Читаем Ларин Петр и волшебное зеркало полностью

— Не знаю, — развёл руками Пётр. — Думаю, очень опасно.

Свисток неожиданно выгнулся подковой, так, что его передние губы очутились как раз напротив задних.

— Фью! — свистнули передние губы.

— Фью-фью, — ответили задние.

— Фью-фью-фью? — настаивали передние.

— Фьюить! — решительно заявили задние, и хвостовая часть Свистка опустилась, со стуком коснувшись пола медными лапками.

— Занятно, — задумчиво сказал Свисток. — А что ещё, кроме смертельной опасности, поджидает нас в этом путешествии?

— Тайна, — сказал Пётр.

— Вот это по мне! — бодро заявил Свисток и весело присвистнул. — Тайна! Где бабушка Дуся прячет земляничное варенье? Решено! Мы немедленно отправляемся в путь! За мной! Вперёд!

И он решительно направился к открытой двери, слаженно топоча своими ножками, — сначала шестью левыми, потом шестью правыми, потом опять левыми, и так далее. Пётр шагнул было следом, но спохватился.

— Постой, — сказал он. — Через дверь… как-то… На выходе охранник, дядя Дима, да и в коридоре… Мало ли на кого мы наткнёмся?

Свисток отчётливо, как на плацу, повернулся кругом и замер, тараща на Петра круглые бусинки глаз.

— Да, — сказал он, — действительно. Охранник… Ну, охранник, это ладно. Но вот кошка… А что, нам надо наружу, на улицу?

— В парк, — уточнил Пётр.

— У-у-у, — загрустил Свисток, — в парк… А паук как же?

— Какой паук? — спросил Пётр.

Он знал какой.

— А фиолетовый, — сказал Свисток. — Большой такой, в жёлтую крапинку… Пироги с вареньем любит.

— А, — сказал Пётр, — этот… Даже не знаю, что тебе ответить. Не понимаю, откуда он взялся. Я, помнится, хотел наколдовать как раз пирог с яблочным повидлом, а получился почему-то паук, который такими пирогами питается… Ты не знаешь, с чего бы это?

— Ну, это… того… — засмущался Свисток. — Это, как его… Да ладно! Уже и пошутить нельзя! Ты шуток, что ли, не понимаешь?

— Я-то понимаю, — заверил его Пётр. — Но вот пауки, насколько мне известно, полностью лишены чувства юмора. А у тебя как раз цвет такой… золотистый. Знаешь, как у яблочного повидла. Ну просто точь-в-точь.

— Но-но! — испуганно сказал Свисток и попятился поближе к двери в ванную. — Забыл Дисциплинарное Уложение? Ты несёшь за меня полную ответственность! За все мои дела и поступки, а также за все мыслимые и немыслимые последствия…

— Да какие там последствия, — мстительно сказал Пётр. — Подумаешь, беглый волшебный паук проглотил беглый волшебный свисток. Будет фиолетовый паук со свистком, только и всего. И потом паук — это не моя работа, а твоя. Это ты несёшь ответственность за все его дела и поступки. Сначала он тебя слопает, а потом ты за это будешь отвечать. Здорово, правда?

— Это кому как, — пробормотал Свисток.

Его медный блеск заметно потускнел, и Пётр подумал, что так, наверное, бледнеют медные свистки. Ему стало жаль этого болтуна, да и время не стояло на месте — башенные часы в актовом зале как раз начали бить полночь.

— Ладно, — великодушно сказал Пётр, — полезай ко мне в карман.

— А паук? — осторожно спросил Свисток.

— Паука я беру на себя, — ответил Пётр. — Тем более что его никто не видел уже целых полгода.

— Меня поджидает, — уверенно сказал Свисток. — Затаился где-нибудь в кустах и ждёт. Знаю я этих пучеглазых, мохноногих…

— Никто тебя не неволит, — сказал ему Пётр. — Можешь отправляться обратно в ящик.

— Друг называется, — заметил Свисток.

Пётр промолчал, поняв, что в противном случае они будут разговаривать до самого утра, по-прежнему стоя на месте. Свисток задумчиво почесал лапкой затылок — вернее, место позади глаз, вздохнул с присвистом и решительно начал карабкаться по штанине Петра. Пётр наклонился, подхватил его и посадил в карман. Свисток немного повозился там, устраиваясь поудобнее и покалывая Петра сквозь ткань брюк медными лапками, а потом затих. Пётр запустил в карман руку и осторожно потрогал его. Свисток был как свисток — металлическая штуковина, формой напоминавшая то ли улитку, то ли боцманскую дудку.

— Тебе удобно? — спросил Пётр.

— Сойдёт, — приглушённо послышалось из кармана. — Не «Хилтон», конечно, но для сельской местности сойдёт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ларин Пётр

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Книги Для Детей / Фантастика для детей / Детская фантастика
Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Сказки народов мира / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика