Читаем Латышские народные сказки полностью

Наутро ему уж и не до борьбы было, бросился он бежать изо всех сил, а братья — за ним. На свое счастье, встретил беглец человека с толстым бревном на плече. Взмолился силач, чтоб спас его человек от погони. Сбросил человек бревно, схватил обоих братьев, сунул одного в один карман штанов, другого — в другой и говорит:

— А теперь не зевай, беги, да поживее, пока они у меня в карманах. Как отбежишь, что я тебя видеть не смогу, тогда их выпущу.

Дома сын рассказал об этом отцу и все удивлялся:

— Кто бы подумал! Уж на что я силен, но таких повстречал, что я их мизинца не стою. Те двое были сильны, да куда им до третьего!


Силач


Был у одного человека сын, звали его Силач. Подрос Силач и просит отца:

— Отец, покажи мне наши поля, велики ли они.

Повел его отец поля смотреть. А посреди поля росла большая-пребольшая ель. Силач спрашивает:

— Что это за цветочек?

Ухватил он ель за макушку и вырвал вместе с корнями. Удивился отец, а Силач взял ель одной рукой, другой ободрал все ветки и говорит:

— Вот славная тросточка у меня будет, когда я гулять пойду.

Вернулись они домой. Силач проголодался и просит у матери есть. Мать хотела приготовить на скорую руку что-нибудь перекусить, но отец говорит:

— Такой малостью ты его не накормишь. Свари-ка лучше каши в нашем десятиведерном котле.

Сварила мать кашу и хотела было ее в миску положить, а Силач говорит:

— Зачем еще накладывать? Так поем, из котла.

И как взялся за кашу, так всю и съел.

Увидел это отец, нахмурился:

— Нет, сын, не смогу я тебя прокормить! Иди-ка ты лучше к королю. Во дворце и работа тебе по плечу найдется, да и есть ты там сможешь, сколько твоей душе угодно.

— Что ж, отец, я бы не прочь, только сам не пойду. Пусть король за мной придет, тогда пойду.

Прислал за ним король один раз, прислал другой, а Силач все не идет. Тогда прислал король за ним шестерых солдат, а он все не хочет. Ну, не идет он по-хорошему, решили солдаты его силой привести. А Силач смеется:

— Стану я с вами, хорьками, возиться! Вот вам!

И как стукнул каждого солдата пальцем, так всех и убил на месте. Прислал король за ним двенадцать солдат. Их Силач тоже перебил. А потом призадумался: «Не дело это, столько королевских солдат угробил! Придется мне пойти к нему».

Пришел к королю, подал руку и спрашивает:

— Ну, король, что хорошего скажешь?

— Оставайся да послужи мне, у меня дел невпроворот!

— Что ж, послужу, пожалуй! — пробурчал Силач и остался.

Через некоторое время стал Силач королю намекать, что он не прочь на принцессе жениться.

Король только глазами повел:

— Ну, сынок, коли хочешь на моей дочери жениться, достань мне сначала золотого коня, золотую собаку и золотого петуха. Пока не достанешь, дочери я тебе не отдам.

— Ладно! — согласился Силач и тут же отправился к кузнецу, чтоб тот выковал ему дубинку покрепче, такую, что не гнется, не ломается.

Выковал кузнец дубинку весом в берковец. Но Силач ударил дубинкой себя по пальцу — дубинка и сломалась. Добавил кузнец еще берковец железа, и дубинка вышла на славу.

Перед тем как в путь отправиться, зашел Силач к принцессе проститься и наказал, чтоб она его ждала и, упаси бог, не выходила за другого.

Пообещала принцесса его ждать и надела ему на палец свое золотое кольцо.

Шел Силач, шел, встретил огромного детину и спрашивает его:

— Ты кто такой?

— Я — Водуразгоняй. Как опущу свою палку в воду, вода тут же расступится и можно посуху пройти.

— Пойдем со мной!

Согласился Водуразгоняй. Шли они, шли и встретили человека, который горы двигал. Спрашивает его Силач:

— Ты кто такой?

— Я — Горыпередвигай.

— Пойдем с нами!

Пошли они втроем и встретили еще одного великана. Спрашивает его Силач:

— Ты кто такой?

— Я — За-сто-верст-все-видишь-все-слышишь.

— Пойдем с нами!

Отправились они дальше вчетвером и пришли к замку, где жил черт. А вокруг замка текла большая река — никак не перебраться.

Ударил Водуразгоняй своей палкой по воде, и сразу стало сухо. Вошли они в замок, видят: в комнате дряхлая старуха сидит. Это была чертова мать. А сам черт со своими сыновьями неизвестно куда подевался.

Через реку к замку был переброшен мост, по которому черти домой скакали. Велел Силач За-сто-верст-все-видишь-все-слышишь за этим мостом приглядывать, чтоб черти их не застали врасплох. А Водуразгоняй и Горыпередвигай спать отправил, да и сам вздремнуть прилег. Дремал, дремал, а по-настоящему уснуть не может. Наконец не выдержал, протер глаза, вскочил с постели и пошел посмотреть, что у моста делается. Приходит. Вот те на! За-сто-верст-все-видишь-все-слышишь храпит вовсю!

Ох и рассердился Силач, но подумал, подумал и не стал его будить: пусть уж соня выспится! Сел Силач под мостом и решил сам чертей подстеречь.

Ждал, ждал и дождался — около полуночи скачет на черном коне младший сын черта, а за ним черная собака и черный петух. Подъехал он к мосту, а конь на мост не идет.

— Почему на мост не идешь? — спрашивает молодой черт.

А конь, собака и петух отвечают:

— Под мостом богатырь стоит, он нас убьет.

— Ну, коли он такой сильный, пусть выходит — поборемся!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги / Древневосточная литература