Читаем Ladie's Night [=Только для женщин] полностью

Норман(ошарашен, мигая ресницами): Вот это да. невероятно.

Грехем(натягивая брюки): Ну что, видели? Да пошли вы все… в жопу! (выбегает рыдая)

Кевин: Впечатляет…

Барри: Видели хреновину?!

Весли: Вот у нас на островах.

Грег: Послушайте, старики… Может перейдем к делу?

Весли: Я тоже так думаю, но вот у нас на островах.

Общий смех

Грег: Как вы знаете, Берни из кожи вон лезет, чтобы заполнить зал. И Гленда тоже старается. Мы ей стольким обязаны! Нам за нее свечку надо бы поставить!

Кевин: Жалко она свечку Греха не видела! Она бы подскочила до потолка или рухнула от обалдения.

БАРРИ направляется к выходу.

Грег: Ты куда?

Барри: Надоел мне треп ваш, с меня довольно, (выходит)

Грег: Ребята, мы должны держаться. иначе.

Кевин: Иначе?

Норман(выходя): Я пойду за ним.

Грег: Не ходи никуда, Норман. (НОРМАН выходит) Что ж такое. Все смываются.

Кевин: Ты все сказал, а то мне надо идти.

Грег: И ты туда же. Нет, я еще не закончил. Я жду, когда вернутся Барри и Норман. Когда придет Берни, я хотел бы показать ему нашу работу.

Кевин: Слушай, мы так не договаривались. Я очень спешу.

Входит НОРМАН

Норман: Я ухожу, до завтра. Пойду провожу Барри.

Грег: Эй, погоди! Ну вы даете, банда кретинов! Вы что, струсили что ли?

Весли: Ты идешь?

Грег: Нет, я подожду Берни, а ты проваливай…

Весли: Что это с тобой?

Грег: Вес, ты слышал сказку об одном человеке, который вышел из тюрьмы, жена от него ушла, сына он не видит — прав его суд лишил, зараза такая…

Весли: Я не очень понимаю, о чем это ты…

Грег: Да ты посмотри на меня, я же просто прокаженный какой-то, я, видишь ли, недостоин воспитывать собственного ребенка. Но это же мой сын, бордель. Мой родной сын. Они не имеют никакого права!

Весли: Тебе нужны деньги на его воспитание и просто чтобы снова стать человеком.

Грег: Ну да! Я не знаю, что делать, я совершенно пал духом. Грехем, наверное, прав, надо бросать эту идиотскую затею. Представляешь, если мы провалимся, я себе этого не прощу. У меня только вы и остались, я не хочу вас потерять…

Весли: Послушай, Грег, ты сам все это придумал и вовлек нас всех, мы поверили тебе. Сейчас уже отступать поздно. Предположим, мы и совершаем самую большую глупость в жизни, не знаю, но я уверен, что когда в твоих карманах зазвенят денежки, на тебя будут смотреть по-другому. И история твоя получит Happy end!

ВЕСЛИ выходит.

ГРЕГ(направляясь к музыкальному автомату): Черт меня побери, Нил, я последний подлец! (стучит по автомату)

Медленно гаснет свет

<p>Сцена 9</p>

На улице ГЛЕНДА вешает афишу «Metallo Boys». Появляется ГРЕХЕМ и делает удивленное лицо при виде ГЛЕНДЫ.

Грехем: Привет, Гленда. Меня зовут Грехем, я приятель Грега.

Гленда: А, твои друзья мне о тебе рассказывали.

Грехем: Ты одна?

Гленда: Как и ты.

Грехем: Это трудно.

Гленда: А что легко?

Грехем: Но мы же не созданы для этого, Гленда! Это просто смешно!

Гленда: Отсутствие мужества это гораздо смешнее.

Грехем: Что ты в этом понимаешь? Ты, со своими балетными мозгами. Тебе даже не удалось сделать настоящей карьеры! Мне Берни рассказывал.

Гленда: Я не верю тем, кто отступает, вот и все! Это из-за таких как ты, хлюпиков, мы сегодня в дерьме. Ты же неудачник, сидишь по горло и выкарабкаться не пытаешься. Когда я поняла, что мое тело перестало мне подчиняться и я не могу больше танцевать, я тоже почувствовала себя конченной. А я ведь с детства работала как лошадь, чтобы стать лучшей… И увы!. Все лопнуло в один миг! Ну так что же, по-твоему, я должна была поставить на себе крест и до конца жизни жаловаться на судьбу! Ну нет, слышишь! Никогда!

Грехем: Да, но у тебя же нет ни семьи, ни детей… ты же не…

Гленда: Мужчина! О да, Грехем, самое страшное это быть здесь женщиной. Это просто сплошной ад! Вы же мужики ни на что более не способны, как пить, курить и кутить.

Грехем: Это все из-за нашей работы. Ты не знаешь, что такое работа шахтера, запах угля, пыль, которая забивает глаза, рот и уши, каждый день, всю твою жизнь, оставляя черные пятна на подушке. Я это знаю. Мои предки все были шахтерами и я постоянно видел их навеселе. Мы собирались с друзьями потолковать по душам, за стаканчиком и мы были счастливы… И у всех была работа. Теперь все изменилось.

Гленда: Сегодня уже другие времена, парень. Проснись. Пора выбираться наружу, шахтер!

Грехем: Но мы были к этому не готовы!

Гленда: А я была, по-твоему? Я рассчитывала посвятить танцу всю свою жизнь. И знаешь, как мне удалось выкарабкаться?

Грехем: Ага, ты решила давать уроки стриптиза оборванцам!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза