Читаем Лабиринты Волшебного мира. Том 3. Лох-несская красавица полностью

– А вот индейцы некоторые породы муравьёв специально выращивают, даже сооружают для них специальные загоны из листьев! – поделился своими гастрономическими познаниями Кетцаль. – Говорят, вкуснотища…

– А что же тогда сталось с нашими преследователями, если ты их не съел? – спросил у змея Мо-Атл. – Почему они от нас отстали? Просто перебил?

– Что я, живодёр? – возмутился водяной змей.

– Я их по кругу пустил! – охотно поделился Глуа своими успехами. – Все их запахи-то за пределами круга я заранее уничтожил. Вот они и ищут вчерашний день…

– Я читал об этом! – подтвердил Кус. – Муравьи могут по кругу не один день бегать, пока не умрут, или пока кто-нибудь из своих им новый путь не укажет. Молодчина Глуа, теперь-то уж они нас точно не догонят!

Экипаж занял места в рубке и бурлак-змей, тяжело отдуваясь после сытного обеда, поволок катамаран навстречу новым приключениям, хотя ему, конечно, хотелось, как это водится у змеев, сутки-другие подремать где-нибудь в укромном сыром местечке.

Если верить словам качины-совы, километров через сорок они должны достичь следующей пещеры, которую называют Мамонтовой. Конечно, не из-за того, что там живут мамонты, а из-за своих гигантских размеров в несколько сотен километров.

Кому не пропасть

По мере продвижения вглубь подземного хода воздух становился всё влажней и влажней.

– Я думаю, муравьи сюда уже не сунутся! – успокоил друзей Кус. – Обычно им, где посуше, подавай!

– Может, у вас обычно так и бывает, но эти-то муравьи слишком уж необычные! – заметил Джим.

– Если дело так дальше пойдёт, может быть, скоро и какую-нибудь подземную реку обнаружим! – размечтался он. – Надоело уже по суше тащиться! Вот тогда мы точно от эвров оторвёмся…

– А уж мне-то как надоело! – в тон ему воскликнул Глуа. – Мне ведь приходится ещё и катамаран с вами на себе волочь!

Скоро и в самом деле их мечты сбылись. Они прямо-таки уткнулись в реку – бурливую, шумную, полноводную. Прежде чем спустить «АРЗАК» на воду, мальчишки, да и капитан с боцманом с удовольствием поплескались в реке сами. Нужно же было смыть с себя все следы пребывания в муравейнике. Водяной змей тоже был несказанно рад, попав в родную стихию. И ему, в отличие от людей, не нужно было её покидать. Он только выставил из воды свою плоскую голову, уютно устроил её на прибрежном камушке и добродушно наблюдал за хозяйственными хлопотами друзей. Кус, как и обещал, устроил настоящий грибной день. И, нужно заметить, никто не пожалел об этом, такими вкусными оказались все приготовленные им блюда.

Ночь решили провести в дороге. Под землёй ведь всё равно, день или ночь. Тем более, когда рядышком плывёт водяной змей, который не позволит попасть в беду.

– По крайней мере, смогу предупредить о грядущей опасности, – скромно вмешался Глуа в благодушные мысли друзей.

Поток подхватил судёнышко и понёс его вглубь пещерной системы. Они плыли всю ночь. Казалось, подземной реке конца и края не будет.

– Как бы нам не оказаться в центре Земли, – на полном серьёзе озабоченно произнёс Но-Атл. – Слышал, там жарковато…

– Я там однажды побывал, – просто, как о чём-то обыденном, упомянул водяной змей, – когда строил лабиринт в Эллирии и мне понадобились живые камни. Хотя драконы нашего клана и в огне не горят, и в воде не тонут, даже мне было в этой преисподней как-то не по себе. Плавать в расплавленной магме – занятие, скажу вам, не для слабонервных…

– Если мне память не изменяет, – произнёс Джимми, – по Мамонтовой пещере в наше время будет протекать подземная река с многозначительным названием Стикс. Может, это она и есть?

– Честно сказать, я не знаю, какое здесь время, наше или не наше, – признался Глуа. – В Долине Змеиного Вала мы были в далёком прошлом, в Стране Ква все времена года существовали одновременно… А вот в каком времени находится Страна Семи Пещер, я думаю, нам даже качины не скажут. Хотя для них может вообще времени не существует? Живут сразу и в прошлом и в будущем, как в Стране элмов. По крайней мере, пещеры они называли современными именами. Так что давайте и мы пользоваться нашими привычными названиями, чтобы не путаться. Когда выберемся наружу, тогда и увидим, в каком времени окажемся.

– Хорошенькое название – река Мёртвых, – поёжился Кус. – Так и кажется, что кто-нибудь как выскочит, как выпрыгнет, полетят клочки по закоулочкам…

– Не бойся, вокруг нет никаких чудовищ, кроме меня, – успокоил его змей, – да и под водой одни только безглазые креветки да раки. Вон ещё рыбки какие-то прозрачные мелькают, то тут, то там. Но они сами нас боятся, под камни прячутся…

– Так вот, если эта река – и в самом деле Стикс, – продолжил Джим, – то она должна впадать в Мёртвое озеро. Тогда над самой его серединой над нашими головами должно появиться громадное отверстие, ведущее наверх, в Речную галерею. Этот тридцатиметровый провал называется Бездной, так как заглянуть в него и что-нибудь увидеть на дне, в озере, практически невозможно. Нужно специальное оборудование, которое тащить с собой под землю себе дороже…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Тень. Голый король
Тень. Голый король

Читатели и зрители знают Евгения Шварца как замечательного драматурга, по чьим пьесам и сценариям созданы всеми любимые спектакли и фильмы. В эту книгу впервые, кроме легендарных сказок для взрослых – «Тень» и «Голый король», – вошли мемуарные записи, стихи, дневники. Книга необычна тем, что впервые пьесы Шварца соседствуют с одноименными сказками Андерсена, и читателю интересно будет сопоставить эти тексты, написанные в разных странах и в разные эпохи.Тексты Шварца, блистательные, остроумные, всегда злободневны. Как сказал Александр Абдулов, снимавшийся практически во всех фильмах по его сценариям, «каждая фраза и слово Шварца пронизаны юмором и сумасшедшей мыслью».Земная жизнь сказочника закончилась в 1958 году. А сказка его жизни продолжается.«Великая объединяющая сила сказочного мира не слабеет» – эти слова, сказанные когда-то Евгением Шварцем о Г.-Х. Андерсене, с полным правом могут быть отнесены и к нему самому.

Евгений Львович Шварц

Биографии и Мемуары / Сказки / Книги Для Детей