Следом за Спасакукоцким пристроился, крадясь на цыпочках, мальчишка из класса четвёртого. Он на секунду замер за спиной Спасакукоцкого, а потом неслышно отскочил в сторону, явно довольный собой. «Придурок», — прочитал Пётр выведенное шариковой ручкой на листочке из школьной тетрадки, прицепленном сзади скрепкой к школьному пиджаку Спасакукоцкого. Смешки учеников помладше раздавались со всех сторон. Спасакукоцкий, похоже, отлично сознавал, что относятся они именно к нему, но всё его поведение говорило о том, что он к ним настолько привык, что поискать причину насмешек ему в голову не приходило. Между тем ещё один рослый пацанёнок подпрыгнул сзади Спасакукоцкого и пребольно дёрнул его за волосы, сразу отскочив в сторону. Спасакукоцкий вздрогнул, обернулся, книжка выпала у него из рук, он наклонился, чтобы её подобрать, и вокруг снова грянул взрыв довольного хохота.
Пётр покраснел от стыда, а Ситников печально вздохнул.
В этот момент за спиной выросла дородная учительница. Она сразу заметила, почему Спасакукоцкий в очередной раз стал причиной издёвок, грозно уставилась на детишек, которые сразу напустили на себя невинный вид. Очевидно, подобные сцены были не редкостью, поэтому учительница молча сдёрнула листок со спины дылды выпускника, презрительно сунула его ему в руки и так же молча удалилась.
Ситников покосился на Петра:
— И что, сегодня утром этот придурок должен был очаровать твою тётю? Похоже, что самое подходящее ему определение — то, что только что было написано у него на спине.
Пётр пожал плечами:
— Ну да… Наверное, она его пожалела. Его же избили, он потерял сознание в ванной, и они были вынуждены оставить его ночевать. А утром тётя даже не пошла на первый урок, потому что не решилась оставить его одного. — Пётр спохватился, что по инерции всё ещё говорит о событиях, которым уже никогда не дано осуществиться.
Ситников поправил своё дурацкое кепи.
— Это называется синдромом Флоренс Найтингел, — назидательно пояснил он. — Когда женщина выхаживает мужчину и влюбляется в своего пациента. К несчастью, он потом выздоравливает, но для бедняжки всё уже кончено. Понимаю, почему твоя тётя с таким жаром налегает на коньяк…
Тут Спасакукоцкий наконец подобрал с пола книжку, захлопнул её и вознамерился двинуться в буфет, чтобы скрыться побыстрее с глаз насмешников, однако его взгляд скользнул по сторонам и он увидел Петра. Не было никакого сомнения, что он узнал мальчика, который пытался заговорить с ним в «Чебурашке», а потом своим пронзительным воплем заставил отступить Зайченко.
— Привет… — направился было к нему Пётр, но тут другое действующее лицо привлекло его внимание. Воспользовавшись его минутной заминкой, Спасакукоцкий пошёл прочь, очевидно стремясь избавиться от преследующего его малолетки.
Статная юная красавица выплыла из классной аудитории. Не стоило быть хорошим физиономистом, чтобы опознать в ней тётю Эльзу — точнее, то, чем она когда-то была. Вряд ли бы Пётр поверил, не увидев своими глазами, что у тёти Эльзы такая тоненькая талия, искрящиеся глаза и здоровый цвет лица. Несколько девчонок стайкой вились вокруг неё.
Пётр резко обернулся. Спасакукоцкий уже скрылся за лестничным поворотом. Оставалось надеяться на то, что красавица Эльза со своими подружками следует туда же.
Заглянув в школьный буфет, Пётр увидел большую очередь возле раздаточной. В середине её он разглядел Спасакукоцко-го. Спустя несколько минут тот нашёл себе свободное место с краю столика, поставив перед собой стакан лимонада и положив ореховую полоску на салфетке.
Разумеется, проныра Эльза умудрилась заполучить себе булочку и стакан чая без очереди. Её пропустил здоровый парень, в котором Пётр не сразу опознал со спины Руслана Зайченко. Правда, при этом произошла небольшая заминка: Зайченко почти силой втащил Эльзу в очередь впереди себя, довольно грубо ухватив её пониже спины. Та вспыхнула, как весенний тюльпан, однако не стала ссориться. Оставив в окошке несколько монеток, Эльза специально ушла в дальний конец буфета, тогда как приятели Зайченко подвинулись за столиком возле самых дверей, давая место Руслану. Ларин Пётр очень обрадовался тому, что столиков в буфете оказалось всего четыре и красавица Эльза оказалась в опасной близости от недотёпы Спасакукоцкого.
«Пора!» — подумал Пётр и, не давая возможности поразглагольствовать выпущенному на свободу Свистку, поднёс его к губам. Эльза, разумеется, даже не заметила незнакомого мальчика, по возрасту тянувшего класс на седьмой, не сводившего с неё глаз. Однако она громко ойкнула, когда стакан горячего чая непонятным образом вывернулся из её рук и покатился по столу, заливая бурой лужицей «Остров сокровищ».
Свирепый взгляд вскинувшего голову Спасакукоцкого немедленно смягчился, когда он увидел, что произошедшее было вовсе не очередной злобной выходкой соучеников, а досадной неловкостью побагровевшей красавицы. Эльза, поняв, что облила чаем и недотёпу, и его книжку, отнюдь не вздохнула с облегчением.
— Извини, — сухо сказала она и стремительно встала из-за столика.