Впрочем, прицел и без его стихов был верным. Камень размером с две человеческих головы со свистом устремился навстречу железному кораблю, который, не обращая внимания на судно гномов, мчался к «Каракатице». Стоявший на носу Старший Гвардеец вовремя заметил опасность, но даже и не подумал изменить курс. Он отмахнулся от камня рукой, как от мухи, и булыжник разлетелся на куски. Взлетело облачко каменной пыли, брызнули осколки, и покорёженная, вырванная из сустава железная рука с лязгом запрыгала по стальной палубе. Гигант в чёрных доспехах даже не покачнулся. Он поднял левую руку, к предплечью которой было прикреплено короткое пружинное ружьё, и выстрелил.
Пётр точно знал, в кого целился гвардеец, потому что отчётливо видел чёрный кружок наведённого на себя дула. Это была схватка не на жизнь, а на смерть, и железноголовый намеревался выполнить полученный от своей госпожи приказ, невзирая на препятствия. Но Пётр не успел даже по-настоящему испугаться: одноглазый гном в смешных ботфортах, достававших ему чуть ли не до пояса, метнулся наперерез смертоносной стреле, заслонив его своим телом. Раздался тупой металлический лязг, когда острый стальной стержень пробил насквозь медную кирасу. Пётр подхватил падающего гнома и поспешно опустил его на палубу: гном оказался таким тяжёлым, словно был целиком вырублен из камня.
Катапульта снова ухнула, и огромный булыжник с треском и лязгом врезался в рубку железного корабля, попутно расплющив однорукого гвардейца вместе с его пружинным ружьём и начищенными медными лычками. От страшного удара стоявшие на палубе чёрные воины посыпались в воду, а потерявший управление корабль, ревя мотором, умчался неведомо куда.
Железные корабли разошлись в стороны. Тот, на палубе которого не было гвардейцев, устремился к посудине морских пиявок с явным намерением протаранить её и разнести в мелкие щепки. Два других направились к «Каракатице», однако капитан Раймонд и не подумал пускаться наутёк: он вёл парусник навстречу похожим на ржавые утюги вражеским катерам с упорством человека, потерявшего разум. В самый последний момент, когда столкновение уже казалось неизбежным, «Каракатица» вдруг сделала крутой поворот, и бронированные чудища с рёвом пронеслись мимо. Они тут же развернулись и возобновили атаку, и тогда капитан Раймонд показал всем, что такое настоящий вольный мореход.
«Каракатица» заплясала на волнах, как профессиональная балерина. Она вертелась, крутилась, совершала немыслимые пируэты и едва не выпрыгивала из воды, уворачиваясь от железных кораблей морской гвардии. То, что творил капитан Раймонд с помощью простеньких стихотворных заклинаний, противоречило не только правилам кораблевождения, но и некоторым законам физики: неповоротливые парусные суда просто не могут порхать, подобно мотыльку, беспорядочно бросаясь из стороны в сторону. Однако «Каракатица» порхала, поднимая пенную волну и почти касаясь воды кончиками рей на крутых поворотах, и атаки тяжёлых стальных катеров всякий раз заканчивались ничем.
Кораблю гномов тоже удалось уклониться от столкновения с железным катером. Тот пронёсся мимо и стал описывать круг, чтобы возобновить атаку. При этом он неосторожно прошёл совсем рядом с «Каракатицей», едва не задев её бортом и срезав, как бритвой, целый ряд вёсел. Гномы, бродившие по палубе и изнывавшие от бессильной ярости, немедленно этим воспользовались. Четверо косматых коротышек, недолго думая, спрыгнули с высокого борта на скользкую железную палубу. Один из них при этом не сумел удержаться на ногах, кубарем прокатился по ржавому железу и свалился в воду с кормы, а трое оставшихся бесстрашно насели на рулевого, который правил катером, стоя под прикрытием бронированной рубки и сжимая стальными ладонями рукоятки штурвала. Гвардеец был вынужден бросить руль и схватиться со свирепыми коротышками. Ружья при нём не было, и он бестолково размахивал руками, пытаясь достать гномов, которые вертелись вокруг, тыча в него саблями. Исход схватки решился раньше, чем несущийся куда глаза глядят катер удалился за пределы видимости: самый сообразительный из гномов сорвал с себя камзол и набросил его на голову гвардейцу. Железный болван замахал руками, как ветряная мельница, а гномы с разбега набросились на него и буквально снесли за борт. Пустой катер умчался прочь, держа курс на далёкий горизонт, рулевой камнем пошёл ко дну, но из четверых храбрецов ни один не вынырнул на поверхность: как и предупреждал Властимир Могучий, ядовитое излучение золотого острова убило их на месте.