САНСАРА/САМСАРА (букв. «перерождение», а также — «мир, мироздание») — может переводиться и как «колесо перерождений» или «колесо рождений и смертей».
СВА-БХАВА (букв. «сам, само-» + «бытие, существование») — «самосущее бытие» или «самобытие», переводится также как «самосущая природа». Обычно под тремя свабхами/свабхавами понимаются три «природы вещей»: «воображаемая» (
СВОЙСТВА ВЕЩЕЙ — см. АЛАМБАНА.
СИДДХАРТХА (букв «достигший цели») — эпитет Будды Шакьямуни.
СКАНДХИ (букв.
СОВЕРШЕННОЕ ПОСТИЖЕНИЕ — см. АБХИСАМАЯ.
СОСТАВНОЕ (
Т
АКОВОСТЬ — см. ТАТХАТА.ТАРКИКА — букв. «рассуждающий исходя из логики/здравого смысла».
ТАТХАГАТА-ГАРБХА (букв. «достигший таковости» + «лоно, матка, утроба») — «Лоно Татхагат».
ТАТХАГАТА-КАЯ (букв. «достигший таковости» + «тело») — синоним ДХАРМА-КАЯ.
ТАТХАТА — букв. «истинное состояние реальности; Таковость».
ТЕЛО ДХАРМЫ — см. ДХАРМА-КАЯ.
ТЕЛО ТАТХАГАТ — см. ТАТХАГАТА-КАЯ.
ТЕЛО, ТВОРИМОЕ МЫСЛЬЮ — см. МАНОМАЙЯ-КАЯ.
ТИРТХА-КАРА [букв. «подход, проход; путь») + кара («делающий, творящий») — «пролагающий или указующий путь [спасения/освобождения]»)], в индуизме — эпитет Вишну и Шивы; в джайнизме — «достигший мокши-освобождения и совершенства», эпитет основателей и реформаторов этого учения. В буддизме тиртхика/тиртхья/тиртхакара — ложный наставник.
ТИРТХЬЯ — см. ТИРТХА-КАРА.
ТРИ ДРАГОЦЕННОСТИ — Будда, Дхарма и Сангха, т. е. Пробуждённый/Просветлённый, Закон/Учение Будды и,
ТРИ ОМРАЧАЮЩИЕ ПРИВЯЗАННОСТИ (
ТРОЙНОЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ (
ТУШИТА/ТУСИТА (от
У
ПАЯ/УПАЙЯ (полная форма —УСЛОВИЕ — см. ПРАТЬЯЯ.
Ц
ЕПЬ ВЗАИМОЗАВИСИМОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ [сансары/страданий] — см. ПРАТИТЬЯ-САМУТПАДА.Ч
АКРА-ВАРТИН (букв. «поворачивающий колесо»), в переносном смысле — «поворачивающий колесо [времени, солнца...]», т. е. — «великий правитель, правитель мира»; в буддизме — «поворачивающий колесо [Дхармы]», один из эпитетов Будды.ЧАТУШКОТИКА — в Ланкаватаре под этим термином подразумевается частное применении древнеиндийского четверичного способа аналитического описания реальности, согласно которому существование любого объекта может быть определено одним из четырёх утверждений: 1) «да»; 2) «нет»; 3) «и да, и нет»; 4) «ни да, ни нет».
ЧЕТЫРЕ ВЕРШИНЫ — см. ЧАТУШКОТИКА.
ЧЕТЫРЕ ОПОРЫ [восприятия] — признак, сущность, форма и имя
ЧЕТЫРЕ СУЖДЕНИЯ — см. ЧАТУШКОТИКА.
ЧИНТА-МАНИ (букв. «мысль-драгоценность») — мифический драгоценный камень, способный, согласно преданиям, исполнять любые желания; в буддизме — один из эпитетов Будды.
Ш
ВЕТАДВИПА (букв. «белый/сияющий остров») — согласно Шри Брахма Самхите: «четырехугольный белый остров Шветадвипа окружает предместья Гокулы. В четырех разделенных частях Шветадвипы находятся владения Васудевы, Санкаршаны, Прадьюмны и Анируддхи. Эти разделенные сферы окружены четырьмя человеческими потребностями: благочестием (ШРАВАКА (букв. «слушающий, слушатель», также — «ученик»), в буддизме — низшая ступень ученичества, однако может использоваться и в качестве общего названия всех последователей Будды.