Читаем Ланкаватара сутра полностью

МАРА (букв. «убийство, разрушение»), в буддизме — имя демона («разрушитель»), основного противника Будды, искушавшего его, в частности, дабы отвлечь от достижения высшего окончательного пробуждения (ануттара-самьяк-самбодхи), образами соблазнительных женщин. В широком смысле Мара представляет собою персонификацию всех неблагих побуждений, а также — привязанностей и негативных состояний, подлежащих преодолению.

МАХА-МУНИ (букв: «великий мудрец») — эпитет Будды.

МАХА-САТТВА — «великое существо», «[постигшее] великую [истину] существо». При этом махасаттвами (как иногда — и бодхисаттвами) принято именовать тех, кто отказался от нирваны для себя во имя достижения нирваны для всех.

МАХА-ЯНА (букв. «большая/великая колесница»), название более поздней ветви буддизма, в отличие от Тхера-вады (пали, «Учение старейших»), иногда ошибочно именуемой Хина-яной или «Малой колесницей». Основным отличием Махаяны от Тхеравады является стремление её последователей к достижению не индивидуального, но всеобщего спасения, основы чего и излагаются, в частности, в Ланкаватаре.

МУНИ (букв. «святой, монах, отшельник, мудрец») — эпитет Будды.

МЫСЛЕРАЗЛИЧАЮЩЕЕ СОЗНАНИЕ — см. МАНО-ВИДЖНЯНА.  

НАГИ, в индуизме — змееподобные полубожественные существа, мудрецы и маги, способные оживлять мёртвых и менять облик (в человеческом виде живут среди людей); к буддизму наги благосклонны, более того, согласно одному из преданий сам Шакьямуни, ещё не будучи буддой, неоднократно воплощался в облике нага.

НАЙЯИКИ — последователи философской школы ньяя, наяя или найяя (букв. наяя = «то к чему возвращаются: исток, оригинал»); ньяя/найяя — одна из шести ортодоксальных (т. е. признающих авторитет Вед) школ индийской философии. В определённый период найяики, придерживающиеся, в отличие от буддистов (как и тиртхики-джайны), концепции существования обособленной души-самости, однако не признававшие, как и буддисты, авторитет Вед, были основными оппонентами буддистов.

НЕ-ВОЗВРАЩАЮЩИЙСЯ — см. АНАГАМИН.

НИВАРАНА (букв. «препятствия») — в данном случае речь идёт о пяти умственных препятствиях на пути к нирване: (1) чувственные желания, (2) злоба-ненависть-гнев, (3) вялость-леность, (4) беспокойство-озабоченность и (5) сомнения, основанные на отрицании.

НИРВАНА (букв. «угасание, прекращение, успокоение») — «освобождение от сансары» или «выход из колеса перерождений».  

ОБЛАКО ДХАРМЫ — см. ДХАРМА-МЕГХА.

ОБРАЩЕНИЕ [ума/сознания] — см. ПАРАВРИТТИ.

ОСОБЫЕ СИЛЫ — см. БАЛА.

ПАРАВРИТТИ (букв. «наивысшая точка; вершина; окончание, завершение» + «поворот, возвращение вспять, преображение») — по сути, речь идёт об итоговом возвращении ума/сознания к изначальному, неомрачённому или пробуждённому состоянию.

ПАРАМИТЫ (букв. парамита = «то, с помощью чего достигается другой берег») — т. н. совершенства или умения, способствующие достижению пробуждения. Обычно называют шесть парамит: (1) дана- (щедрости или даяния); (2) шила- (собранности или соблюдения обетов); (3) кшанти- (терпения), (4) вирья- (усердия); (5) дхьяна- (созерцания/сосредоточения), (6) праджня- (мудрости); иногда добавляют ещё четыре: (7) сатья- (правдивости), (8) адхиштхана- (благоволения или бескорыстной помощи), (9) майтра- (дружелюбия) и (10) упекша- (бесстрастия или невовлечённости).

ПАРИ-НИРВАНА — букв. «окончательное освобождение», означающее окончательный выход из колеса рождений и смертей, т. е. — конечный уход из сансары.

ПЕРВОСТИХИИ — см. ВЕЛИКИЕ ПЕРВОЭЛЕМЕНТЫ.

ПОБЕДИТЕЛЬ, ПОБЕДИВШИЙ [свои страсти и омрачения] (джина) — эпитет Будды.

ПРАМУДИТА — название первого из 10 уровней совершенствования бодхисаттвы.

ПРАПТИ (букв. «объединение, обретение»), в буддизме — собирающее или объединяющее начало или сила, объединяющая дхармы. Детальнее может рассматриваться как дхарма, ответственная за включение новых дхарм в индивидуальный психофизический поток, структурирующая его качественно-количественную определённость. Однако прапти-дхарма может переводиться и как «всеобщая дхарма» или «дхарма всепроницающая».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика