— Для этого надо с ним заговорить и убить, — объяснила София. — Стоять смирно он, разумеется, не будет. К тому же, убить эту тварь не так уж и просто — лучше всего вести его в церковь.
— Гевент будет в полном восторге.
— Демон знает, демон понимает, в чем проблема, — раскачиваясь из стороны в сторону, согласился мертвяк. — Мой путь окончен, но мне не дали уйти.
— Что ещё помогает? Солнце, крики петухов? — прикинул Стив.
— Да, ему наверняка вредит солнечный свет, — суккуб посмотрела на небо, затянутое тучами. — Только солнца не будет очень долго.
— Бегает быстро?
Мертвяк вразвалочку прошелся туда сюда демонстрируя расчётную скорость. Перемещался он косолапо, но достаточно резво. Посмотрев на это, на то в каком состоянии пребывала улица после дождя и на свои тапки, Стив тяжело вздохнул, завязал и уже на ходу крикнул:
— Ну, тогда догоняй, чучело.
Не дожидаясь ответа, Стивен, задорно шлёпая по лужам, побежал в сторону храма Всеотца. Мертвяк двигался следом, немного отставая. Бежать по залитым дождём тёмным улицам, удовольствием было ниже среднего. Несколько раз Стив спотыкался, только чудом не падая и стараясь не думать о том, во что превратились его тапки, служившие верой и правдой четыре года.
До обители первосвященника, Стивен и мертвяк добежали с разницей в метров триста. Проблема заключалась в том, что двери храма конечно оказались закрыты. Это не было бы такой уж проблемой, если бы Гевент не был известен своим крепким сном. Рецепт оного был очень прост: «два литра спиртосодержащих жидкостей утром, три днём и четыре вечером». Благо накануне, судя по тому, что Стиву всё же удалось достучаться до первосвященника, он снотворное принял не в полном объеме. Дверь храма открылась, когда мертвяк был уже буквально в десяти шагах.
— ЖИВЫЕ МЕРТВЕЦЫ АТАКУЮТ! — истошно крикнул Стив и, не спросив, ввалился внутрь, захлопнув за собой дверь. — Святая вода есть?
— Сын мой, ты пьян? — сонно поинтересовался Гевент.
Ответом послужил удар, разбивший дверь в мелкие щепки. Мертвяк грузно ввалился внутрь и растерянно осмотрелся. Следом, аккуратно переступая через остатки двери, зашла София.
— Ну и что ты дальше собрался делать? — едко спросила суккуб.
— Ваше священство, перед вами живой мертвец, которого нужно упокоить, — спрятавшись Гевенту за спину, сказал Стив. — Фас!
Первосвященник тупо уставился на мертвяка, спросонья не понимая, что происходит.
— Сын мой, ты скверно выглядишь! Тебе нужна помощь? — спросил он, глядя на торчащие из груди мертвеца ребра.
Тот застыл на мгновение, не зная, кого из двух жертв выбрать, и двинулся на Гевента. В тот момент, когда его руки должны были сдавить горло первосвященника, тот необычайно резво для своего возраста и комплекции присел и ударом ноги повалил мертвяка на пол. В следующую секунду Гевент схватил зажённую свечу и кинул её в нежить.
Стив потрясенно смотрел на эту сцену, но вдругпонял, что вместе с мертвецом вот-вот сгорит и карта. Ругаясь, он подскочил и наугад сунул руку во внутренний карман его одежд. Что-то нащупав, он сразу же вытащил и отскочил в сторону. И очень вовремя — мертвяк прогорел до состояния пепла меньше чем за минуту.
Карта обгорела по краям, но место, отмеченное небольшим крестиком осталось нетронутым, хотя вот сходу понять где оно расположено и не удалось.
— Ловко вы его, святой отец, — искренне похвалила Гевента София.
— Это ещё что, а вот когда я в инквизиции состоял, — нахохлившись, хвастливо начал первосвященник. — Помниться, одну ведьму, красивая чертовка была, так словили мы её, красавицу… ведьму, в смысле… в общем, много наших полегло в тот день, пока мы её не казнили.
Он продолжал делиться воспоминания о боевой молодости, даже не замечая, что Стив и София уже ушли.
***
Определить на какое же место указывала карта получилось лишь ближе к утру. Сказывалось то, принесённый мертвяком клочок бумаги указывал на небольшой кусочек очень отдалённо местности. Лишь сверившись с полной картой Речноземья, Форли сумел отыскать нужное место.
— Гравалакская топь, усадьба Шишковичей, — сообщил не без самодовольства Форли. — Я думал, что эти места давно покинуты. Там на много километров вокруг одни болота.
— Может, это из-за камня? — предположил Стив.
— Странно это, — маг ещё раз глянул на карту и ткнул в одно светлое пятно. — Но думаю мы это выясним. Там, вот здесь, на юге — расположен город Юргенград — оттуда и начнём поиски.
— Нужно подготовится, — заметила София. — Учитывая, что сейчас уже осень и там одни болота, мы можем и не пройти.
Стив и Форли переглянулись, понимающе ухмыльнулись и пошли собираться. Прямо как в старые-добрые деньки.
Хотя в последние годы братья и вели скорее оседлый образ жизни, но до этого успели попутешествовать вдоволь. Идея того, что в мире куча заброшенных мест, где артефакты просто лежат и дожидаются, когда их найдут, возьмут и заберут, в общем-то, лежала на поверхности. Как и вывод, что чем дальше от цивилизации это место, тем выше шанс найти что-то действительно ценное.