Читаем Лабиринты Волшебного мира. Том 3. Лох-несская красавица полностью

Тем временем погода внезапно испортилась, подул сильный порывистый ветер. Он пригнал кучевые облака, которые моментально заволокли всё небо над древним плато Явр-Урт. Одна из туч, как растрёпа-ворона, присела отдохнуть на гору, находящуюся на противоположной от Святилища Великой Богини стороне озера, как раз на отвесной стене которой и был изображён Койв. Казалось, он нахлобучил себе на голову колдовской капюшон. Из склона горы-Святилища, выложенного сейдами, вдруг выскочили три зигзагообразные молнии, на мгновение ослепив Гура. На стене горы Койва появилось изображение трезубца. Казалось, кто-то огромными вилами пытается пригвоздить тень Койва к стене, не давая ей уйти… Раздались оглушительные раскаты грома. Озеро стало заволакивать туманом, который, поднимаясь из воды, клубясь самым причудливым образом, воссоздал огромную фигуру женщины в длинном белом платье, с распущенными волосами…

– Белая Женщина! – прошептал Гур.

Он слышал, что драконы, изредка, нет-нет, да и посещающие Явр-Урт в поисках острых ощущений, видели эту загадочную Белую Женщину, во время грозы возникающую над озером. По поверью, это сама Великая богиня спускается с небес на озеро! Или возникает из него?

И вдруг ударил такой ливень, что сплошная стена воды совсем отгородила Гура от озера.

– Хорошо, что у драконов чешуя и кожистые крылья, а не пух и перья! – подумал Гур. – А то бы после такого дождя выглядел бы мокрой ощипанной курицей.

– Там же Брон! – вдруг вспомнил дракон, который из-за всех этих вспышек молний и раскатов грома совершенно позабыл о купающемся в озере товарище.

Но разглядеть что-либо сквозь пелену дождя было невозможно.

– Знал бы он, что будет такой дождина, можно бы и не мыться. И без купанья, как говорят люди, вымок бы до нитки! Ну, ничего, не сахарный, не растает, – успокаивал себя дракон, – для Брона вода – как бальзам на душу. Клан Бронзов – это же драконы-подводники…

Дождь прекратился так же внезапно, как и начался. Ветер унёс остатки заметно посветлевших, выплакавших по сгинувшим биармам весь свой запас слёз, туч за горы.

Как по волшебству, появилось солнце. Посвежевшее, умытое плато начало тут же бахвалиться палитрой своих краскок: тёмно-коричневой зеленью мхов с редкими цветочками арники и беквичии; десятками оттенков серого у скал, которые только с первого взгляда кажутся просто серыми, а на самом-то деле они ещё какие цветные; радужными переливами капелек воды.

А из середины озера Явр цветным фонтаном брызнула радуга, другим своим концом она упёрлась в небо. И по ней к Гуру летел Брон, весь из себя такой чистенький, отливающий жёлто-зелёно-коричневой бронзой.

Хвастаясь перед горами, он выделывал такие кульбиты и коленца, что держись, жар-птица! Разгорячённый полётом, дракон, даже когда уже уселся на дольмен рядышком с Гуром, долго ещё не мог успокоиться, крутил головой, поводил плечами, сжимал и разжимал когти и звонко хлестал себя по бокам длинным упругим хвостом.

Когда от него перепало и Гуру, тот наконец не выдержал:

– Успокойся, Брон! Что ты ведёшь себя, как мальчишка?

Дракон засмеялся, весело, переливисто:

– А я и есть самый настоящий мальчишка. Мне всего-то сто сорок лет. В пересчёте на земные года – не больше четырнадцати.

– Ну, тогда придётся мне взять на себя все трудности воспитания подрастающего поколения, – нарочито сурово произнёс Гур. – Для начала, отшлёпать тебя как следует, чтобы прекратил шастать по колдовским озерам. А то и мне уже Белая Женщина начала мерещиться…

Брон шаловливой стрелкой взвился в воздух и весело предложил:

– А ты для начала попробуй догони!

Теперь в небе кувыркались уже два дракона, серебряный и бронзовый. Погнавшись друг за другом по радуге, они вскоре оказались далеко за пределами плато. Ведь одним концом упираясь в Явр, другим – радуга указывала на Урт, на выход.

– Значит, пора возвращаться на пустошь Свала! – единодушно решили Гур и Брон.

Мечты ихтиозавров сбываются

Проводив Гура до пустоши, Брон решил вернуться на Дельфинье озеро.

– Мне у воды как-то привычней, – объяснил он Гуру причину отлёта, – a если удастся найти под водой вход в какую-нибудь сухую пещеру, то я, может, даже и поселюсь там. Но, скорее всего, вернусь на Землю! Там, в озере, есть один лабиринтик…

– Не пропадай, – попросил Гур, – не забывай «старика»! Может быть, ещё вместе куда-нибудь слетаем, например, на Рамерию?

Брон взглянул на могучую фигуру дракона:

– Не прибедняйтесь, Гур. Кто такого старика обидит, и часа не проживёт!

– А насчёт Рамерии, – слегка призадумался он, – я, пожалуй, не прочь побывать там. Слышал об этой планете много чего любопытного.

– А какая она вблизи, Белая женщина? – вдруг вспомнил Гур. – Ты же на озере совсем рядышком с ней был!

– Я никого не видел! – удивился Брон. – Я даже тебя не мог разглядеть, сплошной туман. Правда, груди стало как-то горячо, будто металлическая фигурка раскалилась и меня обожгла…

– Это от вихревых токов, – объяснил Гур. – Перед грозой в воздухе так много электричества скапливается…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Тень. Голый король
Тень. Голый король

Читатели и зрители знают Евгения Шварца как замечательного драматурга, по чьим пьесам и сценариям созданы всеми любимые спектакли и фильмы. В эту книгу впервые, кроме легендарных сказок для взрослых – «Тень» и «Голый король», – вошли мемуарные записи, стихи, дневники. Книга необычна тем, что впервые пьесы Шварца соседствуют с одноименными сказками Андерсена, и читателю интересно будет сопоставить эти тексты, написанные в разных странах и в разные эпохи.Тексты Шварца, блистательные, остроумные, всегда злободневны. Как сказал Александр Абдулов, снимавшийся практически во всех фильмах по его сценариям, «каждая фраза и слово Шварца пронизаны юмором и сумасшедшей мыслью».Земная жизнь сказочника закончилась в 1958 году. А сказка его жизни продолжается.«Великая объединяющая сила сказочного мира не слабеет» – эти слова, сказанные когда-то Евгением Шварцем о Г.-Х. Андерсене, с полным правом могут быть отнесены и к нему самому.

Евгений Львович Шварц

Биографии и Мемуары / Сказки / Книги Для Детей