Гермиона немедленно скинула босоножки и пошла в сторону искрящегося прозрачного моря. Ноги мягко утопали в теплом песке, а кожу ласкал нежный морской ветерок. На пляже звучала приятная, ненавязчивая музыка, которая словно подчеркивала красоту так ласкавшего слух шума прибоя.
Гермиона вплотную подошла к берегу и, когда ее ног коснулась морская волна, остановилась и закрыла глаза. Она с наслаждением глубоко вдохнула запах моря и подумала, что это и есть аромат счастья. Открыв глаза, девушка отметила, что давно не испытывала столь явного чувства наслаждения и теплого трепета в груди. Перед ее глазами раскинулось бескрайнее море, о котором она так много читала. Вода в нем была кристально чистой и прозрачной, с легким лазурным оттенком, ясно просвечивалось дно с белоснежным песком и маленькими юркими рыбками, сновавшими из стороны в сторону.
Гермиона зашла по щиколотку в теплую воду и уже пожалела, что не надела купальник. Так хотелось полностью окунуться в море, почувствовать каждой клеточкой тела нежное тепло воды. Но девушка успокоила себя мыслью о том, что такая возможность представится ей еще не раз, и потому просто молча наслаждалась мягкими набегающими волнами, которые так и норовили утянуть ее за собой в морскую пучину.
И вот уже пора возвращаться в бунгало, ведь вещи так и не были разобраны, но девушка была не в силах уйти. Она слишком долго ограждала себя от возможности просто наслаждаться жизнью, слишком долго блокировала любую мысль об отдыхе, в страхе излишне расслабиться и потерять рабочий тонус. Но здесь, где нежный морской ветер обволакивает с головы до ног, а задорные латиноамериканские ритмы зазывают танцевать, где вино льется рекой, и на душе радостная эйфория, было бы непростительной глупостью думать о работе и прочих рутинных делах. И поэтому Гермиона, мысленно послав все свои рабочие обязанности куда подальше, по-прежнему с наслаждением вдыхала солнечный аромат моря и улыбалась. Наконец-то она была по-настоящему счастлива.
* Stupido pollo!(итал.)— Глупая курица!
Vivide e memorabile (итал.) — Яркое и запоминающееся
Grazie mille (итал.) — Большое спасибо
Prego, bella!(итал.) — Пожалуйста, красавица
_____________________________________________________
Дорогие друзья! Пожалуйста, напишите хоть пару строк о своих впечатлениях относительно прочитанного. Заранее благодарю!
========== Глава 5 ==========
Soundtrack – Giants Of Latin «I Will Survive - Salsa»
- Эл, ты скоро? Еще чуть-чуть и я передумаю идти на это дурацкое шоу, – недовольно прокричал Драко в пустоту комнаты.
Он собрался еще около получаса назад, но Элиса до сих пор приводила себя в порядок. Драко терпеть не мог ждать, особенно учитывая тот факт, что ждать ему всегда приходилось исключительно женщин с их бесконечными сборами, словно на вручение премии «Лучшая волшебница года». В остальном, деньги и связи Драко обеспечивали ему возможность никогда не томиться в ожидании, но с женщинами все было иначе. Видимо, когда-то они вбили себе в голову глупую мысль, что дама всегда должна опаздывать или задерживаться не менее чем на полчаса на встречу с кавалером, и теперь с удовольствием следовали этой традиции. Вот и Эл не была исключением, несмотря на то что они уже достаточно долго жили вместе.
Со скуки Драко стал рассматривать приглашение на вечернее шоу, оставленное кем-то на журнальном столике их бунгало. Оно было прямоугольной формы и небольшим по размеру, а на дорогой твердой бумаге бордового цвета с символичной магнолией в правом верхнем углу торжественно переливались аккуратно выведенные витые золотые буквы. Текст был незамысловат, всего пара официальных слов о том, как все счастливы и довольны, что Мистер Малфой и Мисс Каррера отдыхают на лучшем курорте Волшебного Мира, а после этого - настоятельная просьба посетить развлекательное шоу «Вечер знакомств», которое состоится в Большом зале в девять часов вечера. Малфой прекрасно был ознакомлен с правилами Магнолии, поэтому знал, что прийти туда они с Эл просто обязаны, или в противном случае им придется паковать чемоданы из-за неисполнения договора. Ему-то, в принципе, все равно, а вот Элиса точно будет в ярости.