Читаем Лангольеры полностью

Вторая половина дня — вчерашнего дня — прошла для меня словно в замедленной киносъемке. Подползла темнота, снова превращая молочно-белый туман в грязно-желтый, и к половине девятого мир, оставшийся снаружи, медленно растворился в черноте. Вернулись розовые твари. Бросаясь на окна и подхватывая розовых, вернулись твари-птицы. Что-то изредка рыкало в темноте, и один раз, незадолго до полуночи, раздалось долгое протяжное "аааррууууу…". Люди обратили свои взоры к черным стеклам с испугом и ожиданием на лицах. Наверное, примерно такой звук издает самец-крокодил на болоте.

Все шло примерно так, как и предсказывал Миллер. К началу новых суток миссис Кармоди заполучила еще с полдюжины душ. Среди них оказался мясник мистер Маквей.

Миссис Кармоди расходилась все сильнее. Казалось, сон ей совсем не нужен. Ее проповедь — сплошной поток ужасов из Доре, Босха и Джонатана Эдвардса — продолжалась и продолжалась, неуклонно приближаясь к какому-то зловещему финалу. Ее сторонники что-то бормотали вслед за ней и раскачивались взад-вперед, как "истинно верующие" на сходке. Пустые глаза лихорадочно блестели. Они полностью попали под чары миссис Кармоди. Около трех утра (проповедь все продолжалась, и те, кого она не интересовала, ушли в дальний конец магазина, чтобы там попытаться хоть немного поспать) я увидел, как Олли положил пакет с продуктами на полку под прилавком ближайшей к выходу кассы. Через полчаса он добавил туда еще один пакет. Похоже, кроме меня, его действий никто не заметил. Билли, Аманда и миссис Терман спали, прижавшись друг к другу, у опустошенной секции колбас. Я присоединился к ним и погрузился в тревожную дремоту.

В 4.15 меня разбудил Олли. Рядом с ним стоял Корнелл, и глаза его блестели за стеклами очков.

— Время, Дэвид, — сказал Олли.

Я почувствовал, как в животе у меня нервно закололо, но это быстро прошло. Я разбудил Аманду.

Ее зеленые глаза взглянули в мои.

— Дэвид?

— Мы хотим сделать попытку выбраться отсюда. Ты пойдешь с нами?

— О чем ты говоришь?

Я начал было объяснять, но потом разбудил миссис Терман, чтобы мне не пришлось дважды повторять одно и то же.

— Эта твоя теория насчет запахов, — спросила Аманда, — пока просто догадка?

— Да.

— Впрочем, это для меня не имеет значения, — сказала Хэтти. Лицо ее стало бледным, и, несмотря на то, что ей удалось поспать, под глазами темнели большие пятна. — Я готова на все, лишь бы только снова увидеть солнце.

"Лишь бы только снова увидеть солнце". Я вздрогнул. Она почти угадала суть моих собственных страхов, то чувство почти полной обреченности, что охватило меня, когда я увидел, как щупальца выволокли Норма через загрузочную дверь. Сквозь туман солнце казалось тогда маленькой серебряной монеткой, словно бы мы были на Венере.

Страх на самом вызывали не чудовища, подстерегающие нас в тумане. Мой удар ломиком доказал, что они — не бессмертные монстры из книг Лавкрафта, а всего лишь обычные уязвимые существа. Дело было в самом тумане, который отбирал силу и лишал остатков воли.

"Лишь бы только снова увидеть солнце". Хэтти права. Одно это стоит того, чтобы пройти через ад.

Я улыбнулся Хэтти, и она неуверенно улыбнулась в ответ.

— Да, — сказала Аманда. — Я тоже.

Я начал осторожно будить Билли.

— Я с вами, — коротко ответила миссис Репплер. Мы собрались у мясного прилавка. Все, кроме Бада Брауна. Он поблагодарил нас за предложение, но отказался, сославшись на то, что не может оставить магазин без присмотра, потом добавил, на удивление мягким голосом, что не осуждает Олли за его уход.

От белых эмалированных ящиков начало тянуть неприятным сладковатым запахом, напомнившим мне тот случай, когда во время нашей недельной поездки на мыс у нас в доме испортился морозильник. Возможно, именно этот запах протухающего мяса и погнал мистера Маквея в команду миссис Кармоди.

— …искупление! — продолжала она свою проповедь. — Сейчас нам следует подумать об искуплении! Бог покарал нас! Мы наказаны за то, что пытались проникнуть в секреты, запрещенные Богом наших предков! Мы видим отвратительные кошмары! Когда все это закончится? Что остановит это?

— Искупление! — орал старый добрый Майрон Ляфлер.

— Искупление… Искупление… — неуверенно шептали остальные.

— Я хочу услышать, что вы действительно верите в это! — вскричала миссис Кармоди. Вены у нее на шее вздулись, словно канаты. Голос ее сел, охрип, но все еще сохранял властную силу, и я подумал, что силу эту дал ей именно туман. Силу и способность затуманивать людям голову. Туман, отобравший у всех нас силу солнца. До этого она оставалась всего лишь несколько эксцентричной старой женщиной с антикварным магазином в городе, где полно антикварных магазинов.

— ИСКУПЛЕНИЕ! — закричали они все хором.

— Искупление, да! — лихорадочно кричала миссис Кармоди. — Искупление разметет туман! Искупление сметет этих чудовищных монстров! Искупление снимет завесу тумана с наших глаз и позволит увидеть! — голос ее стал чуть тише. — А что по Библии есть искупление? Каково единственное средство, снимающее грех в глазах и разуме Всевышнего?

— Кровь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лангольеры (версии)

Похожие книги

Автобус славы
Автобус славы

В один момент Памела - молодая жена, у нее любящий муж и уютный дом. В следующий - она становится пленницей убийцы, который вожделел ее со старшей школы - и теперь намерен сделать ее своей рабыней. Норман комара не обидит, поэтому он никогда не выбросит плохого парня Дюка из своей машины или не скажет "нет" Бутс, гиперсексуальной автостопщице, которая сопровождает его в поездке. Вместе пара отморозков отправляет его в дикое путешествие, которое, похоже, ведет прямиком на электрический стул. Но когда появляется автобус славы, у всех появляется надежда на спасение. Памела и Норман - всего лишь двое, кто поднимается на борт. Они не знают, что их пункт назначения - это раскаленная пустыня Мохаве, где усталого путешественника ждет особый прием. Это не может быть хуже того, что было раньше. Или может?

Ричард Карл Лаймон

Ужасы