- Ты сука! - заорал он. - Ты бессердечная сука!
Бетси подвинулась так, чтобы оказаться на одном уровне с другой рукой.
- Бессердечная? - спросила она. - После того, что ты сделал с моими друзьями, - oна ткнула топором в сторону Аманды и Фредди; Аманда и Фредди отступили на шаг. - Тебе должно быть стыдно.
- Да, - солгал Ларри. - Чрезвычайно. А теперь, если бы вы могли оставить меня с одной здоровой рукой, это было бы... - oн не успел закончить фразу, как его вторая рука была отделена от тела.
- А-а-а-а-а! Ты просто пизда ебанутая! Сука, чтоб тебя! Я собирался собрать пазлы, сука ты ёбанная!
- Ненавижу это слово, - сказала Бетси. - Па-з-злы. Похоже, как будто у осы припадок, - oна замахнулась топором и вонзила его в голень Ларри.
Он завизжал:
- Ты чертова злобная сука! Мама убьет меня, когда я вернусь домой без рук и ног!
Немного извиваясь и смазывая локти жиром, все, начиная с колена, исчезло. Повсюду бушевала кровь, придавая полу хижины хороший малиновый блеск.
- Мы должны что-то предпринять? - спросила Аманда.
- Ты права, - сказал Фредди, протягивая руку к шкафу над чайником. - Клянусь, Бейли принес с собой попкорн.
- Четыре конечности, - сказала она, взмахнув топором еще раз. Топор вонзился ему в плоть чуть выше левой коленной чашечки. Он пускал слюни, его голова упала вперед, но на этот раз крика не было. - По одной на каждого из друзей, которых ты забрал у меня в 78-м.
Она бы сначала отрубила ему пальцы и уши за двенадцать ничтожеств, которые тоже погибли, но, похоже, это было ужасно много работы.
- Ты будешь страдать... за... это... - пробормотал Ларри с набитым кровью ртом. - Я... обещаю...
Если бы он знал, что это будут его последние слова, возможно, он выбрал бы что-то более запоминающееся. Но слово не воробей...
Бетси Крюгер, уже не улыбаясь, сказала:
- Мы все достаточно настрадались, - и описала топором широкую дугу.
Он издал звук, который... ну, вы знаете, какой шум издает качающаяся вещь. Он загремел! – да прогремел! – в шею Ларри, и его голова свалилась с плеч.
- Скви-и-и-и-и...! - провопил Ларри, когда его голова покатилась по полу, оставляя за собой кровавый след.
Фредди перестал запихивать попкорн в рот и сказал:
- Срань господня! Какой-то ублюдок сломал мою гитару!
Бетси Крюгер бросила топор и пошла туда, где остывал ее кофе. Она взяла его и задумчиво отхлебнула, прежде чем сказать:
- Это еще не конец. Мы должны сжечь это место дотла, сжечь его тело, как я должна была это сделать много лет назад.
Аманда кивнула.
- Я принесу спички.
Фредди вырвало.
- Блюрг... это подкралось ко мне, - сказал он.
С другой стороны, ему не нужно было вытирать ее, если они собирались поджечь это место.
И вот бензин, и огонь, и плавящаяся резина, и горящая плоть, и пепел, и куски чего-то плавали в воздухе, попадая в рот тем, кто не обращал внимания. Из леса за ними наблюдала сова, качая головой и приговаривая:
- Я могу подвезти вас до города, если хотите, - сказала Бетси. - Это в шестидесяти милях отсюда, но в этом-то и дело с этими лагерями, не так ли? Так чертовски далеко от цивилизации. Неудивительно, что они продолжают привлекать психов.
- Спасибо, - сказала Аманда. - Это даст нам шанс выяснить, что только что произошло. В этом городе есть полицейский участок?
- Там есть шериф, - сказала Бетси, - но он пьет... много. Он только что закончил разбираться с убийствами в доме с привидениями в Амитивилле. Вам бы лучше рассказать об этом газетам, но на вашем месте я бы просто забыла об этом. Двигайтесь дальше. Оставьте это позади. Надеюсь, продолжения не будет.
- Возможно, это и к лучшему, - сказала Аманда. - Мы все знаем,
- Он бы ни за что не выжил, - сказал Фредди.
Хижина рухнула, зашипела и продолжала гореть; это не могло произойти в лучшее время, если бы кто-то писал это, придумывая это по ходу.
- Нет, конечно, нет, - сказала Бетси, нервно поглядывая на Аманду, которая повернулась, чтобы нервно взглянуть на Фредди, который обернулся, чтобы обнаружить, что ему не на кого нервно смотреть, и он не хотел снова начинать все это, поэтому он посмотрел на землю.
- Давай выбираться отсюда, - сказала Аманда.
- Да, да, и побыстрее, - сказал Фредди.
- Прямо за вами, - ответила Бетси, хотя это было не так.
Если уж на то пошло, она шла впереди. Это была почти гонка к машине Бетси – потрепанному старому "Плимуту Фьюри" в красном гоночном автомобиле.
- Не обращайте внимания на Куджо, - сказала она, указывая на огромного пса, занимавшего большую часть пассажирского сиденья. - Он не кусается, но в последнее время ведет себя как-то странно. С тех самых пор, как мы нашли летучих мышей в саду.