Читаем Ладья полностью

— Боже, нет. Гонорары за охоту просто шикарные, но я с радостью передам бразды в ваши руки, когда вы будете готовы вернуться к работе. И опять же, я должна буду накопить достаточно, чтобы иметь возможность проучиться несколько лет, если Леви продолжит давать мне хорошие заказы.

Она покачала головой.

— Я до сих пор поверить не могут, что он вообще дал тебе работу. Уж кто-кто, а Леви терпеть не может новеньких охотников.

Я улыбнулась ей.

— Я могу быть очень убедительной.

— И ты в первую работу получила сразу Третий уровень, — напомнил мне Морис. Он широко улыбнулся маме. — Яблоко от яблони недалеко падает, Каролина.

Они рассмеялись, а я в замешательстве осмотрела палату.

— Что?

Родители обменялись взглядом, и папа сказал:

— Когда мы только начинали, новые охотники должны были провести шесть месяцев в роли ученика у опытного. Мой дядя согласился взять меня, но он отказался готовить твою маму.

Её губы изогнулись.

— Он сказал, что охота это не женское дело. Я обратилась к каждому охотнику в городе, чтобы узнать возьмёт ли кто из них нас вместе. Большинство охотников имели такое же мнение, как и дядя твоего папы, а некоторые из них смеялись, когда я говорила, что хочу быть одной из них. Все они отмахнулись от меня. Но я не собиралась позволить кучке узколобых дураков удержать меня.

— И что ты сделала? — я подалась вперёд на своём стуле.

Папа гордо заулыбался.

— Она купила полицейский сканер, прослушала их волны и выяснила, что парочка троллей грабила людей в метро на линии Флашинга. Затем она отправилась туда одна, поймала и притащила их в «Плазу». Она вызвала большой переполох.

Я осуждающе уставилась на них.

— И вы мне никогда этого не рассказывали.

Мама пожала плечами.

— То, что я сделала, было незаконным, потому что у меня не было лицензии на охоту. Меня могли отправить в тюрьму. Такое обычно детям не рассказывают.

Я не верила своим ушам.

— У тебя были неприятности?

— Были бы, если бы не один охотник. Он как раз в тот период переехал из Луизианы, и был поражён моим упорством. Он прикрыл меня и сказал, что я его новая ученица.

— Мистер Бегнауд?

Я знала, что они с папой начали свою карьеру охотниками под руководством отца Мориса, Винсента, но я бы в жизни не предположила бы, что всё произошло таким образом.

Морис рассмеялся.

— Когда папа вернулся домой и сообщил мне, что он берёт не одного, а сразу двух новых учеников, я так обзавидовался, что не мог ясно мыслить. Я хотел быть тем, кто охотиться с ним.

— И годом позже мы уже все работали вместе, — сказал папа.

Мама протянула руку и взяла папу за руку.

— Джесси, нам не нравятся обстоятельства, которые привели тебя к охоте, но мы не можем винить тебя за то, что сами бы сделали. Мы вырастили тебя независимой и думающей своей головой, и мы гордимся тобой.

— Но это не означает, что мы не беспокоимся о тебе, независимо какая ты умная и смышлёная, — сказал папа.

Морис подошёл и сел с нами.

— Как минимум, следующие несколько недель я пробуду дома, и Джесси знает, что она может звонить мне в любое время.

Родители заметно расслабились, и я с благодарностью посмотрела на Мориса.

— А теперь расскажи нам больше о камне богини, — попросил папа. — Ты сказала, что он не оказывает никакого влияния, но я опасаюсь многих предметов, которые исходят из мира фейри.

— Лукас сказал, что о камнях есть только легенда. Никто не знает, как они работают, и насколько ему известно, ни один из фейри Высшей расы никогда не был благословлён камнем богини. Я взяла камень у келпи, так что, возможно, он прикрепился ко мне по ошибке, — я прикоснулась к камню в волосах. — И могу сказать, что ни в одной из прочитанных мной книг, ни в архивах Библиотеки Конгресса, я не нашла никаких упоминаний о нём. Единственное место, где можно было бы ещё посмотреть записи, это Агентство, но им я не расскажу об этом.

Мама кивнула.

— Агентство имеет привычку слишком остро реагировать на то, что они не могут понять или контролировать, — она посмотрела на Мориса. — А ты что думаешь на этот счёт?

— Я согласен, что не стоит уведомлять Агентство, пока мы не узнаем больше. Я поинтересуюсь у своей подруги Мелии, слышала ли она что-нибудь об этом, но не уверен, что она сможет что-либо сказать, если даже сам Неблагой Принц не смог.

— Говоришь так, словно во всём Неблагом Дворе только один принц одинёшенек.

Я знала семерых, а Лукас однажды сказал, что у него есть брат.

— Есть просто принцы, а есть один единственный Коронованный, — сказал Морис, вытянув свои длинные ноги.

Казалось, из палаты высосали весь воздух.

— Лукас Коронованный Принц Неблагих?

Морис странно взглянул на меня.

— А ты этого не знала?

— Об этом никогда не говорилось.

Я хотела снова дать себе затрещину за то, что была такой идиоткой, когда дело касалось Лукаса. Многие королевские особы имели охрану, но только монархи и их наследники полноценных личных стражей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги