знаменитого историка кинематографа и кинокритика, кандидата искусствоведения, сотрудника издательского дома «Коммерсантъ», посвящена столь популярному у зрителей жанру как «историческое кино». Историки могут сколько угодно твердить, что история – не мелодрама, не нуар и не компьютерная забава, но режиссеров и сценаристов все равно так и тянет преподнести с киноэкрана горести Марии Стюарт или Екатерины Великой как мелодраму, покушение графа фон Штауффенберга на Гитлера или убийство Кирова – как нуар, события Смутного времени в России или объединения Италии – как роман «плаща и шпаги», а Курскую битву – как игру «в танчики». Эта книга – обстоятельный и высокопрофессиональный разбор 100 самых ярких, интересных и спорных исторических картин мирового кинематографа: от «Джонни Д.», «Операция «Валькирия» и «Операция «Арго» до «Утомленные солнцем-2: Цитадель», «Матильда» и «28 панфиловцев».

Михаил Сергеевич Трофименков

Кино / Прочее / Культура и искусство