Читаем Лавка древностей. Часть 1 полностью

Присутствіе Слэма нисколько не мѣшало продолжать работы и онѣ быстро подвигались впередъ. Вскорѣ послѣ его ухода всѣ приготовленія были окончены, фестоны граціозно развѣшаны и когда съ восковыхъ фигуръ сняли чехлы, предохранявшіе нѣжный цвѣтъ лица куколъ отъ вреднаго вліянія пыли, глазамъ Нелли представилось невиданное дотолѣ зрѣлище: вокругъ всей залы, на небольшомъ возвышеніи, то по одной, то цѣлыми группами были расположены куклы въ ростъ человѣка. Красный шнуръ, протянутый аршина на два отъ пола, ограждалъ ихъ отъ натиска невѣжественной публики. Куклы были одѣты въ яркіе костюмы и изображали разныхъ знаменитостей всѣхъ временъ и націй. Онѣ сильно раздували ноздри, таращили глаза и отличались чрезвычайно развитыми мускулами, хотя довольно нетвердо стояли на ногахъ. На всѣхъ лицахъ выражалось изумленіе. У всѣхъ мужчинъ грудь необыкновенно выпуклая, а щеки и подбородокъ синіе, у всѣхъ дамъ восхитительныя тальи. Какъ тѣ, такъ и другія напряженно смотрѣли… въ пространство.

Насладившись вдоволь восторгомъ дѣвочки, м-съ Джарли велѣла всѣмъ выйти изъ залы и, оставшись съ ней вдвоемъ, усѣлась въ кресло посреди комнаты, торжественно вручила ей палочку, которую она сама употребляла въ продолженіе многихъ лѣтъ, показывая посѣтителямъ восковыя фигуры, и усердно принялась учить Нелли.

— Вотъ эта фигура, начала м-съ Джарли, какъ бы обращаясь къ публикѣ, тогда какъ Нелли указывала палочкой на куклу, стоявшую съ края, — изображаетъ несчастную фрейлину королевы Елизаветы. Богъ наказалъ ее за то, что она работала въ воскресный день: она наколола себѣ палецъ и чрезъ это умерла. Посмотрите, какъ сочится кровь изъ ея пальца; обратите также вниманіе на иголку съ золотымъ ушкомъ, какія были въ то время въ употребленіи.

Два или три раза Нелли слово-въ-слово повторила эту исторію, безъ запинки указывая, когда слѣдовало, на палецъ, на иголку и т. п. Потомъ онѣ перешли къ слѣдующей фигурѣ.

— A это, милостивые государи и милостивыя государыни, продолжала м-съ Джарли, — Джасперъ Пэкльмертонъ — не тѣмъ будь помянуто его имя — который былъ женатъ четырнадцать разъ: онъ имѣлъ обыкновеніе щекотать пятки своимъ женамъ во время ихъ сна и всѣхъ ихъ вогналъ въ могилу. Когда его привели на эшафотъ и спросили, раскаивается ли онъ въ своемъ преступленіи, онъ отвѣчалъ: "да, сожалѣю, что допустилъ ихъ умереть такой легкой смертью, но надѣюсь, что всѣ мужья христіанскаго вѣроисповѣданія простятъ мнѣ этотъ тяжкій грѣхъ". Да послужитъ это предостереженіемъ молодымъ дѣвицамъ, чтобы онѣ осмотрительнѣе выбирали себѣ жениховъ. Посмотрите, какъ онъ согнулъ пальцы, собираясь щекотать, какъ онъ улыбается и подмигиваетъ, приступая къ этому варварскому истязанію.

Нелли и это разсказала безъ ошибки и хозяйка перешла къ другимъ фигурамъ: одна изображала страшнаго толстяка, другая — кащея безсмертнаго, третья — великана, четвертая — карлика. Затѣмъ пошли: старушка, умершая отъ танцевъ на 132-мъ году жизни; дикій мальчикъ, пойманный въ глухомъ лѣсу; женщина, отравившая четырнадцать семействъ маринованными орѣхами и т. д., и т. д. Много тутъ было историческихъ знаменитостей, много интересныхъ личностей, сошедшихъ съ пути истины. Нелли оказалась такой способной ученицей, что послѣ двухчасового занятія, она въ совершенствѣ усвоила исторію всѣхъ лицъ, представленныхъ на выставкѣ и могла вполнѣ замѣнить хозяйку.

Блестящіе успѣхи молодой помощницы привели м-съ Джарли въ восхищеніе. Желая выразить ей свое удовольствіе, она повела ее послѣ урока посмотрѣть на работы по устройству входа на выставку, кассы, и т. д., тоже приближавшіяся къ концу. Входъ, обтянутый зеленой бязью, представлялъ нѣчто въ родѣ бесѣдки, увѣшанной со всѣхъ сторонъ тѣми громадными вывѣсками и объявленіями, — поэтическими произведеніями м-ра Слэма, которыя хозяйка показывала Нелли во время путешествія въ караванѣ. У самой бесѣдки поставили красиво убранный столъ, за которымъ должна была предсѣдательствовать и отбирать у публики деньги сама хозяйка въ обществѣ его величества короля Георга Третьяго, шотландской королевы Маріи, какого-то неизвѣстнаго квакера, клоуна Гримальда и мистера Питта.

Питтъ держалъ въ рукѣ билль о налогѣ на окна. Все было пущено въ ходъ для привлеченія публики: въ нишѣ надъ входной дверью красивая монахиня перебирала четки, а по городу разъѣзжалъ въ повозочкѣ разбойникъ съ необыкновенно черными волосами и необыкновенно бѣлымъ лицомъ — глаза его были неподвижно устремлены на крошечный дамскій портретъ, который онъ держалъ въ рукѣ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор