Читаем Lai`a Gol полностью

— В смысле? — недоумённо поинтересовался Сорел, приподнимая одну бровь. — Не думаю, чтобы вы собирались рассчитывать курс своего звездолёта за пределы Федерации или помогать полковнику составлять тезисы к завтрашней лекции по космологии прямо сейчас.

Из-за компьютера донеслось едва слышное бормотание, из которого становилось ясно, что работавший за ним вулканец сильно сомневается в том, что кто-то — будь он даже трижды родом с Вулкана — способен проявлять неосведомлённость в подобного рода вопросах после четырёх лет службы в рядах Звёздного Флота. Расскажи эту байку кому-нибудь другому, Сорел. Сорел пронзил спину Спока ледяным взглядом. Спок слегка поёжился, но головы не повернул.

— Он прелесть, правда, Джон? — ухмыльнулся Джеймс. — Да просто выпейте с нами.

— Ах, это… — Сорел устало вздохнул. — Вы имеете в виду алкоголь. Спасибо за предложение, но я вынужден отказаться.

— Виски, — Джеймс продемонстрировал Сорелу причудливой формы бутылку, в которой плескалась тёмная жидкость. — Самое дорогое в Федерации. Вы когда-нибудь пробовали виски?

— Нет! — хором воскликнули Сорел и Спок. — Только не виски!

— Тебе никто и не предлагает, — отмахнулся от своего старшего помощника Кирк. — Я говорю с мистером Сорелом.

— Джеймс, ты просто мерзавец, — тихо прошептал Литгоу.

— Точно, — так же тихо согласился тот и добавил уже в полный голос. — Я слышал, вы изучаете земную культуру… кажется, интересуетесь славянским этносом?..

Сорел пожал плечами — возражать было нечего.

— Какое упущение, Сорел, — укоризненно произнёс Литгоу («моя очередь быть мерзавцем»). — Это ведь часть истории.

— Часть наших традиций, — с печалью в голосе поддержал его Кирк. — Вы упускаете такой шанс!

— Интересно, как там дети? — Сорел пристально посмотрел на потолок, надеясь обнаружить там причину, по которой можно было бы избежать предстоящей ему почётной обязанности.

— Он такой поверхностный, Джон, — вздохнул Кирк, наполняя третий стакан. — Изучает только те предметы, что даются легче всего.

— Угу, — поддакнул Литгоу. — Математика, юриспруденция… Традиции его совсем не интересуют.

— На удивление невулканский подход к жизни, — добавил Джеймс, стараясь выговаривать слова как можно чётче. — Даже удивительно.

— Это такой образец земного юмора, да? — обречённо поинтересовался Сорел, поднимая тяжёлый хрустальный стакан, наполненный прозрачной янтарной жидкостью. — Называется «сарказм». Что ж, пусть будет по-вашему.

— За наших детей, — провозгласил Литгоу.

— За Федерацию, — расширил параметры тоста Кирк.

— За долгое и счастливое существование обоих вышеупомянутых объектов, — покладисто согласился Сорел.

Из-за компьютера незамедлительно последовала очередная желчная реплика вполголоса. Кирк едва заметно пожал плечами, опустошая свой стакан.

«За торжество клингонской демократии», надо же до такого додуматься!..

* * *

Серёгин уже тихо прощался с жизнью, когда дверь распахнулась во второй раз и через порог перешагнули чьи-то армейские ботинки. Это мог быть любой из четырёх офицеров, оставшихся внизу, но Иван почему-то решил, что это Литгоу, который поднялся наверх, чтобы вмешаться в творящийся здесь произвол. (И верно — Спок бы вообще не стал сюда подниматься, а Кирк бы просто перешагнул через кучу-малу и сел бы в кресло, чтобы понаблюдать за представлением в своё удовольствие. А вот интересно — что бы на его месте сделал Сорел?..)

* * *

Пить виски под оценивающими взглядами новых товарищей оказалось не более приятным занятием, чем под снисходительными — старых. И вкус его с тех пор, кстати, не изменился, всё такой же мерзкий. Стараясь не дышать, Сорел обречённо допил свою порцию и поставил стакан на стол, после чего его, наконец, оставили в покое.

Очередной глухой удар над головой и лёгкое покачивание крепившегося к потолку древнего светильника напомнили Сорелу о его прямых обязанностях. Решительно отодвинув от себя стакан, в который Кирк вознамерился уже было подлить очередную порцию янтарной гадости, Сорел извинился и вышел в коридор, твёрдо решив призвать к порядку слегка одуревшую от свалившейся на них свободы мелочь на втором этаже. Похоже, курсанты всерьёз вознамерились разнести хозяйский дом в щепки где-то ближе к рассвету; причём за последние полчаса им удалось добиться в этом деле некоторого прогресса — во всяком случае, если судить по тем звукам, что доносились из-за приоткрытой двери Алекс.

Ступив на лестницу, ведущую на второй этаж, Сорел слегка покачнулся и вынужден был схватиться за перила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный путь: фанфики

Похожие книги