Читаем Лабиринты мести полностью

Вика была так воодушевлена своей победой над прошлым, что едва не поделилась этим с молодым пограничником, равнодушно интересующимся целью её визита в другую страну. Ей просто не терпелось сообщить миру о своей душевной свободе, и она не могла дождаться встречи с Филом, чтобы поставить во всей этой истории официальную точку. Теперь всё, что ей было нужно, это услышать от него настоящую причину их расставания. Ведь он любил её. Любил сильно, страстно, и понять его поступок было для Вики жизненно необходимо. Иначе она не сможет всё забыть, не сможет полностью освободиться.



Маленький дешёвый мотель без ресепшена на краю города Вику немного удивил, но не расстроил. Конечно, прокручивая в голове встречу с Филом, она, представляла себе уютный ресторан в центре города. Однако это тихое местечко, окружённое большим зелёным садом, подходило для задушевных бесед ничуть не меньше.

Набирая код для входа в отель, Вика чувствовала себя легко и свободно. Ни страха, ни сомнений, ни обид и сожалений. Она была уверена, что после этого разговора они с Филом расстанутся добрыми друзьями. Но когда перед ней открылась дверь его номера, Вика едва не вскрикнула от отчаяния.

Напряжённая поза, подчёркивающая рельеф мышц, затуманенный желанием взгляд – мотивы Фила не оставляли сомнений. И самое ужасное, что Вика была этому рада. Это означало, что он так и не смог её забыть и по-прежнему любит. Любит так сильно, что нашёл способ увидеться. Так сильно, что оставил ради неё невесту. А потому, когда Фил притянул её к себе и, резко захлопнув дверь, принялся раздевать, покрывая поцелуями, Вика и не думала сопротивляться. Все её рассуждения и намерения поговорить по душам тут же растворились в пучине страсти. Фил был её навязчивой идеей, её проклятием, её болезнью, и ничто в этом мире не могло этого изменить. Ни время, ни расстояние, ни другие люди. И, отдаваясь на милость этого мужчины, Вика могла думать лишь о том, как скучала и как счастлива вновь оказаться в его объятиях.

Глава 8

Задыхаясь от эмоций и безумной карусели вновь оживших чувств, Вика ощущала себя невероятно счастливой. Осознание близости Фила сводило с ума. Его вкус, аромат, голос казались такими родными, словно он никогда не уходил из её жизни и не было этих семи лет расставания. И хотя его резкие беспорядочные ласки немного сбивали с толку, Вика принимала их с трепетным восторгом. Она и сама вела себя так, как будто не знала, что делать. Поцелуи, объятия, откровенные прикосновения, возбуждающие стоны и ласковый шёпот. Всё это превратилась в страстную хаотичную бурю, требующую немедленного выхода. Они так спешили насладиться близостью, что несколько раз едва не упали с узкой кровати маленького неуютного номера.

– Не особо удобная мебель, – весело захихикала Вика, чудом избежав очередного падения.

– А мне нравится, – тут же с улыбкой отозвался Фил. – Мне кажется, мы с тобой никогда не занимались этим с комфортом. На нормальной кровати так вообще всего один раз – тогда, у меня, помнишь?

– Да, это сложно забыть, – часто дыша, пробормотала Вика избавляя Фила от одежды и осыпая его нетерпеливыми поцелуями.

– Особенно то, что мы вытворяли ночами, когда я забирался на твой второй этаж по ржавой трубе, в узкое окно, в твою крохотную комнатку. Помнишь, как мы старались не шуметь? Это такой адреналин – тайно проникать к тебе и спать с тобой, рискуя нарваться на твою помешанную, но, к счастью, глуховатую бабку-пуританку. Меня это до сих пор возбуждает до боли в паху. А уж воспоминания о твоём гибком теле так и вовсе лишают разума. Ты безумно красивая, – прошептал Фил, ощутимо покусывая её грудь. – Красивая и всегда безотказная, – возбуждённо рыкнул он, обхватывая её талию одной рукой, а другой проникая в самые откровенные места. – А наши лесные приключения и поездки на озеро, – самодовольно улыбнулся Фил, когда Вика вскрикнула от наслаждения и выгнулась назад, приглашая делать всё, что он захочет. – Боже, и тогда, и сейчас ты сводишь меня с ума своим диким любопытством. Никто и никогда не целовал меня так, как ты. Девушка-страсть. Ты была и остаёшься лучшей любовницей в моей жизни. А тот чердак в заброшенном доме, сколько раз мы рисковали сломать себе что-нибудь, залезая на него, но это того стоило. Как же ты кричала. Лучшие звуки в мире.

Фил сел на колени, резко дёрнул трусики Вики вниз и, отбросив их, притянул её к себе ближе. Всё это время она его почти не слушала, поглощённая мыслями о предстоящей близости. Потому слова Фила дошли до неё не сразу. Глядя на то, как он возится со средством защиты, Вика тщетно пыталась осознать услышанное. Ей казалось, что она сейчас сломается пополам от невообразимого желания и невозможностью принять его слова.

– Всё! – победоносно заявил Фил, наваливаясь сверху и разводя бёдра Вики в стороны. – Я весь в предвкушении. Покажи мне, чему научилась за эти годы. Уверен, тебе есть чем меня удивить. И не утаивай ничего, у нас мало времени. Всего одна ночь, но поверь, я не дам тебе заснуть ни на минуту.

Перейти на страницу:

Похожие книги