Читаем Ларочка полностью

Тем более что просит этот Миловаша. Человек занимается Смутным временем, будучи частично поляком, и при этом лезет с советами. Но больше, чем национальность Милована Игоревича, шефа раздражало внеслужебное поведение специалиста. Как всякий руководитель, Михаил Михайлович не любил бабников. Лучше уж пусть будет алкоголик, это меньшее зло. Алкоголик может всего лишь подвести по работе, бабник может нанести душевную рану. Может покуситься на принадлежащее хозяину. У Михаила Михайловича давно уж длился весьма спорадический, почти что неотследимый роман с замужней секретаршей Галочкой. Как-то под Новый год, еще до обнаружения аритмии, в порыве какого-то непонятного воодушевления, оказавшись в располагающей обстановке, он неожиданно обнаружил себя в возбужденном состоянии, а рядом легкомысленно хихикающую, языкастую Галку и кратко, по-стариковски согрешил, удивляясь своему неуместному молодечеству. Потом нечто подобное со значительно меньшим успехом и удовольствием повторилось. Ему-то казалось, что никто не догадывается об этой его тайной, бурной жизни. Будучи человеком действительно порядочным, он свернул свою активность на этом направлении. Но при этом сохранил светлое чувство в адрес Галки, всегда смущался, изредка встречая ее мужа на корпоративных вечеринках. Что-то в высшей степени не офицерское виделось ему в своем поведении, несмотря на свое холостячество. Роман он свернул, но считал своим долгом морально опекать машинистку, несмотря на ее почти сорокалетний возраст, и ему было крайне неприятно узнать, что какой-то молодой, сексуально всеядный кандидат наук походя, не по чувству, а по похоти, воспользовался пьяной безаботностью Галочки. Кстати, сообщила шефу об этом Тамила Максимовна, секретарь редакции, пожилая (кличка – Тортила), замедленная в движениях, плохограмотная (она писала вместо Алма-Ата – Алмата), но все секущая старушка. Бабушка работала осмысленно. Сила секретарши держится на слабостях начальства.

Итак, ситуация в «Истории» зависла в состоянии опасного равновесия. Все ждали, когда шеф надумает и что. А тут недра комсомольского ЦК извергли в «Историю» еще одного деятеля. «Может ли быть душа у менеджера среднего звена?» – спросит лет через двадцать после описываемых событий один философ-прикладник. И это будет всего лишь повторением мысли о том, является ли человеком в подлинном смысле слова рядовой комсомольский аппаратчик. Так думали почти все специалисты и консультанты ЦБПЗ, не имевшие отношения к номенклатуре.

<p>3</p>

Лариса начала знакомство со своим новым коллективом в буфете, где оказалась за одним длинным кофейным столом сразу с пятью или шестью специалистами из разных «направлений». Они покуривали, жевали сосиски с горошком, пельмешки и всяческими способами иронизировали в адрес своего прямого начальства, в адрес начальства комсомольского, доходили и до верховного руководства. Доставалось и Горбачеву, а особенно Лигачеву, щадили Яковлева и ждали больших перемен. По самому советскому строю за время этого не слишком продолжительного буфетного заседания было нанесено несколько острых анекдотных ударов. «Иностранца, посетившего Союз, спрашивают, что ему у нас понравилось. Дети, отвечает. Почему дети? Потому что все, что вы делаете руками…» Рассказывал самые злые анекдоты бородач с боксерским носом и липкой на вид лысиной. «Кто это?» – спросила Лариса у своих. «А, Саша Белов из „Молодого коммуниста“. Он часто заходит в наш корпус».

Сначала Лариса подумала, что она просто попала в такую особенную небольшую компанию свободных умов, резких презирателей бездарного режима. Но через неделю поняла, что подобным образом настроены абсолютно все. Не только работники «Истории», но и те, кто трудится в «Физике», «Химии», «Технике» и «Искусстве». Впрочем, ничего особенно нового она не услышала в этом буфете в сравнении с тем, что ей приходилось слышать в Рулиной компании или Питиримовой.

Но что-то новое, однако, было.

Если фарцовщики и крестоносцы все же имели какие-то основания для неприязни к строю – он мешал им торговать джинсами и путешествовать по монастырям, и они ненавидели его как бы за свой счет, – то работники ЦБПЗ поносили строй, у которого брали деньги на жизнь, и достаточно много и очень охотно.

Впрочем, отмечая это, Лариса не вспыхивала порицательным пафосом и не проникалась презрением. Она скорее обучалась уставу здешнего монастыря.

Галкин муж, слушатель ВПШ, закатившись как-то на корпоративные посиделки в «Историю», рассказывает сотрудникам тот же самый анекдот, что и Саша Белов. Все принужденно хихикают, но никому не приходит в голову, что это слишком для слушателя такого заведения. Только Воробьев встал, виновато улыбаясь, и вышел из помещения.

Свалившийся в «Историю» новый зам Михаила Михайловича, некто Николай Николаевич Пызин, попытался показать, что не собирается совсем уж безропотно плыть по течению вредных общественных настроений.

Перестройка?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастерская российского бестселлера

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть
~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман