Читаем Ласточки летают низко полностью

Лео даже не знал, будет ли хорошей идеей дальше расспрашивать Мора о том, что ему известно о взаимоотношениях Кардинала и Патриарха, но решать ничего не пришлось. Тут вмешался официант.

Лео взял на заметку, что Мор признался в том, что не работает на Церковь. Он стоит в стороне от противостояния Небесной Резиденции и Дворца.

– Ваше вино.

Официант открыл бутылку и разили вино по бокалам.

– Приятного вечера, джентльмены, – поклонился он и удалился.

Мор взял бокал с вином, медленно поднес его к губам и сделал маленький глоток.

– Знаете, самый первый глоток вина – самый лучший. Неплохо… для такого посредственного заведения.

Лео тоже сделал глоток. В винах он совсем не разбирался, а потому не стал ничего говорить по этому поводу. Вино, как вино…

– Итак, вернемся к нашей с вами встрече. Зачем же вы пригласили меня сюда? Позвольте обратить ваше внимание, что я даже не поинтересовался тем, вооружены ли вы.

– Уверяю вас…

– В этом нет необходимости. Я вижу, что вы без оружия, но ваш костюм… судя по вашему лицу, вы обладаете иным телосложением, в отличии от того, какое мне позволяет видеть ваш костюм. Вам не стоило надевать бронежилет, господин Атталь. Как вы правильно рассчитывали, в таком месте я не стану убивать вас.

Он все знает.

Черт!

Лео становилось все тяжелее и тяжелее держать себя в руках.

– Кавалли был пешкой в моей игре, как вы правильно догадались. Дильтей и Макиавелли… признаюсь, я не делал на них высоких ставок. Влюбленная парочка, что с них взять? Правда, они тщательно скрывали это от меня. Неужели они думали, что я не разгадаю загадку их стеклянных глаз, которые, как я смею предполагать, сейчас у вас, не так ли?

Лео кивнул.

– Занятные побрякушки… Признаюсь, я не знаю, как они их сделали. Предполагаю, что воспользовались чьим-то даром… наверное, одного из лотов аукциона Дильтей. Что мы получили в итоге? Остались только вы и я.

По спине Лео пробежала холодная дрожь.

– Прошу заметить, что это не я начал войну. Вы оскорбили меня, убрав моего партнера. Даже не пытайтесь объяснить мотивы этого поступка и как-то оправдываться. Война уже идет, и вам ее не остановить. Есть только один выход – победа одного из нас.

Мор снова отпил вина, а потом наклонился ближе к нему.

– Так зачем же вы пригласили меня сюда сегодня, господин Атталь?

Лео сам сделал глоток, чтобы взять себя в руки в очередной раз. Каждая новая фраза, произнесенная Идо, выводила его из равновесия, в которое он так старательно входил.

– Решить последнюю проблему.

– Интересно… полагаю, нам нужно скорее переходить к делу, пока ваш спутник, который в муках ожидает вас на парковке, не прервал нас. Так?

Лео не стал отвечать на этот вопрос.

– Я хочу предложить вам решение нашего конфликта.

Мор выгнул бровь.

– Я слушаю.

Лео настроился на речь, которую тщательно готовил, но сейчас основательно забыл.

– Альянс А.Т.С. предлагает вашей Семье генеральное сражение на территориях Пустоши, чтобы избежать хаоса в городе. Мы вызываем все наши армии. Победитель получает власть над Хайронделлом.

Мор задумался.

– Пустоши?

– Восточный полигон. Да. Предлагаю дать нам обоим время на подготовку два дня. На третий день на рассвете собраться в Пустошах и определить победителя. Все честно. Честь превыше всего.

– Вы правы, господин Атталь. С этим я полностью согласен. Вы и ваши друзья, леди Сорель и господин Трюффо, не из тех, кто готов опорочить свою честь. Значит, вы предлагаете мне сражение, которое определит все?

– Именно так. Одно сражение. Один исход. Один победитель. Мы не собираемся устраивать из нашего с вами противоборства игру «Кошки-мышки».

Мор ухмыльнулся. Это немного испугало Лео.

– Два дня на подготовку?

– Если вам нужно больше времени, то мы готовы его предоставить.

– Нет-нет… за два дня я как раз успею собрать всех. Думаю, моему консильери такая идея понравится… Впрочем, все в своей Семье решаю только я.

– Значит, вы решили?

Мор осушил свой бокал вина.

– Через два дня на Восточном полигоне на рассвете?

– Да.

Мор встал с места.

– Я согласен.

Он взял свою шляпу.

– Просто и справедливо. Думаю, эта битва уладит все противоречия между нами.

Потом Мор вынул из кармана несколько купюр и положил на стол.

– Заплатите за вино. Я угощал. А мне пора, простите.

Лео быстро вскочил со стула.

– Не стоит. Я оплачу. Я же пригласил вас…

– Я настаиваю.

Мор подошел к Лео так близко, как это только было возможно. Их взгляды столкнулись, а носы чуть не прикоснулись.

– Всего наилучшего, господин Атталь.

Лео чувствовал его холодное дыхание на своем лице.

– До встречи, господин Идо.

Мор резко отпрянул, поправил воротник и направился к выходу из кафе. Лео, остолбенев, провожал оппонента взглядом.

Потом появился официант.

– Вы уходите? – спросил он.

Лео ответил, не отводя взгляда от двери, за которой мгновением раньше исчез Мор Идо:

– Деньги на столе, вся сдача – ваши чаевые.

Сейчас Лео совершенно не представлял, о чем ему думать. Для него встреча с Мором была полна неожиданностей.

Этот человек оказался совсем не таким, каким Лео представлял его себе.

Мор гораздо опаснее, чем кажется.

Глава 34. Все в сборе

– Ты меня подготовишь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы