Читаем Латинская Романия полностью

Petrus Taiapiera sancte Agnetis, patronus cuiusdam navis dicte Іо galion ser Bitici Niddho contra quem processum fuit in eo et super eo, quod dum ipse foret cum dicta sua navi in partibus Gaçarie in quodam portu vocanto Varango, in quo portu erant etiam due alie naves, una videlicet ser Nicole Lion sancte Barnabe et altero Ianuensium, que omnes erunt illic pro caricando de frumento, et dum quadam die posita fuissent in aqua quedam retia ipsius Petri Taiapetri patroni predicti fuerunt amissa, unde dictus Petrus asserens fuisse accepta per tartaros ipsius loci, accepitur per vim, cum armis cum aliquibus aliis suis marinariis bovem unum sive vacam et ipsam asportavit alias in bestias percuciendo et occidendo[687] propter quod opertuit ser Nicolam Lion predictum solvere per ipsam vaca et aliis et percussis et mortuis propter que eciam tartari que illic erunt et Ianuenses similiter valde conquerebantur et minaberatur Venet(is). Ductus et placitatus fuit in consilio de XL, ubi per ea, que dicta et lecta fuerit, captum fuit de procedendo nam datis et receptis ballotis 39, fuerunt in non sincero 3, de non procedendo 0, de procedendo 36, et captum fuit de procedendo. Et tandem ponitis diversis partibus, capta fuit pars, quod dictus Petrus Taiapetra condemnetur in libris centum, et non possit usque ad annos duos ire ad dictum locum de Varango in penam libris C pro qualibet vice, qua irent. Et insuper teneatur emendare totum id, quod ser Nicola Lion solvit occasione predicta.

[Inscr.] Die VIIII novembris 1349 solvit dictus Petrus Taiapetra in manibus dominorum advocatorum libris centum et libris decem pro ratione ser Nicole Lion, quos libr. decem dictus ser Nicola Lion recepit.

3643, RASPE,3 (1361–1378)

<2 cartul. >

41r-v

16/XII 1373

Die XVI decembris

Ser Nicoletus Marino olim nauclarius navis Francisci Rugerii ad Viagium Tane, contra quem processus fuit per dominos advocatores Comunis in eo et pro eo, quod, dum ipse esset nauclerius navis Francisci Regerii ad viagium Tane, de qua navi erant marinarii Mafeus de Iacobello et Iohannes Gavalla, ipsi et quilibet ipsorum essent in Portu Pixano ipsi malo modo honeraverunt aliquos homines tartaros et mulieres dantes eis ad intelligendum de portando eos in Gaffa et decipiendo eos tenentes et vendentes eos pro sclavis, prout de predictis clare patet per processus camare advocatorum comunis, ipso absente, citato et non comparente ductus et placitatus fuit processum in consilio de XL, in quo posita fuit pars, si videtur vobis per ea, que dicta et lecta sunt, quod procedatur contra Nicoletum Marino olim nauclerium navis Francisci de Rugerio, que malo modo fuit ad accipiendum aliquas animas pro sclavis et dando eis ad intelligendum de portando eos in Gaffa, ut est dictum. Nam datis et receptis in ipso consilio balotis 41, fuerunt de non 0, non sinceri 1 et de parte 40. Et captus fuit de procedendo, et tandem positis diversis partibus captum fuit, quod iste Nicoletus Marino stare debeat tribus mensis in uno carcere inferiore et solvat libris L parvorum et non incipiat terminum carceris donec solvatur; et quod privetur, quod a Constantinopoli ultra non possit intrare Mare maius cum aliquo navilio sub penam libris 500 parvorum pro qualibet vice, qua contra faceret, cuius pene tercium sit accusatoris, si accusator fuerit, et teneatur de credencia tercium advocatore et reliquum sit comunis. Et si accusator non fuerit, due partes vadant in comune, reliquum sit[688] officialium. Et quod fit reservatum ius contra dictum Nicoletum, quod si tempore aliquo oporteret aliquid solvere pro dampnum vel expensis pro dictis sclavis acceptis, ipse teneatur solvere illud, quod eidem spectabit secundum partem, quam habuit in dictis sclavis, ut est dictum.

Die predicta

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес