Читаем Ladie's Night [=Только для женщин] полностью

Снова бар. БЕРНИ ставит диск… Звучит музыка. ГРЕГ сидит за столом, читая журнал и попивая кофе.

БАРРИ стоит возле стойки бара. Рядом КЕВИН и ВЕСЛИ читают газету, НОРМАН заглядывая в газету через плечо КЕВИНА, тоже пытается читать. Заражаясь зажигательным ритмом песни в исполнении Донны Саммер, все, продолжая заниматься своим делом, незаметно начинают покачиваться в такт. КЕВИН зевает, не отдавая себе отчет в том, что покачивает бедрами точно, попадая в ритм. ГРЕГ оборачивается и, замечая эту картину, довольно улыбается. БАРРИ выходит на середину и начинает танцевать. За ним, выстроившись вряд, команда делает движения ногой взад и вперед, оставаясь на месте. БАРРИ, завершая танец, выполняет двойной пируэт, очень удачно. Конец песни.

Барри (подходит к стойке, кладет на нее монету) (к БЕРНИ) Пачку сигарет.

Берни(протягивая ему сигареты): У тебя уже неплохо получается.

Барри: Это еще что! (Подходит к ГРЕГУ и усаживается рядом с ним)

Грег(восторженно) Потрясающе, старик, все идет как надо, мы прорвемся.

БЕРНИ и остальные в это время что-то обсуждают возле стойки

Барри(открывая пачку сигарет): У тебя есть зажигалка?

Грег: Увы, у меня больше ничего нет.

Барри: Берни, дай, пожалуйста спички. — Лови.

Барри: Спасибо. (Прикуривает) Слушай, как бы ты назвал женщину, которая вырвала и растоптала твое сердце?

Грег: Не знаю…

Барри: Дениза!

Грег: О чем это ты?

Барри: Она слиняла, даже не предупредив. Она меня бросила, что уж тут понимать! У нее не было никакого сочувствия, никакого терпения. Ее не волновало, что у меня раскалывалась голова, когда ей приспичивало заниматься любовью. Она не понимала, что иногда, с тех пор, как я потерял работу, мне ничего не хотелось делать, даже в постели.

Грег: Что? Ты хочешь сказать, что у тебя больше не стояло, даже с Денизой?

Барри: Да нет, не то… У меня пропало желание. Каждый раз, как только я закрывал глаза, передо мной всплывали лица, сотни, тысячи. Незнакомых мне девиц, цепляющихся за меня и истерически вопящих. В последний раз я просто заснул в самый решающий момент, в разгаре событий, ты представляешь себе? Нет, не для меня такая жизнь — трястись с веревкой в заднице, спасибо! Это все действует мне на систему.

Грег: Не будь дураком! Подумай о том, что тебе не придется больше думать, где занять, чтобы заплатить за квартиру. А твоя Дениза еще пожалеет, что упустила такую золотую жилу как ты!

Весли(подходит к ним, в белом костюме): Грег, ты видел мой новый костюм?

Грег: Супер! Вылитый сутенер!

Весли: Тыща баксов. Это я приобрел на аванс Берни. У меня никогда ничего подобного не было. Я сказал матери, что купил на распродаже, она, конечно, не поверила.

Кевин: Ты чего не в духе, Барри, опять нелады с Денизой?

Барри: Нет… нет… все в порядке. Мы решили временно отдохнуть друг от друга… так, для разрядки… понимаешь? Дать друг другу воздуха, пространства…

Кевин: И много она тебе оставила, пространства?

Барри: По максимуму… нашу квартиру, пустую… Кредиторы позаботились об остальном.

НОРМАН выходит из туалета

Кевин: Нашему Барри надо найти девчонку.

Норман: А Дениза?

Грег: Дениза сбежала со своим патроном, так как наш Барри засыпает, занимаясь любовью, в самый неподходящий момент.

Барри: Спасибо, Грег!

Берни: А тебе не кажется, что она ушла потому, что ей надоело одной везти на себе все?

Барри: Ты умеешь утешить, Берни, спасибо!

Грег: Моя поступила точно так же, чего удивляться!

Норман: Вы ничего не замечаете?

Весли: О чем ты, Норман?

Норман: Да вы что, ослепли что ли?

Весли: Что ты имеешь в виду?

Норман: Что во мне изменилось?

Все в замешательстве его рассматривают.

Норман(проводя рукой по своим тщательно уложенным и напомаженным волосам): Черт подери, что не заметно что ли?

Кевин: Нет

Норман: Я изменил прическу, сменил LOOK.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза