Читаем Латинская Романия полностью

Вернемся к искусству крестоносцев в Греции. Морейская хроника сообщает, что в Фиванском замке Никола де Сент-Омера зала дворца была украшена прекрасными росписями, изображавшими покорение Сирии франками[185]. В Патрах в архиепископском дворце находились фрески на тему осады и разрушения Трои[186]. К сожалению, все они не сохранились. Зато до нас дошли фрески церкви св. Георгия в Иераки (вторая половина XIII в.). На одной из них видно изображение Христа, выполненное раннеготическим мастером. Оно мирно соседствует с традиционными византийскими росписями, хотя и на них мы встречаем изображения воинов во франкских доспехах. На иконах той же церкви изображены гербы «франкских» феодальных сеньоров наряду с эмблемами византийских семейств[187]. Но те же франкские бароны снабжали возводимые ими храмы и греческими надписями, в стиле и орфографии которых, впрочем, ясно просматривается происхождение заказчика[188]. О. Демус справедливо замечает, что смешение стилей происходило в пограничных районах с менее стойкой византийской традицией[189]. В искусстве же многочисленных маленьких церквей Аттики и Пелопоннеса в XIII в. преобладали фрески в старой, весьма консервативной манере, преодоление которой началось лишь с 80-х годов XIII в. под влиянием Палеологовского ренессанса. С другой стороны, в большинстве небольших церквей Крита, островов Эге-иды и Пелопоннеса в росписях наблюдается отход от комниновской линейности, стремление к упрощенному рисунку, лаконизму форм, даже примитивизации. Консерватизм, предпочтение темных тонов характеризуют греческое искусство Латинской Романии XIII в.[190] Старое закрепляется и поддерживается сначала как знак сопротивления вкусам и идеалам завоевателей, а затем, в конце ХІІІ–ХІV вв. немного модифицируется под влиянием сначала византийского Палеологовского ренессанса, а затем — исихастских настроений. Такое искусство вполне соответствовало мировосприятию заказчиков — клира и разбогатевших горожан. Донаторские портреты нередко украшают такие церкви на Кипре, Эвбее, Наксосе, в Аттике[191]. В алтаре небольшой церкви св. Петра близ деревни Каливия в Аттике в сцене поклонения Агнцу среди прелатов местных церквей изображен и знаменитый ритор, митрополит Афинский Михаил Хониат. Возможно, фреска была выполнена сразу после его смерти, в 30-е годы XIII в.[192]

Искусство Крита — особая страница в истории живописи Латинской Романии. Развитие художественных традиций в конце ХІІІ–ХV в. постепенно привело к формированию наиболее значительной школы изобразительного искусства — крито-венецианской[193]. На Крите около тысячи расписанных церквей[194]. Многие сотни икон, хранящихся в музеях Венеции, Москвы и других европейских городов, — с Крита или созданы критскими мастерами[195]. Все это говорит о том, что центр живописи на Крите был весьма мощным. Он функционировал вплоть до ХVІІ в. Здесь рассматривается лишь первый период его истории — до 80-х годов XV в. Его, в свою очередь, можно подразделить на несколько этапов. Первый из них — XIII в. Непосредственно после венецианского завоевания в росписях церквей (их весьма немного), по определению Ш. Дельвуа, преобладает «монашеское народное искусство, опирающееся на византийские традиции ХІ–ХІІ вв.»[196] По сути дела, это отстающая, периферийная школа. Доминируют линейность стиля, темные тона, статичность и скованность поз[197]. Следы латинских влияний единичны. Они зафиксированы лишь в зонах поселения венецианцев и коснулись иконографии. Например, в церкви деревни Племениана есть отсутствующий в византийской иконографии образ — св. Варфоломей, несущий на плечах содранную с него кожу[198].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес