— Конечно, у насъ тсно, неудобно, но за то чисто. Если вы боитесь шума, такъ вдь такого тихаго двора, какъ у насъ, во всемъ Лондон не найдешь. Дти васъ безпокоить не будутъ. Бэби рдко плачетъ, а тотъ, что постарше, предобрый мальчикъ… Я возьму того на свое попеченіе, они не будутъ вамъ надодать. Попробуйте же, миссъ Нелли, уговорить ддушку. У насъ наверху есть хорошенькая маленькая комнатка, изъ нея видны часы на колокольн. Мама говоритъ, что вамъ будетъ тамъ хорошо. Она будетъ вамъ прислуживать, а я буду исполнять ваши порученія. Не думайте, миссъ Нелли, что мы это предлагаемъ ради денегъ. Боже упаси! Такъ вы мн общаете уговорить его, миссъ Нелли, да? Пожалуйста исполните мою просьбу, перетащите къ намъ моего стараго хозяина, но прежде всего спросите его, за что онъ мною недоволенъ?
Только что двочка собралась было отвчать на это сердечное предложеніе, какъ внизу отворилась дверь и изъ нея высунулась голова въ ночномъ колпак. «Кто тутъ такой?» сердито кричалъ Брассъ. Изъ-за Брасса показалась голова Квильпа, тоже въ ночномъ колпак. Китъ мигомъ исчезъ, а Нелли осторожно приперла окно и отошла въ глубь комнаты. Квильпъ осмотрлъ домъ со всхъ сторонъ, перешелъ на противоположный тротуаръ, поглядлъ въ окно верхняго этажа и, убдившись, что никого нтъ, возвратился въ комнаты вмст съ товарищемъ, громко ворча, что противъ него составили заговоръ, «его, молъ, хотятъ обокрасть, ограбитъ, вокругъ дома постоянно бродятъ злоумышленники, поэтому нечего медлить, надо вывезти вс вещи и поскоре перебраться къ себ домой: тамъ, молъ, куда какъ покойне». Нелли слышала всю эту воркотню, осторожно пробираясь пр корридору въ комнату ддушки.
Такъ неожиданно прерванный разговоръ ея съ Китомъ произвелъ на нее глубокое впечатлніе. Она долго потомъ вспоминала о немъ и даже видла его во сн. Съ тхъ поръ какъ заболлъ ея ддушка, она не слышала ни одного добраго слова, не видла ни малйшаго сочувствія со стороны людей, заполонившихъ домъ старика. То были т жадные кредиторы, сгоравшіе нетерпніемъ обобрать его до нитки, или наемныя сидлки, неудивительно поэтому, что великодушное предложеніе простого, бднаго мальчика тронуло ее до глубины души. Слава Богу, скажемъ мы, что и подъ заплатами нердко бьется благородное, великодушное сердце, и что эти заплаты бываютъ боле почтенны, чмъ драгоцнныя ткани и кружева, украшающія богача.
XII
Наконецъ наступилъ переломъ болзни, и старикъ сталъ понемногу поправляться. Сознаніе возвратилось къ нему, хотя и не скоро, но умственныя способности ослабли и мозгъ ужъ не работалъ попрежнему. Онъ не жаловался ни на что: ни на безконечно длившіеся дни, ни на безсонныя ночи. Казалось, онъ потерялъ всякое представленіе о времени и съ него спали вс прежнія заботы. Онъ былъ очень покоенъ и терпливъ, и хотя подолгу сидлъ задумавшись, но не впадалъ въ уныніе, какъ съ нимъ случалось прежде, и развлекался всякими пустяками: ему даже доставляло удовольствіе слдить за солнечнымъ лучомъ, игравшимъ на стн или потолк. Бывало, по цлымъ часамъ держитъ онъ Нелли за руку и перебираетъ ея пальчиками. Иной разъ наклонится къ ней, погладитъ ее по головк или поцлуетъ въ лобъ и очень удивляется, замчая на глазахъ у нея слезы, но тотчасъ же забываетъ о нихъ, какъ и обо всемъ на свти.
Иногда они здили кататься: старика усаживали въ экипажъ, обкладывали подушками. Нелли садилась рядомъ съ нимъ и все время держала его за руку. Уличный шумъ и движеніе нсколько утомляли его, но ничто не возбуждало въ немъ любопытства или удивленія, ничто его не раздражало. Если, бывало, Нелли спроситъ его, помнитъ ли онъ то или другое, онъ машинально отвтить, что да, помнить, и замолчитъ. Иной разъ онъ вдругъ повернетъ голову и начнетъ упорно слдить за кмъ нибудь въ толп, пока тотъ не скроется изъ виду, а когда его спрашиваютъ, почему онъ обратилъ вниманіе на этого человка, онъ не отвчаетъ ни слова.
Вотъ такъ-то сидитъ онъ разъ въ кресл; Нелли пріютилась около него на скамеечк. Кто-то постучалъ въ дверь. На вопросъ «можно войти», старикъ отвчаетъ безъ малйшаго смущенія: «конечно, можно. Вдь это», говоритъ, «Квильпъ. Я узналъ его по голосу. Онъ теперь хозяинъ здсь, стало быть, ему запрета нтъ: можетъ ходить по всмъ комнатамъ». И дйствительно, это былъ Квильпъ.
— Какъ я радъ, что вижу васъ въ добромъ здоровь, сосдъ, говоритъ карликъ, усаживаясь противъ старика. — Вы, кажется, совсмъ оправились?
— Благодарю васъ, теперь я чувствую себя гораздо лучше, отвчалъ старикъ слабымъ голосомъ.
— Не думайте, чтобъ я хотлъ васъ тснить, сосдъ. Квильпъ возвышаетъ голосъ, такъ какъ старикъ посл болзни сталъ нсколько тугъ на ухо. — Но мн кажется, что чмъ скоре вы пріищете себ квартиру, тмъ лучше.
— Ваша правда, для всхъ будетъ лучше.
— Видите ли, въ чемъ дло, говоритъ Квильпъ, помолчавъ съ минуту, — вамъ неудобно будетъ оставаться въ пустомъ дом.
— Да, конечно, и Нелли тутъ нечего длать.
— Вотъ то-то и есть, заоралъ карликъ, кивая головой. — Вы совершенно правильно разсуждаете, сосдъ. Такъ вы распорядитесь насчетъ квартиры?