— А, Гришенька, Ларочка, вот и вы. Садитесь, садитесь. Обедать пора.
Мы плюхнулись на лавку, перед нами стояли тарелки с борщом, на столе также были солёные овощи, пара салатов, свежая зелень. Красиво, вкусно, но много.
Мы поковырялись в тарелках, тем более после завтрака не прошло ещё и двух часов. Потом потихоньку сбежали из-за стола. Мама проводила нас тоскливым взглядом. Ручаюсь, она была бы рада присоединиться к нам.
— Смотри, на улице никого пошли к складу, — Гриша никак не унимался.
— Пойдём, — согласилась я, — ты ведь не отстанешь.
— Давай, Лара. Интересно же, — теперь уже он тащил меня за руку.
Мы закоулками приблизились к складу, огляделись вокруг. Никого не было видно.
— Пошли, что ли, — дёрнул меня Гриша за рукав.
— Погоди, давай проберёмся сначала за хлев. Там вообще никто не ходит.
— Конечно, там же навоз сваливают. Ты что, — скривился он, — потом месяц не отмоемся.
— Если аккуратно и быстро, то и не испачкаемся. Зато нас там и высматривать никто не будет.
Надо сказать, что навозные кучи были внушительного размера. Прошмыгнуть за ними было можно, если, как говорится, осторожно. Выглянули из-за последнего дома, убедились, что никого нет. Быстро добежали до первой кучи. Прижавшись к забору, ползли мимо авгиевых конюшен. От запаха спёрло дыхание.
— Лара, ты нас убить решила? — Возмущался Гриша, в очередной раз зажимая нос.
— Терпи, — ответила я, на глаза наворачивались слёзы. Пары аммиака просто душили.
Метров через двадцать смрадная куча закончилась. Мы добежали до угла склада и согнулись, стараясь отдышаться.
— Расхитительница навозных куч, блин, — отплёвывался Гриша, — фу, ощущение, как будто я насквозь пропитался этим дерьмом.
— Любопытство, Григорий, наказуемо…
— А вот это точно, — послышался голос сзади.
Мы обернулись, перед нами стоял Фёдор с ещё тремя деревенскими мужиками.
— Что, детишки, хотели посмотреть, что там на складе? Так, сейчас и глянете, — Угрюм оскалился и пошёл к нам, мужики встали по бокам от него.
Гриша дёрнул меня за руку:
— Бежим, Лара!
Мы понеслись вдоль бетонной стены, за нами слышался нестройный топот и крики ругани.
— Куда потом? — на бегу спросила я.
— Не знаю. Думаешь, Семён в сговоре с этими?
— Там наши, отстоят, побежали к дому.
Мы обогнули склад и рванули по огороду. Домчались до избы, влетели в кухню. Анна убирала со стола. При виде нас её брови полезли вверх:
— Дети? Вы почему здесь?
— А где все, — вертел головой Гриша.
— Так, там, — указала хозяйка за окно, — на улице.
— Мы никого не видели, — что-то насторожило меня в поведении Анны, — пойдём, просмотрим. Поищем их…
В этот момент кто-то с силой огрел меня по темечку, и в глазах резко потемнело.
— Лара… Лара, — голос звучал глухо, как будто издалека. По щекам хлестнула чья-то ладонь, и я села, возмущённо вскрикнув.
— Прости, родная, — прозвучал мамин голос, зрение потихоньку прояснялось.
Мы были на складе. В клетке. Большой, выше человеческого роста. В ширину тоже вместительная, трудно сказать, но нас в ней было пятеро, и все могли вполне вольготно растянуться, не задевая друг друга.
— Что происходит? — спросила я, потирая ушибленную голову.
— Вы так хотели посмотреть, что здесь. Мы решили удовлетворить ваше любопытство, — раздался голос Фёдора, он стоял в дверях.
— У-у-у-у, гад, — прошипел Гриша, встал, вытянул руки, с них сорвались два сгустка пламени, долетели до Угрюма и просто скатились по нему, не причинив вреда.
Мужик расхохотался:
— Не правда ли, хорошая у меня способность? Мне ваши пшикалки до лампочки.
От злости по моим рукам забегали разряды: ну что же, стоит и мне проверить. Выпустила молнию в Фёдора, та ударила и словно выключилась потухнув. Он расхохотался ещё сильнее::
— Ой, не могу. Назабавлялись, ребятишки?
— Вы зачем нас здесь заперли? — подошёл к решётке дядя Лёша, закрытый вместе с нами.
— Вот Семён придёт и всё объяснит. Мне же велено охранять вас.
— Иудушка, много ли заплатили тебе? — спросил дед Михей из соседней клетки.
— Много, старик. Две жизни подарили, — серьёзно кивнул Фёдор.
— Ну и мразь же ты, — процедил сквозь зубы Трофим.
— А ты бы заткнулся, юродивый, — оскалился Угрюм, — ведите себя тихо. Будете буянить, вашим детишкам не поздоровится.
— Что за нелюди, — раздался голос Марии, — детей-то за что?
— А они — наша гарантия вашего хорошего поведения. Заметим, что клетка испорчена, сломана или хотя бы прутик погнулся. Им крышка. Так что в ваших интересах вести себя разумно.
— Пошёл бы ты отсюда, — сплюнул дед, — тошнит от одного твоего вида.
— Я-то пойду, — глумился Фёдор, — но вернусь. Вы не бойтесь, не долго здесь пробудете. Скоро для вас всё закончится.
Он гаденько улыбнулся, развернулся и пошёл прочь.
Глава 21
Я подошла к прутьям клетки, осмотрелась. С высоких потолков свисала пара тусклых ламп, еле освещающих довольно большое пространство.
В два ряда вдоль стен стояли внушительные клети. В каждой из них сидели люди. И не все из них были из нашего отряда.
— Не поняла, — протёрла я глаза, — а эти откуда? — Обернулась к маме.
— Сами пришли, — откликнулся мужчина из другой клетки, — спаслись от чудовищ называется.