Читаем Лампада глинская. Старчество в современном мире полностью

Все иноки, уходившие в мир иной, напутствовались Святыми Таинствами — Елеосвящением и Причащением (119, 161, 286, 411...). О том, какое значение придавалось. Святому Причастию, свидетельствует такой случай. В Глинской пустыни скончался один инок не напутствованный Святыми Таинами. Иеромонах Иона († l865), узнав об этом, очень скорбел. Но с упованием на всесильную помощь Божию он с Телом и Кровью пришёл к почившему и громко обратился к нему: «Отец Феодот, я пришёл тебя приобщить, прими Святые Таины» (286). Усопший открыл глаза и принял Святые Таины, затем перекрестился и со светлым лицом тихо ушел в небесный мир (286).

Господь удостаивал Своих угодников знания Его Божественной воли и потому они предсказывали время своей кончины.

Когда один из братий, пришедших навестить старца Феодота († l859), видя его ослабевшим, спросил: «Отец Феодот! Ты, кажется, уже скоро оставишь нас, как будто ты собираешься умирать?» — старец ответил: «Нет!» и после некоторой паузы добавил: «...в четверг умру!»

Патерик поясняет: «Четверг, на который указывал больной старец, приходился в 16-й день июля. Так за десять дней старец предсказал день своей кончины» (196).

Также старец Архипп († 1896) точно предсказал время своей кончины за пять дней (479).

Монах Анания († l860) говорил, что он умрёт на Пасху, и каждый год, как только приближалась Пасха, с усердием готовился к кончине. Так проходили годы, почему его словам перестали придавать значение, «но они исполнились: отец Анания умер... на третий день Пасхи... Братия хоронила своего сподвижника, воспевая: «Воскресения день», и была уверена, что их почивший собрат перешёл «от смерти к жизни, от земли к небеси» (210).

Кончины не боялись. Когда иеромонах Макарий († 1864) получил «некое откровение о приближающейся кончине», он лишь усугубил свои молитвы, свой и без того великий подвиг. Старец затворился в келье и редко кого принимал. Пока был в силах сам, или с участием кого-либо из братии, вычитывал все богослужения. «Когда же болезнь повергла его на одр, он благоговейно выслушивал молитвословия, не вставая» (264). А о старце Серапионе († 1859) читаем: «Изнемогая от трудов и старости, отец Серапион давно уже готовился к смерти и стремился туда, где в обителях небесных вселит Господь святых Своих» (178).

Иногда старцы делали завещания. Последними словами игумена Филарета († 1841) были: «Имейте, братие, мир и любовь между собою, а я, если обрету у Господа дерзновение, то верую, яко обитель наша не оскудеет. Вы же сотворите любовь, поминайте меня отцом своим, аще аз и недостойный, и обрящете благодать от Бога». Чтобы подчеркнуть значимость данного завещания и показать его действенность, Патерик продолжает: «Поистине игумен Филарет не оставил духовных чад своим предстательством перед Богом. Он являлся неоднократно схиархимандриту Илиодору († l879. — К. С.) и другим своим ученикам и почитателям, предсказывая им день кончины, подавая необходимые советы, спасительные наставления» (70)... Запомнили глинские иноки и последние весьма поучительные слова подвижника Кирилла († 1891): «Терпи и смиряйся» (404).

Сама кончина чистых сердцем была преставлением к Жизни — успением.

Сразу обращает на себя внимание свидетельство Патерика о переходе в мир небесный величайшего глинского подвижника Феодота († 1859). Это свидетельство поучительно для нас не только утверждением образа кончины праведника, но и удивительным совпадением с блаженной кончиной и нашего дорогого батюшки отца Иоанна Маслова († 1991) — один и тот же день 16 июля по с/с, 29 июля по н/с. Читаем об этих двух небесных человеках:

«16 июля, в четверг, в присутствии нескольких человек младшей братии, старец Феодот лежал тихо и спокойно на полу, устремив потухающий взор свой на икону Спасителя. В четыре часа утра, когда наступил час разлучения души с телом, он с усилием поднял руку, оградил себя крестным знамением и с светлым лицом предал дух свой в руки Господа своего, уснул, как невинный младенец»

«29 июля в понедельник в 9 часов утра старец (отец Иоанн. — К. С.) причастился, а в 9.30 мирно отошёл ко Господу в полном сознании» (750).

Случайно ли это совпадение?

В день кончины иеромонах Порфирий († 1868) говорил: «Бог человеколюбив, Он грешников (кающихся) прощает. В Глинской много монахов спаслось, много спасётся» (303). Прозревая будущее, он вещал: «Со временем падёт вера в России. Блеск земной славы ослепит разум; слово Истины будет в поношении, но за веру восстанут из народа неизвестные миру и восстановят попранное» (303).

Схимонах Артемий († 1885), приняв таинства Елеосвящения и Причащения, «спокойно ожидал той минуты, когда душа его оставит бренное тело и переселится ко Господу. До самой этой минуты он по чёткам читал молитву Иисусову и с ней скончался» (369).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика