Читаем Лабиринт (СИ) полностью

— Вы так любезны, — отвечаю ему, и вся моя робость волшебным образом вдруг куда-то исчезает. Бросаю взгляд на его одежду: джинсы, белая футболка, — вау! Твоя футболка прямо под цвет моего платья.

Плюхаюсь на лавку, кокетливо на него глядя. Ничего не могу поделать со своей улыбкой, она просто не сходит с лица! Впрочем, как и у него.

— Это знак, — он садится рядышком.

— Знак чего?

— Того, что надо хорошо провести время.

Снова немного настораживаюсь, внутренне подбираясь. Может, зря вообще пришла сюда? Но, я уже не в силах оторвать взгляд от его смеющихся синих глаз, и мне с ним легко. На улице заметно вечереет, хотя все ещё светло, а вокруг много людей. Бояться совершенно нечего! Поболтаю с ним полчасика и поеду в общежитие.

— Так ты и есть Алекс Спенсер? — спрашиваю, просто чтобы разорвать тишину.

Странно, совсем неподалёку от нас снуют люди, сигналят машины и гавкают собаки, а между нами — тишина. Словно очнувшись, он отрывает от меня взгляд и переводит на набережную. Ненадолго.

— Ну да, — отвечает просто. Хмыкаю:

— Как принцесса Диана?

— Что?

— Девичья фамилия принцессы Дианы была Спенсер, — я не знаю, откуда вдруг в моей садовой голове всплывает этот факт, — ты не ее родственник?

Он искренне смеётся, качает головой.

— Нет, однофамилец. Ты разочарована?

— Может быть, немного.

— А ты и в самом деле Джейн?

— Нет, ты разочарован?

— Не буду, если скажешь свое настоящее имя, — он вдруг прерывает сам себя, — хочешь поужинать?

Перевожу взгляд на закусочную.

— Нет, спасибо, я уже ужинала.

— Тогда коктейль?

Делаю круглые глаза, немного пугаюсь. В жизни своей не пила ничего крепче пары глоточков шампанского. Он ведь не алкогольный коктейль имеет в виду?!

— Разве что молочный, — шучу, но он тут же с загадочным видом уходит, бросив мне:

— Сейчас будет!

Ну надо же! Смотрю на океан.

И он действительно возвращается с двумя бумажными стаканчиками. В одном оказывается молочный коктейль, как и обещано, в другом, судя по запаху, кофе для него. Протягивает мне стакан и запечатанную в бумагу трубочку.

— Ты ведь несовершеннолетняя?

— Да, а ты? — беру из его рук молочный коктейль, мучительно размышляя, предложить ли за него деньги. И вообще. Подозрительно кошусь на Алекса — можно ли выпить то, что дает мне, по сути, незнакомец? Вдруг он подсыпал туда наркотик, или афродизиак какой-нибудь, — спасибо. Сколько я должна тебе за коктейль?

— Нисколько. Мне восемнадцать, а тебе?

— Семнадцать. Но восемнадцать уже совсем скоро, — зачем-то добавляю я.

— И все же, как твое имя? — он отпивает кофе и пристально смотрит на меня, — и зачем соврала?

— Я не врала, меня тут многие так называют, — пожимаю плечами, медленно пытаясь распаковать трубочку, — американцам так удобнее! Я не возражаю. Мое настоящее имя Женя.

— Женя, — задумчиво повторяет он, словно пробуя мое имя на вкус. Немного коверкая на британский манер.

— Вообще, Евгения. Женя — сокращённо. Ты тоже можешь называть меня Джейн.

— Я не американец, — он забирает из моих рук трубочку, очевидно насмотревшись на мои мучения, и одним резким движением разрывает упаковку. Возвращает мне, прикоснувшись, всего на секундочку, своими теплыми пальцами к моим. Чувствую себя странно, как будто током по коже. На губах застывает улыбка, в голове — всякий бред.

Отпиваю коктейль, он вкусный.

— Я тоже здесь чужак, — Алекс улыбается мне, — бритиш.

— А из какой ты части Великобритании?

— Из Англии.

— И приехал сюда учиться? — я полна любопытства.

— Да, — отвечает он после короткой паузы. Почему-то, — я выбрал для себя направление, но не поступил в этом году.

— Не добрал баллов?

— Не дошёл до университета, — хмыкает, — и теперь, как сказал бы мой дед, прожигаю жизнь. Набираюсь опыта.

Задумываюсь, пытаясь понять, правильно ли я его перевела для себя. Горжусь своим английским, но, как говорится, трудности перевода всегда имеют место быть. Собираюсь задать уточняющий вопрос, воодушевленно выдав перед этим короткий рассказ о своих языковых курсах. Только интересуюсь, какое именно направление он выбрал в учебе, как к нам подходят парни.

Оборванцы, черные. Весьма гнусного вида! Я видела таких раньше, они нагло разглядывают девчонок в упор, похабно хихикая, и громко кричат вслед в попытке зацепить, или пристают. Обычно я сразу избегаю таких, даже не глядя. Примерно как цыган у нас.

Вздрагиваю, понимая, что они хотят согнать нас с лавочки. Но Алекс и не думает напрягаться — вместо этого он лениво выдает им такое грязное ругательство, что я втягиваю голову в плечи и опускаю взгляд, а парни удаляются в неизвестном направлении.

Вероятно, в том, куда были посланы.

— Если уж надо учиться, то мне ближе всего строительство и архитектура, — спокойно продолжает он.

Повисает неловкое молчание. Алекс замечает мои горящие уши и смеётся. Похоже, он искренне удивлён, что я знаю такие словечки.

— Твой английский лучше, чем я думал, — произносит как ни в чем не бывало, — понимаешь, я говорю с нигерами на их языке! Иначе бы они не ушли, а вот нам пришлось бы свалить.

Прищурившись, смотрю на него. Да кто он такой? Малолетний бандит, наркоман?!

— А если бы они нас просто побили?

Перейти на страницу:

Похожие книги