Наконец с западного берега острова донесся сигнал боцманского свистка. Все четверо размеренным шагом двинулись вперед, пробираясь сквозь подлесок между стволами высоких деревьев.
– Роджер, – позвала Титти, – у тебя есть оружие?
– Нет, – ответил Роджер, – а у тебя?
– У меня есть две палки – то есть, я хочу сказать, два копья. Возьми-ка одно.
Она бросила Роджеру обструганную палку.
Откуда-то слева донеслось уханье совы.
– Это, должно быть, капитан, – сказала Титти и ухнула в ответ. Сьюзен, шедшая далеко справа, тоже подала условный сигнал. Все вновь замерли, прислушиваясь, а потом опять пошли вперед.
– Эгей, – позвал Роджер, – здесь кто-то был!
Титти подбежала к нему. У ног Роджера сильно примятые трава и папоротник образовывали правильный круг. Похоже, раньше здесь что-то лежало.
Он оставил свой нож, – сказал Роджер, показывая большой складной нож, который он нашел в траве.
Титти три раза прокричала совой.
Капитан и боцман со всех ног примчались к ним.
– Он должен быть где-то рядом, – сказала Титти.
– И вообще, нам достался его нож, – подхватил Роджер.
Капитан Джон наклонился и коснулся ладонью примятой травы.
– Не чувствую тепла, – сообщил он.
– Трава должна была остыть очень быстро, – пожала плечами боцман.
– Расходимся снова и идем дальше, – решил капитан. – Мы не можем дать ему уйти и украсть «Ласточку». Он не может быть далеко – ведь мы слышали его. Если бы он вывел «Ласточку» в открытое море, мы бы ее увидели. Должно быть, он оставил ее где-то здесь, около берега.
В этот момент они услышали радостный вопль: «Ура! Ура!» Однако он доносился не спереди, а сзади, со стороны покинутого лагеря.
– Бежим, – скомандовал капитан Джон. – Всем держаться вместе. Вперед!
Экипаж бросился через лес обратно к, лагерю.
Едва они выскочили на открытое место, как услышали громкую команду, хотя никого не было видно.
– Руки вверх! Стоять!
Тот, кто отдал приказ, казалось, скрывался где-то рядом, буквально в двух шагах.
– Руки вверх! – повторил незримый враг.
– Всем лечь! – крикнул капитан Джон, бросаясь ничком на землю.
Сьюзен, Титти и Роджер мигом растянулись плашмя. Стрела свистнула над ними, никого не задев.
Они смотрели на свой лагерь, но никто не заметил того, что увидел капитан Джон. Посреди лагеря в землю был воткнут высокий шест, на вершине которого развевался черный пиратский флаг. Однако вокруг не было видно ни души. Затем путешественники рассмотрели двух человек, стоящих на коленях под прикрытием их же собственных палаток. Один из чужаков держал натянутый лук, готовый выстрелить в любой момент, а второй накладывал на тетиву очередную стрелу.
Глава 10
Переговоры
Это не человек с баржи, – догадалась Титти. – Это пиратки с пиратского корабля.
– Они забрались в наши палатки! – возмутилась Сьюзен.
– Давайте возьмем их в плен, – предложил Роджер.
– Руки вверх! – повторила пиратка с «Амазонки», сидящая в капитанской палатке.
– Сами руки вверх, – заорал капитан Джон и сделал обманное движение, словно хотел вскочить на ноги. Обе пиратки выстрелили одновременно.
– Вперед, – крикнул Джон, – пока они заряжают луки! Да здравствуют Ласточки!
Четверо Ласточек вскочили на ноги и в один миг пробежали половину поляны. Амазонки в красных шапочках выскочили навстречу им из палаток. Однако стрелы, лежащие на луках, были направлены наконечниками в землю.
– Переговоры! – закричала пиратка, которая, судя по всему, была главной из двух.
– Стоять! – скомандовал капитан Джон.
Четверо мореплавателей с «Ласточки» остановились прямо перед двумя пиратками с «Амазонки». Обе Амазонки были выше, чем большинство Ласточек. Старшая переросла даже капитана Джона, другая была примерно с него ростом. Если бы дело дошло до схватки, то силы были бы примерно равными.
Однако пока что драки не предвиделось.
– Давайте сперва проведем переговоры, а потом уже вступим в бой, – предложила предводительница Амазонок.
– Нам некогда вести с вами переговоры, если «Ласточка» в руках у человека с баржи, – сурово ответил Джон.
– У человека с баржи? – переспросила младшая Амазонка. – Нет, он тут совершенно ни при чем. Он просто туземец, к тому же очень недружелюбный.
– Что ж, к нам он тоже отнесся недружелюбно, – признал Джон.
Сьюзен потянула Джона за рукав.
– Если человек с баржи не с ними, – прошептала она, – значит, это они забрали «Ласточку». И единственное место, где они могли оставить ее, – это тайная гавань. И их корабль тоже должен быть там. Так что если они захватили наш лагерь, то мы можем забрать оба корабля.
– Если он враждует и с вами, то нам лучше немедленно вступить в переговоры, – произнесла старшая Амазонка.
– Где «Ласточка»?
– Мы захватили ее и отвели в нашу гавань.
– Это наша гавань, – возразил Джон. – Но в любом случае ничего хорошего это вам не принесет. Вы не можете одолеть нас четверых и выбраться из этой части острова. А тот конец острова, где расположена гавань, находится в наших руках, так что, если говорить прямо, это скорее мы захватили «Амазонку», так что теперь оба корабля наши. А вам остаются только наши палатки.
Тут вмешалась Титти: