Читаем Ладья света полностью

Услышав голос хозяйки, Алик сразу сник. Ушки у него стали красные, а носик, напротив, побледнел.

— Э-э… Я в детстве в приставку играл. Там, когда этот гад кувыркается, надо сразу плюсик вверх давить — и удар!

Мало-помалу противники Мефа стали уставать, и бой принимал все более комические очертания. В Буслаева стали бросать ветками и шишками. И опять он укорачивался так, что едва один из двадцати снарядов попадал в цель.

Меф начал уже зазнаваться и ощущать себя великим, как вдруг острое чувство опасности до тошноты пронзило его и заставило пригнуться. И оказалось, вовремя. Над головой у него пролетело метровое бревно. Мефодий еще не успел выпрямиться, когда кто-то сгреб его в охапку, как пушинку вскинул над головой, и Буслаев безошибочно ощутил, что сейчас улетит в болото.

— Сдаюсь! Зигя, перестань! — завопил Меф. Он сам не знал, почему крикнул «3игя». Видимо, дело было в зашкаливающей мощи.

Огромная сила спохватилась, сникла, и Буслаев был сравнительно культурно опущен на травку. Перед ним стояла раскрасневшаяся Брунгильда. Когда Меф повернулся к ней, она смутилась и, как маленькая девочка, сунула палец в рот.

— Прости, пожалуйста! Я… сама не знаю… Тебе не больно? — спросила она.

— Нет. Но если бы я улетел в болото, мне было бы неприятно! — уточнил Меф.

Брунгильда продолжала держать палец во рту. По мере того как азарт уходил, лицо ее становилось все более озабоченным.

— Ой! Мне же нельзя поднимать больше двух килограммов! И я себе занозу под ноготь засадила! Это не опасно? — спохватилась она.

— Если заражение не начнется — нет! — успокоил ее Меф.

Он не учел, с кем имеет дело. Брунгильда побледнела и, нянча палец, ушла погружаться в адские бездны своей мнительности.

Ирка залезала в палатку, когда в воздухе просвистело копье. Из темноты донесся мгновенно оборвавшийся крик. Заметались лучи фонарей. Мимо Ирки очень спокойно прошла Малара. Ирка увидела, как она выдергивает из земли свое копье, а там, где оно только что торчало, быстро плавится и исчезает длинный белый силуэт.

Потом Малара опять оказалась рядом с Иркой — лениво гибкая и расслабленная, как гепард после удачной охоты.

— Суккуба прикончила! — объяснила она, брезгливо обнюхивая наконечник копья. — Опять духи! Да сколько можно!

— Он же к тебе не приставал! И от лагеря далеко прятался! Как ты его вычислила? — не поняла Ирка.

— У меня на них нюх! — сказала Малара. — Десяток в день это норма. Без этого я спать не ложусь! Хотя, бывает, что и ошибешься разик-другой… Пригвоздишь кого-то, а он вовсе и не суккуб, а просто… Ну ты понимаешь!

— А тебе потом совестно?

— Совестно. Прям два дня супа не ем, так стыдно, — хмыкнула Малара и, убрав копье, куда-то ушла.

Маларе совершенно не хотелось спать. Что такое усталость, она узнала только один раз в жизни, когда, отдыхая на море (ей тогда было четырнадцать), ночью заплыла на три километра от берега, а на обратном пути поднялся встречный ветер и доплыть назад она смогла только через тринадцать часов. Мама Малары, скромный егерь сибирского охотхозяйства, бившая белок в глаз, уже начинала слабо волноваться и даже раздумывала, не позвать ли ей кого-нибудь на помощь.

Часа через два Малара прикончила еще одного суккуба. Ирка определила это по очередному воплю и слабому запаху духов, донесенному ветром. Слышно было, как Брунгильда своим незаглушаемым басом (хоть старалась говорить шепотом, да где там!) секретничает с Гелатой. Она пошла к ней лечить палец и засиделась. Брунгильда жаловалась Гелате на свою личную жизнь, точнее, на то, что та никак не складывается.

— Предположим, — гулко говорила Брунгильда, — какой-то парень нравится одной девушке из тысячи. И девушка нравится одному парню из тысячи. И не факт, что ТОМУ САМОМУ. Сколько же времени пройдет, пока вероятности совпадут? То есть, я думаю, одно из двух: либо браки действительно совершаются на небесах, либо людям, как мухам, вообще все равно, на ком жениться.

— Все это круто! Но, может, кому-то пора баиньки? — с намеком спросил оруженосец Гелаты.

Бедняга свернулся в углу палатки. Зажал уши руками, голову засунул чуть ли не в рюкзак, но все равно не мог заглушить голос Брунгильды.

— Да ты спи, родной, спи! А не спится, так я могу тебя нокаутировать. Иногда помогает! — без тени юмора, очень доброжелательно сказала Брунгильда.

Оруженосец тревожно запыхтел и больше не возникал.

Мефодий и Дафна ночевали в отдельной палатке. Это была старая синяя палатка, которую несколько лет назад прожег еще Мошкин и которая с тех пор дожидалась очередного похода, чтобы финально скончаться. И, кажется, дождалась.

Голова Мефодия лежала на плече у Дафны, и он черпал в ней уверенность и покой. В фильмах все бывает наоборот, но жизнь не кино. Женские плечи очень сильные. Меф лежал с закрытыми глазами. От Дафны пахло полынью и другими непонятными травами, которых никак не могло быть на болоте. Запах Эдема? Но как он мог сюда просочиться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мефодий Буслаев

Похожие книги