Читаем Ласурские призраки полностью

В то же мгновение из зарослей вокруг бесшумно выступило два десятка эльфов в зеленых одеяниях, в руках они держали луки с натянутыми тетивами. Стрелы были направлены в непрошенных гостей.

Один из эльфов, высокий и красивый пепельный блондин с холодными серыми глазами, бесстрашно подошел к троллю и ткнул в него пальцем.

– Кому из этих существ ты принадлежишь, каменный гость? – высокомерно спросил он.

– Что? – нехорошим голосом осведомился тролль.

Вита поспешила встать между ним и эльфом. К ее удивлению, Альперт, все еще держащий в руках сверток с лягушкой, встал рядом с ней плечом к плечу.

– Прикажите своему троллю окаменеть, – не обращая внимания на загоревшиеся рубиновым глаза Дробуша, продолжал эльф. – Сложите оружие и следуйте за нами! Вы обвиняетесь в нарушении границы суверенного государства Лималль и нанесении ущерба его заповедной фауне.

«Какой-такой фауне?» – шепнул Кипиш на ухо Вите, и она машинально повторила:

– Какой-такой фауне?

– Вивер… – эльф не договорил и выпучился на два холма земли, лежащих на месте упавших виверн.

– Я прошу прощения, офицер, – подал голос Альперт, – но мы не нарушали границы вашего прекрасного государства намеренно. Согласно статье семьсот тридцать четвертой Ласурского магического кодекса, случаи некорректной работы портальных свитков, вследствие которых пользователи покинули свое государство и оказались на территории другого, не считаются злым умыслом и оцениваются по Общему своду магических правил Тикрея. Насколько я помню, Лималль никогда не заявлял, что не подчиняется общетикрейским законам! Исходя из этого и на основании Магического пакта о границах государств, мы имеем право покинуть территорию немедленно, при условии, что не заимствуем имущества граждан, природных ископаемых, редких и ценных растений или животных, принадлежащих вашей стране. Ваша же задача проследить, чтобы мы действительно ушли порталом, а не тыкать в нас оружием!

– Класс! – восхищенно пробормотала Вителья, а тролль хлопнул мага по плечу так, что тот едва не упал.

– Э-э-э… – промычал эльф. – А можно еще раз, помедленнее?

– Я с удовольствием повторю, – искренне произнес Альперт. Видно было, что он действительно повторит столько раз, сколько нужно. Причем с удовольствием. – Будьте так добры, прикажите опустить оружие, иначе это выльется в конфликт с магическим сообществом Ласурии. Никому из нас это не нужно, верно?

– Верно! – раздался звучный низкий голос, услышав который Руфусилья вздрогнула и широко раскрыла глаза. – Это так же верно, как и то, что эти существа, включая тролля, находятся на территории Лималля по моему личному приглашению и немедленно проследуют в Независимое Подгорье. Вы не станете их удерживать, согласно пункту пятьдесят шесть Соглашения о сотрудничестве, подписанного между нашими государствами.

– Да что ж это такое… – растерянно пробормотал эльф. Обернулся и уважительно поклонился подходящему широкоплечему гному с волосами и бородой цвета спелой пшеницы. – Ваше Величество Ахфельшпроттен Первый, позвольте засвидетельствовать вам свое почтение и уверить, что мы не собирались причинить зло вашим гостям. Мы только хотели разобраться с нарушением границы.

– Разобрались? – мягко спросил Его Величество Подгорный король.

Эльф поморщился, но снова поклонился.

– Разобрались и сейчас же уходим.

– Вот и славно! – улыбнулся Ахфельшпроттен и оглядел онемевших от изумления нарушителей границы. – Рад видеть всех вас, други! А где же мой товарищ, уважаемый Йожевиж Агатский Синих гор мастер и его прекрасная супруга?

– Ох, это долгая история, Ваше Величество! – воскликнул, придя в себя от изумления, Грой. – Может быть, мы уже укроемся в ваших волшебных чертогах, дабы перевести дух и рассказать вам последние новости Тикрея?

– Идемте же! – провозгласил король и пошел первым.

Из лесной чащи, едва ли не так же бесшумно, как ранее эльфы, выступали один за другим королевские тяжеловооруженные гвардейцы, держа наготове боевые топоры.

– Как вы узнали, что мы здесь, Ваше Величество? – поинтересовался Яго.

Ахфельшпроттен усмехнулся и ничего не ответил.

В нижней части утеса, чья вершина виднелась над лесом, чернел проход, ведущий в недра земли.

Вита дождалась, пока Дробуш оденет свой амулет – иначе тролль не смог бы войти в пещеру, следом за ним и Ягораем шагнула в темноту, и подумала, что, пожалуй, впервые радуется тьме куда сильнее, чем солнечному свету.

Владыка Скальных эльфов Мунливиль никогда не видел настолько испуганную эльфийку. То, что эта эльфийка была одной из его наложниц, дела не меняло. Будь причина в другом, например, увидь волоокая дева впервые мужское достоинство Владыки, Мунливиль лишь понимающе улыбнулся бы. Но как вести себя сейчас, он не имел понятия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Тикрейской земли

Золушки при делах. Часть 2 (СИ)
Золушки при делах. Часть 2 (СИ)

В Вишенроге буйствует весна. Срывает маски, заставляется пылать сердца, толкает на глупости. Принц Колей по-прежнему не выбирает слов при общении с принцессой Ориданой, но коварство его отца обеспечивает этой паре несколько страстных мгновений. Старшая Королевская булочница расстраивается из-за влюбленности Пипа, а Дрюня переживает из-за Его Величества, который, в свою очередь, переживает… Но тс-с-с! О ком переживает Его Величество, попробуйте догадаться сами! Ведь мимо этой мощи, этих статей пройти просто невозможно! А между тем тучи уже показались на горизонте… И отступники просят о помощи архимагистра Никорин, страшась будущего. Однако Ники пока не до него. Ей бы с настоящим разобраться! Мои предыдущие книги были книгами о любви… Эта книга - о счастье. О счастье большом, как чье-то сердце, или маленьком, как огонек свечи. О счастье, которое ищут и подростки, и взрослые. И иногда находят. О счастье, за которое надо бороться.

Лесса Каури

Золушки при делах. Часть 1 (СИ)
Золушки при делах. Часть 1 (СИ)

Ласурия ратует за сближение с королевством гномов – Драгобужьем. Однако договор, подписанный Его Величеством Редьярдом Третьим и Его Подгорным Величеством Крамполтотом Первым, считается утерянным. Гномы еще не знают, что несмотря на происки Крея, договор был найден и доставлен в Вишенрог в ходе операции «Ласурская бригада», речь о которой шла в книге с одноименным названием. В связи с этим в Драгобужье ожидаются сразу два знаменательных события – визит Ласурского наследного принца в Чертоги Синих гор для предъявления договора членам Великого Мастерового схода и выборы нового короля гномов. А в Вишенроге буйствует весна. Срывает маски, заставляется пылать сердца, толкает на глупости. Принц Колей по-прежнему не выбирает слов при общении с принцессой Ориданой. Старшая Королевская булочница капризничает, как и положено ждущей ребенка даме. Дрюня Великолепный неожиданно встречает любовь всей своей жизни. Катарина Солей – горничная принцессы Бруни – скрывает свою невеселую тайну. Его Высочество Аркей в отсутствии короля, ушедшего в бессрочный отпуск, увязает в рутинной работе. Архимагистр Никорин оказывается на распутье. Саник Дорош не спешит оборачиваться. И лишь Ее Высочество Бруни следует своим, раз и навсегда выбранным путем – путем любви, добра и справедливости. Загадки прошлого и морские приключения, истории любви такой разной – страстной, верной, доброй и злой, собственнической и жертвенной собраны в этой книге, которая написана ради того, чтобы люди задумались о своём прошлом. Об ошибках и о том, как их можно исправить!

Лесса Каури

Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы