Читаем Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) полностью

Горящий в камине огонь бросал блики на книжные шкафы и матовые, кожаные переплеты книг в тесных рядах.

— Я представлял вас несколько по-другому, Стюарт.

— Вот как?

Лаки вертел в руках сигару и напряженно размышлял, как от нее отделаться, не обижая хозяина. Курить ему не нравилось. Во рту гадостно становится.

— Я думал мы ровесники, а вы скорее годитесь мне в сыновья.

— Если бы мой отец был похож на вас, милорд, я был бы счастлив.

Лорд Крисленд кивнул и впервые за вечер улыбнулся.

— Капельку бренди?

— Было бы кстати.

Дорд нажал кнопку на подлокотнике дивана, обтянутого красной кожей. С жужжанием отворилась дверь, скрытая за книжным шкафом и в комнату, въехал на колесах надраенный до блеска медный цилиндр в рост человека. Он почти бесшумно подкатил к дивану. Звякнула крышка. Открылся проем, освещённый изнутри синей лампой. Там оказалась пузатая бутылка и два бокала.

— Предпочитаю вести разговоры без чужих ушей. Наши слуги, к сожалению, имеют не только большие уши, но и длинный язык! Электрический слуга не проболтается!

Бренди из Киптауна двадцатилетней выдержки!

Бренди пах дубом и виноградом. Он был коричнево-золотистым и маслянистым.

Лаки пригубил бокал и поразился мягкости напитка.

— Изумительно!

— Не пробовали еще такого?! В клубах обычно подают всякое дерьмо!

После второго бокала лорда Крисленда потянуло на откровенности.

— Наши леди-настоящие шлюхи, дорогой друг! Отметьте обстоятельство-если ваша дама, вернувшись, домой, забирается на час в ванну и там замокает как грязное белье у прачки-это неспроста! Она отмывается от тех грязных мужиков, с которыми трахалась в трущобах Ист-Сайда! Не верите? Напрасно! С виду они ангелы, но внешность обманчива. Я не слежу за своей Анной и вам не советую следить за своей красоткой. Красивая женщина, друг мой, принадлежит не вам, а всем мужчинам! Такова жизнь!

Пятая глава


Пятница. В стрелковом клубе из-за пасмурной погоды было куда меньше людей, чем на прошлой неделе. От выпавшего за ночь серого снега тянуло зябкой сыростью и руки стыли даже в перчатках. Лаки получил у служителя винтовку Пибоди-Мартина и в коробке два десятка патронов, завернутых в промасленную бумагу. Пока он готовил патроны к стрельбе, служитель вывесил мишень в ста шагах. С рубежа стрельбы концентрические круги почти не различимы. Видна черная клякса на белом фоне. Лаки снял перчатки и загнал первый патрон в патронник. Ему нравилось это старое оружие. Добротное, калибром похожее на лазган. Он выстрелил, опустив рычаг, выбросил дымящуюся гильзу. Запах сгоревшего пороха ему тоже нравился. Посмотрел в подзорную трубу, стоящую рядом на треноге. «Шесть». После третьего патрона он вошел в ритм и пули начали ложиться кучно, окружая десятку. После двадцатого выстрела озябли руки. Он натянул перчатки и взялся за горячий ствол.

— Для молодого человека вы отменно стреляете!

Лаки обернулся. Усатый господин и винтовкой на плече вежливо приподнял шляпу.

— Капитан Комптон.

— Алан Стюарт.

— Не пропустить ли нам по чашке чая с бренди?

— Вы уже закончили стрельбу?

— На сегодня да.

— Я не против.

— Вот и славно!

В буфете стрелкового клуба было немноголюдно. Джентельмены с бокалами грога сидели вокруг камина плотно, как голуби на теплой трубе.

— Лорды заняли самые лучшие места. — Хмыкнул капитан Комптон. — У стойки тоже неплохо-быстрее обслужат.

Они сели за столик неподалеку от буфетной стойки. У камина шла негромкая дискуссия. Сипел бойлер с кипятком.

— Где вы учились стрелять, если не секрет?

— Довольно далеко.

— Можете говорить прямо, я тоже не коренной, а из «гостей». Прилетел год назад и застрял. Местный год имеется в виду. Путешествовал на север, на юг. Здесь изумительные, дикие и очень красивые места. Райские места! Вижу скепсис на вашем лице.

— Мне кажется, что здесь вечный декабрь.

Капитан улыбнулся.

— Это не так. Чтобы ощутить прелесть Старой Британии надо прожить полный круг-от декабря до декабря, никак не меньше.

Вы курите?

— Нет.

— Тогда и я воздержусь. Знаю, что вредная привычка, но иногда глоток горячего дыма — это спасение от холода и зябкого ветра.

Бренди был дешевый и отдавал спиртом, а вот чай крепкий и ароматный.

— За знакомство, Алан.

— За знакомство, капитан.

— Зовите меня Джейком.

— Хорошо, Джейк.

Они довольно долго проболтали. Не меньше двух часов. Капитан оказался интересным рассказчиком, и казалось, побывал во всех уголках планеты. Где же он служит?

Лаки не спросил, а капитан сам не сказал. Они расстались вполне довольные друг другом и условились встретиться через неделю, ровно в девять утра здесь же.

Вернувшись в квартиру, он обнаружил на столе остывший и не тронутый обед, а Стефанию в ванне. Из обильной пены торчала только голова с высоко накрученными на макушку волосами. Вспомнились моментально слова лорда Крисленда.

«А если она и в самом деле имеет где-то любовника?» Лаки ощутил укол в сердце и кровь прилила к щекам. Делить эту женщину с другими мужчинами он не собирался. Только не в этот раз!

— Милая, что за мания, принимать ванну среди дня?

— Я греюсь. Без тебя мне холодно и зябко. Где ты пропадал? Обед остыл.

— Ты поела, надеюсь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лаки бессмертный

Похожие книги