Дороти была поражена бледным и изможденным видом женщины. Исхудавшей от чрезмерного бремени волос на её спине.
— Инносет, это был не я, — позвал Доктор, но она уже ушла. Где-то прозвучал гонг.
Доктор принес свой зонтик из угла. Он развернул его жестом фокусника, наподобие того, что Дороти видела в представлениях. Резким движением он повернул зонтик в сторону, и внутри оказался зеркальный круг. Он наклонил его под большое зеркало на стене.
— Перед ужином я хочу показать вам свой дом, — сказал он.
Он выравнивал и поворачивал зонтик, ловя отражения зеркала в зеркале в зеркале в зеркале, пока изображение не сменилось интерьером Дома, комната за комнатой внутри этой невозможной камеры-обскуры.
Гонг ударил второй раз.
Кузены собрались в пещере, украшенной гирляндами из зала. Инносет, Глоспин, Джобиска, Ринд, Оуис.
Никто не говорил. Никто не смел.
Они бродили между огромных столов, с тревогой глядя на фамильное серебро (рыбные ножи были заложены) и особенно на центральное место, не зная, где сесть.
Они знали, что Саттралоп должна сидеть во главе стола, но для них оставалось на выбор пять мест из сорока четырех возможных.
Дороти пыталась принять всё это, пока Лила, по просьбе Доктора, рассказывала, что она знала о происхождении галлифрейских семей: Великий раскол и проклятие Пифии, которое привело к бесплодию планеты; создание Рассилоном генетических Станков и жилых Домов для стабилизации исчезающего народа.
— Рассилон был большим интриганом, — добавил Доктор. — Большинство приписываемых ему инноваций были введены другими.
Дороти подумала, что в его голосе звучит обида.
Он рассказал им о своих разногласиях с семьёй по поводу дальнейшей политической карьеры. Он скрытничает, подумала она. «Небольшие разногласия» не похоронили бы Дом заживо.
— Дом Лангбэрроу был построен на склоне горы Ланг на южном хребте в двух днях пути от крепости Рассилона, защищавшей от мародёрства шобоганов спустя три века после смерти Рассилона. Дом выходил к реке Кадонфлуд, которая протекает…
Это было чересчур много для того, чтобы отобразить в зеркале все ветхие достопримечательности Дома.
Всё северное крыло было затоплено, но Дороти смогла что-то разглядеть в кружащейся чёрной воде.
В зале кузены Доктора молча сидели вокруг обеденного стола во главе с чем-то, чего она не смогла рассмотреть.
— Это лесной зверь! — воскликнула Лила, увидев следующее изображение.
— Это — Барсук, — ответил Доктор.
Огромное, похожее на медведя, видимо, работало над управлением кабины трансмата. На мгновение изображение сменилось зловещим лицом.
— Саттралоп, — произнёс Доктор и быстро закрыл зонтик. В дверь снова вошла Инносет.
— Вы должны спуститься, — сказала она. Доктор отвернулся и нахмурился.
— Что такое День Другого? — спросила Дороти.
— Просто глупый языческий праздник, — пробормотал он. — Как июльский или августовский неприсутственный день в банках.
Инносет строго взглянула на них.
— Другой был одним из трёх правителей старого мира, наряду с Рассилоном и Омегой.
— О, да, — сказал Дороти. — Как Рука…
— Эйс!
— Но Другой восстал против Рассилона и был изгнан, — вмешалась Лила. — Он украл Руку Омеги.
Дороти усмехнулась.
— В самом деле?
— Зависит от того, чью версию вы прочли, — сказал Доктор. Инносет посмотрела на него.
— В День Другого празднуется его изгнание. Теперь, пожалуйста, спуститесь к ужину. Доктор указал на принесённую одежду.
— Единственная возможность возродить Саттралоп — это концентрация Дома на чём-либо. Гонг прозвучал в третий раз.
Он посмотрел прямо в глубину зеркала.
— Нет. Думаю, я останусь здесь.
Библиотека начала дрожать.
Инносет отступила назад, когда на Доктора начали надвигаться два стула. Он отступил в проход между полками. Дверь распахнулась, впуская драджа. Он вытащил Лилу и Дороти из обезумевшей комнаты.
До них донеслась яростная волна.
Ядра данных вылетали из своих стеллажей, как снаряды. Доски вырывались из пола и бросались на Доктора. Когда он исчез среди качающихся полок, они увидели, как белые ветви, отрывались от потолка и тянулись вниз, как корявые пальцы.
Они услышали его крик, и затем все стеллажи нагнулись над ним.
— Доктор! — закричали Дороти и Лила. Ответа не было. И, несмотря на всё это, Крис продолжал крепко спать.
ГЛАВА 26. Игры случая
— Он придёт, — сказала Инносет.
— Он может быть мёртв, — сказала Лила.
— Или ранен, — сказала Дороти. — Мы должны были остаться.
— Он придёт.
Кузены и компаньоны Доктора ждали в Зале в стеснённой тишине.
Высокие банкетные столы были размещены вокруг станка Дома со стеклянной шкатулкой, где спал Квинц, напоминающей декоративную вазу в центре. Сорок пять мест были установлены вокруг стола, но все сгруппировались в две противостоящих группы в одном конце. Ничьи ноги не касались пола.
Друзья против Семьи.
Каждый смотрел на тело на столе.
Что-то прогрохотало под полом, а затем огромный взрыв открыл каменные плиты. Взъерошенная фигура выпрыгнула из пропасти в Зал.
Доктор еле стоял на ногах и, покачиваясь, смотрел на собравшихся.
— Так, так. Самая разрушенная семья Галлифрея!