Читаем Лань в чаще. Книга 2: Дракон Битвы полностью

– Он выглядел довольно-таки воинственно! – подтвердил гонец. – Лейдольв ход-трединг непременно пожелал предупредить тебя, конунг, хотя нельзя сказать, чтобы намерения у слэттов были враждебные. Сказали-то они, что должны вернуть тебе золото за выкуп, но, по правде сказать, вид у Эгвальда ярла был не самый дружелюбный. Лейдольв ход-трединг также велел передать тебе, конунг, что сам он с хорошим войском отправится следом за слэттами уже на другой день. Так что он будет под рукой, если вдруг понадобится.

В ближайшие несколько дней в Аскефьорде говорили только об этом. Особой боязни не ощущалось: хёльды и ярлы с дружинами, ходившие с конунгом на Квиттинг, еще не разъехались по домам в ожидании его свадьбы, и Аскефьорд отнюдь не был беззащитен. Трепетала в ожидании этой встречи одна Ингитора.

– Я боюсь, что Эгвальд будет требовать, чтобы я вернулась! – говорила она Торварду. Разговоры их происходили в гриднице, под сенью священного ясеня и в присутствии толпы народа: Ингитора привыкла, что Торвард постоянно окружен людьми, и даже сомневалась, позволят ли им хотя бы брачную ночь провести не на всеобщем обозрении.

– Будет требовать? – отвечал Торвард, поднимая брови. – Во-первых, по какому праву он будет что-то у меня требовать? А во-вторых, чем он недоволен? Вы ведь с ним даже не были обручены по-настоящему, так что прав на тебя у него никаких. Или он думает, что я держу тебя здесь силой?

– Думаю, да. Он же не знает… Он едва ли даже знает, что ты не освободил меня от Бергвида, что мы встретились раньше. Я для Эгвальда то же самое, что твой Дракон Битвы для тебя. Пока я здесь, ты для него самый первый враг.

– Но ему придется смириться с тем, что ты здесь. И я на его месте не задирал бы нос перед человеком, который взял меня в плен и отпустил без выкупа.

– А он наверняка говорит всем, что на твоем месте не гордился бы победой, одержанной с помощью колдовства!

– А пусть говорит, что хочет! Тролли с ним! Я-то знаю, как все было на самом деле, и люди мои знают. Правда? – Торвард огляделся, и гридница ответила ему дружным гулом одобрения. – А если он думает, что я держу тебя силой, то он скоро сам будет здесь и убедится, как оно на самом деле.

– Его это не утешит.

– Это его трудности. Я свои решил, и он пусть решает свои. Он ведь уже большой мальчик! – Торвард усмехнулся. – И я не нанимался ему в воспитатели.

Ингитора вздохнула: ах, если бы и для нее все было так просто!

– Он не зря ведет с собой большое войско! – продолжала она. – Он наверняка готов отстаивать свое право силой.

– Он уже его отстаивал. Разве я тебе не рассказывал, чем это кончилось?

– Да пусть они хоть всем племенем приходят, посмотрим, кого потом будут хоронить! – крикнул Фреймар ярл из Бьерндалена, и Ингитора с упреком посмотрела на человека, который и без того казался ей слишком заносчив.

– Ты забываешь, что это и мое племя! – воскликнула она. – Ведь на этих кораблях будут мои соплеменники.

– Нет, моя радость! – весело, но твердо ответил ей Торвард. – Твое племя теперь здесь, а не там. Так уж сложилось, и тебе надо к этому привыкнуть. Твои теперь – фьялли.

Он был прав, и с этой правотой приходилось смириться. Ингитора поймала многозначительный, чуть насмешливый взгляд кюны Хёрдис и вспыхнула. При всех различиях между ними имелось одно бесспорное сходство: обе они выбрали в мужья конунга вражеской страны, причем причиной войны перед этим послужили они сами. Но если кюну Хёрдис никогда в жизни совесть не мучила, то Ингитора теперь осознала, что со смертью Бергвида еще не все трудности позади и что ее ждут еще весьма тяжелые последствия ее прежних дел.

Когда корабли слэттов наконец прибыли, Ингитора не нашла в себе решимости сразу показаться на глаза гостям. Торвард конунг один (то есть без нее, а с ярлами и дружиной) встречал прибывших на площадке под соснами. И ему поначалу не с кем было разделить свое изумление, когда он увидел, как вслед за Эгвальдом ярлом с корабля спускается красивая девушка с пушистыми светлыми волосами и строгим лицом. Позади толпились другие женщины, нарядно и богато одетые, но эта, шедшая впереди, с таким видом, словно даже лес и горы обязаны перед ней расступиться, не могла быть никем иным, кроме как йомфру Вальборг.

Халльмунд рядом с ним тихо свистнул. И тут Торвард заметил рядом с девушкой Оддбранда Наследство. И он все вспомнил. Вспомнил, как кюна Хёрдис бралась ему помочь. Как она обещала, что дочь Хеймира достанется ему в жены. И как он сам поначалу заподозрил в Ингиторе Вальборг дочь Хеймира, потому что именно она должна была встретиться ему – хотя бы и в самом неожиданном месте.

И вот она действительно встретилась, когда он совершенно забыл о ней.

– Приветствую тебя на земле Фьялленланда, Эгвальд ярл! – сказал Торвард, выходя навстречу гостю. Жена Эрнольва Одноглазого, фру Аста, как ближайшая родственница конунга, шла за ним с приветственным кубком в руках, поскольку кюна Хёрдис не пожелала выйти встретить гостей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корабль во фьорде

Стоячие камни. Книга 2: Дракон судьбы
Стоячие камни. Книга 2: Дракон судьбы

Впервые в жизни Хёрдис Колдунья получила в подарок настоящее сокровище – золотое обручье. Но отец, Фрейвид хёвдинг, рассудил, что дочери рабыни золото ни к чему, и будет лучше, если его законная дочь Ингвильда на пиру по случаю помолвки сделает драгоценный подарок жениху. Фрейвид хёвдинг не учел двух вещей. Изделие темных альвов не зря зовется Драконом Судьбы, оно приносит зло тому, кто забрал его силой. А Хёрдис не из тех, кто позволяет что-то у себя отнять!И пока Фрейвид собирает войско для войны с фьяллями, а Ингвильда пытается избежать ненавистной свадьбы, Хёрдис Колдунья в сопровождении верного пса бежит на лыжах через снежные долины, чтобы вернуть свое сокровище и найти достойное место в жизни...

Елизавета Алексеевна Дворецкая , Елизавета Дворецкая

Фантастика / Эпическая фантастика

Похожие книги