Вот подобрал слуга одежку одной девицы, вертит в руках, разглядывает, никак не наглядится. А девица вскоре заметила, что плохо ее дело. Подплыла она к берегу и просит жалобно-прежалобно:
— Добрый молодец! Не потешайся надо мной; положи одежу на место, где она лежала.
Как тут быть? Попросила — он и положил. Да в тот самый миг обернулись девицы утками и улетели, а слуга превратился в свинью и только им вслед поглядывает.
Вечером старичок приходит и видит — свинья посреди двора. Тут он сразу смекнул, что случилось. Делать нечего, сделал он свинью снова человеком и говорит так:
— Коли тебе так полюбилась та девица, тогда уж, бог с тобой, женись на ней.
— Да, поди-ка женись! Не остается она со мной, как только одежу отдаю, так сразу улетает.
— Не остается? Чего ж ей оставаться! Зачем отдаешь одежу, зачем на уговоры поддаешься? Не отдавай одежу до тех пор, пока клятву не даст остаться с тобой.
Ладно. На следующий день старичок снова уходит, оставив слугу одного. Вот отвязывает он лыко на воротах, идет к озеру и поджидает на бережку белых уток. Вскоре прилетают утки, оборачиваются девицами, раздеваются и идут в озере купаться. А он тем временем берет одежу той, что приглянулась ему, вертит в руках, глядит — наглядеться не может: «Вот одежка, так одежка!»
А девица подплывает к берегу и давай его упрашивать:
— Добрый молодец, не потешайся надо мной, положи одежу на место, где она лежала!
— Проси сколько угодно — не положу; поклянись стать невестой моей и не улетать от меня, тогда отдам одежу, иначе ни за что.
Уж она и так его уламывала, и этак, да ни в какую он ей не поддается; под конец все же говорит она «да» и клянется, что никуда не уйдет, как бы сестры ее ни уговаривали.
Тогда отдал слуга одежку. Она оделась скорехонько, пошла вместе со слугой на двор к старичку, там они и поженились; а обе сестры обернулись утками и улетели прочь.
Прошло немного времени, вот слуга и говорит старичку:
— Пойду-ка я с женой к королю, а то не знает он, куда я подевался.
Старичок молвит ему в ответ:
— Ступай, сынок, ступай, живи себе счастливо; только остерегайся перед королем хвалить жену. Оно лучше, ежели королю невдомек будет, что ты тут оженился.
Ладно. Приходит слуга домой и никому ни слова о том, что на чужой стороне такую красавицу в жены взял; жена тоже ни королю, ни другим на глаза не кажется. До поры до времени все шло благополучно, но вот стал король примечать, что слугу у него вроде бы подменили. Где бы ни был — все только и норовит, как бы в свою комнатушку забиться, и пропадает там. Однажды слуга опять улизнул тайком от короля. А король, не будь дурак, взял да и подглядел в замочную скважину, чем он там занимается в своей комнате. Смотрит — а у слуги жена, как солнце, красивая.
«Э, так дело не пойдет! — подумал тут король, — такие красивые жены только королям под стать. Да как ее отнимешь у него? Дай-ка покличу колдуна!»
Приходит колдун:
— Чего хорошего скажешь, король?
Так и так — у слуги жена хороша, что твое солнышко. Как сделать, чтобы она королю досталась?
— Как сделать? Задай слуге такую работу, какую ему не выполнить, тогда будет у тебя повод убить его, вот вдовица тебе и достанется. А что это будет за работа — то скажу тебе завтра; тут надо подумать хорошенько, дело-то больно уж трудное.
Ладно. Назавтра спешит колдун к королю с советом. По дороге идти ему через мост, а из-под моста вылезает седой старичок и говорит колдуну:
— Куда идешь, злодей? Ежели король не оставит слугу в покое, будет вам худо обоим — и тебе, и ему!
Да разве станет колдун его слушать? Только рукой махнул: «Болтай, сколько угодно!» — и пошел своей дорогой. Приходит к королю:
— Прикажи слуге принести большого льва; есть такой лев за тридцатым царством в сороковом.
Кличет король слугу:
— Вот тебе мой наказ! За тридцатым царством в сороковом есть лев, приведи его ко мне немедля; коли не приведешь — голову с плеч долой!
Выслушал слуга наказ, приходит к жене, рассказывает про свое горе, а жена успокаивает:
— Невелика беда! Ложись себе спать, набирайся силенок, а я тем временем сотку платочек с пестрыми узорами и соберу харчей на дорогу. И вот еще какой тебе от меня наказ: береги в дороге платочек пуще глаза; если потеряешь его, то пойдут все твои труды прахом.
Ладно. Перестал слуга горевать и заснул сладким сном, а жена целую ночь ткала да расшивала платок красивый-прекрасивый, какого во всем королевстве еще не видывали. На зорьке платок был готов. Вот будит жена мужа и провожает на далекую чужбину.