Читаем Лампёшка полностью

— Постой! — закричала она. — Я с тобой.

Понять её никто не мог. И рожей он не вышел, штурман этот, и сло́ва из него не вытянешь — что ж он ей так приглянулся? Ох, уж эти бабы…

Бак не собирался её отпускать.

— Тогда будем драться! — воскликнул он. — Кто победит — тому она и достанется.

У пиратов так заведено: победитель забирает добычу. Капитан потряс двумя саблями и бросил одну безоружному Августу. Тот пожал плечами. Драться так драться.

Они сражались на палубе, гоняя друг друга от борта к борту. «О!» — восклицали пираты, когда Август чуть не выпал за борт, и «А!» — когда Бак в третий раз обегал вокруг мачты: всё-таки его штурман с саблей обращаться умеет, а у того, кто дерётся по страсти, сил вдвое больше. Больше, но недостаточно: вжих! — и прощай нога. Наполовину отрублена — жуткое зрелище, даже для пиратов с их стальными нервами.

Капитан перевёл дыхание.

— Всё. Будешь моей.

Он хотел было поцеловать жену в шею, но, встретив её ледяной взгляд, остановился.

— Я сама себе хозяйка, — ответила она и, поддерживая своего возлюбленного, спустилась с ним по сходням на берег и ушла. Август волочил за собой полуотрубленную ногу. Сохранить её не удастся, это он понимал.

Гроза приближается, над морем уже сверкают молнии. Тяжёлые тучи жаждут наконец избавиться от бремени. С неба начинают падать огромные капли.

— Она умерла, — говорит Август. — Вот в чём дело.

— А? Что ты сказал?

— Она умерла! — пытается перекричать ветер Август.

— Что?!

Наверху, над поручнями, появляется с десяток голов, волосатых и лысых, с мокрыми бородами, некоторые одноглазые или безносые. Потрясены все. Бак перегибается через борт.

— Что ты несёшь? Умерла… Когда?

Сто лет назад, хочет ответить Август. Так ему кажется.

— Года два тому.

— От чего?

— Просто так. Заболела и умерла.

— Просто так? — ревёт капитан. — Что за чушь, просто так не умирают!

Но пираты печально кивают. Умирают, умирают просто так, бывает такое.

— Но как же… Как же… — От ярости Бак заливается краской. — Нет, не может такого быть!.. А я-то сгорал от ревности, завидовал, что у вас всё как в сказке. У тебя и жена, и работа на берегу не бей лежачего, и дочь в придачу. У вас ведь дочь родилась, так?

— В том-то и дело, — кричит Август. — Из-за неё я и здесь, из-за дочери. Из-за Лампёшки.

— Да-да, Лампёшка. Так её звали! — кивают несколько голов. — Та малышка, что сиживала с нами у костра, лапушка.

Бак удивлённо озирается.

— У костра? Какого костра?

— Ну, как тебе сказать, кэп… Мы, бывало… Нам иногда хотелось с ней повидаться, с нашей Эм.

— Первый раз слышу. Как так?

— Мы нечасто. Иногда только, когда ты… пораньше спать ложился…

— Ладно, об этом мы после поговорим, — отвечает капитан Бак.

— Она в бухте! — кричит Август. — Одна! В лодке! В бурю!

— Что? Рехнулась она, что ли? Зачем?

— Понятия не имею. Но я беспокоюсь, как бы она…

— Если она хоть немного похожа на мать, — говорит Бак, — я бы на твоём месте крепко беспокоился. Залезай на борт, безумец! Отчаливаем.

— В такую непогодь? — ахают пираты.

— Ну и что? С тем рохлей, что сейчас стоит у штурвала, мне бы такое и в голову не пришло, — отвечает капитан. — Но с настоящим штурманом… Иль не справишься, без ноги-то?

— Я же не ногой штурвал держу, — бурчит в ответ Август.

Дождь льёт стеной, но чёрный парус разворачивается, тросы натягиваются, корабль рвётся вперёд. Ему не терпится.

— Постойте! — раздаётся чей-то голос. — Меня подождите! Я с вами!

По пирсу к кораблю несётся, насколько ему позволяют высокие каблуки, толстый пират в платье.

— Жюль! — кричат морские разбойники. — Жюль вернулся!

Теперь всё будет как прежде. Ну и денёк! Ветер гонит корабль в море.

<p>Шторм</p>

Шторм швыряет зелёную лодочку по волнам: туда — сюда. Вёсла он отобрал уже давно, и Лампёшке остаётся только держаться за борт, терпеть приступы тошноты. Главное не свалиться в воду.

— Неженка! — бушует ветер. — Эй! Борись же! Не сиди сложа руки!

Но Лампёшка устала. Устала бороться с миром, у неё больше нет сил. Суши уже не видно — лодку отнесло слишком далеко. Лампёшка вглядывается в волны в надежде увидеть Рыба, но вокруг одно только море.

Перейти на страницу:

Похожие книги