Читаем Ласковый голос смерти полностью

Одри пока жила с родителями. К моему удивлению, как, вероятно, и к ее собственному, мы стали неплохими подругами. Здоровье ее быстро восстанавливалось, но она страдала бессонницей и регулярными приступами паники. Поскольку я не ходила на работу, от которой меня отстранили на время дисциплинарного расследования, я бывала у нее каждый день. Сэм пару раз приходил вместе со мной, но мы оба видели, что его присутствие Одри не слишком приятно.

— Когда я была у нее, звонил Вон.

— Вот как?

— Он хочет с ней увидеться. Но у нее нет никакого желания.

Сегодня утром Одри оделась в джинсы и безразмерную футболку, что куда лучше, чем грязный халат. Она даже вымыла волосы.

— Ух ты! — сказала я Одри. — Куда собралась?

В ее взгляде промелькнула паника, а потом она улыбнулась. Улыбка делала ее совершенно другой, похожей на тех девушек, которые считали себя чересчур крутыми, чтобы общаться со мной в школе или на работе. Одри могла бы подружиться с Кейт и остальными и не обращать на меня никакого внимания. Я даже спросила ее мать, в самом ли деле Одри хочет, чтобы я к ним заходила, или ей просто меня жаль.

— Нет, конечно, — ответила та. — Приходите, пожалуйста. Одри вами просто восхищается. Она говорит, что вы самая смелая и сильная из всех, кого она знает.

— С Одри все хорошо, — сказала я Сэму. — Сегодня она даже оделась. Надеюсь, ей скоро захочется выйти из дому.

— Рад слышать. Она что-нибудь еще рассказала о случившемся?

Кое-что она мне рассказала. Я знала, что Сэм ничего не станет об этом писать без разрешения, хотя ему очень бы хотелось. Казалось, он стремится отомстить Колину, используя лучший из имеющихся в его распоряжении способов, но ему запрещает его собственный моральный кодекс. К тому же подробности пребывания Одри в плену могли помешать суду.

— Расскажет со временем. Не стоит спешить.

Колин пытался проделать с ней то же самое, что и со мной, — загипнотизировать, промыть мозги и прочее, — но у него ничего не получилось. Он не смог подчинить ее себе и в итоге посадил под замок. Одри казалось, будто он решил от нее избавиться. Она боялась закрыть глаза и заснуть, опасаясь, что, проснувшись, обнаружит его рядом с собой. Или — что вообще не проснется.

Сэм потягивал капучино, поняв, что больше я ничего не скажу.

— Значит, когда вам позвонят, все закончится?

— Думаю, да. Либо дадут пинка под зад, либо я вернусь на работу.

— Что ж, по крайней мере, вы можете поехать с нами отдохнуть. Если завтра вернетесь на работу, сможете ведь подать заявление на отпуск?

Об этом он постоянно твердил последние две недели. Они планировали провести рождественскую неделю в коттедже в Девоне, который забронировали в прошлом году. Там было всего две спальни, но Сэм собирался спать на диване, если я поеду с ними. Айрин настаивала на том, что мне нужен отдых.

«На самом деле мне нужно только одно — вернуться домой, к нормальной жизни», — подумала я.

— Вряд ли я смогу поехать, — сказала я. — Весьма любезно с вашей стороны, но у меня слишком много дел. И я не могу оставить Одри.

— Вы же сами говорили, что ей лучше. Одна неделя ничего не изменит. И все ваши дела подождут.

Рано или поздно этот разговор должен был состояться — он висел в воздухе с тех пор, как Сэм предложил мне переехать к ним в свободную комнату. Я постоянно его откладывала, надеясь, что проблема разрешится сама собой, но становилось лишь хуже.

— Сэм, — заговорила я, испытывая неловкость, — и все-таки я не понимаю… Чего вы от меня хотите?

— Я ничего не хочу, — весело ответил он.

— В смысле, мы ведь друзья?

— Да, конечно.

— И ничего больше? Мне просто кажется странным, что я переехала в ваш дом. А теперь еще и еду с вами отдыхать. Честно говоря, я совсем не разбираюсь в людях, и мне не хочется дать вам повод… Как бы это… Ожидать…

— Я ничего не ожидаю, — сказал он. — И в том, что вы к нам переехали, нет ничего странного. Мы ведь вас пригласили? И разве друзья не помогают друг другу?

— Извините, — ответила я, чувствуя, как к щекам приливает жар.

Из-за его обезоруживающе расслабленного вида все казалось намного сложнее, чем я могла представить.

— Вам не за что извиняться, — сказал он.

— Вы что, гей? — выпалила я. — Не в том смысле, что нужно быть геем, чтобы мной не интересоваться, вовсе нет… Я просто имела в виду — чем я вам вообще интересна? Я по крайней мере на двенадцать лет вас старше, и… В общем…

Я оглядела себя, словно все было ясно без слов.

Сэм поперхнулся капучино. Откашлявшись, он уставился на дно чашки, словно ответ крылся в кофейной гуще.

— Я не гей, — улыбнулся он, сдерживая смех. — Меня просто устраивает холостяцкая жизнь. Так подойдет?

Я молча отхлебнула чая. Разговор зашел не в то русло. Я уже сочинила очередное извинение, когда он меня вдруг удивил:

— Дело вовсе не во внешней привлекательности. Вы приятная и умная женщина, и с вами очень интересно разговаривать, хотя, похоже, вы сами этого не понимаете. Но… — Он глубоко вздохнул. — Давайте мы просто останемся друзьями?

— Да, — облегченно вздохнула я. — Будет просто здорово.

— И значит, можно вместе поехать отдыхать?

Я поняла, что отказаться уже не смогу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы