Читаем Лавка забытых карт полностью

— Чтобы найти Комнату, которой нет, нам потребуется семьсот шестьдесят восемь дней только на очень и очень ограниченную часть, — воскликнул Рик, продолжавший считать. Заметив растерянность друзей, он добавил: — Так что вы говорили?

— В «Балладе о влюблённых», — пояснила Марук, — рассказывается о молодых людях, которые отправились в Дом жизни, чтобы узнать… в чём смысл жизни. Начав поиски, они пошли по разным коридорам и с тех пор блуждают, так и не встретившись.

— Это означает одно: смысл жизни найти невозможно, — заключил Джейсон.

— Предлагаю другой вариант, — сказал Рик. — Невозможно найти в одиночку. Ну хорошо, а как заканчивается баллада?

— Влюблённые верят, что рано или поздно они встретятся. И произойдёт это в Комнате, которой нет.

Джейсон посмотрел на Рика:

— Вот именно!

— Но в балладе не говорится, что они нашли эту комнату, — пожала плечиками Марук.

— Потому что это любовная песня, — заключил Джейсон. — А на самом деле, я убеждён, что комната существует. И что там кто-то спрятал карту, которую ищем и мы, и Обливия Ньютон.

— Было бы замечательно, — тряхнула головой Марук, — но, думаю, вы ошибаетесь.

Тем не менее она отправилась к своему учителю музыки, чтобы спросить у него текст. Ждать её долго не пришлось.

— Вот! — Девочка расстелила на земле длинный папирус. — Мой учитель сказал, что это самый точный список «Баллады о влюблённых».

Три пары глаз тотчас устремились к последней строфе, которая гласила:

У нашей комнаты звучащий ключ.На пороге появляется свет,И виден он, когда смыкается часТех, кто любит и вечно следуетДруг за другом.

— Что он делает? — спросил Нестор у Джулии, полагаясь на её молодые глаза.

Они стояли в ванной комнате на третьем этаже — сарай с инструментами был виден только отсюда.

— Он не смог войти, — ответила Джулия. — И похоже, смирился с неудачей. Ходит туда-сюда и весь промок.

Погрозив кулаком в сторону виллы, Манфред закричал:

— Всё равно войду! И очень скоро!

Потом он пропал из поля зрения.

Джулия и Нестор прошли в комнату напротив ванной, надеясь увидеть водителя с другой стороны дома.

— Нет, не видно… — проговорила девочка.

И тут они услышали громкие удары внизу — Манфред безуспешно пытался взломать одну из дверей.

— Зато слышно, — улыбнулся Нестор, внимательно посмотрел на Джулию и заключил: — А знаешь, ты молодец!

— Знаю, — ответила она, не отходя от окна.

Потолкавшись во все двери, Манфред сел в машину и включил свет в салоне.

— Может, уедет всё-таки, — понадеялась Джулия.

С улицы загрохотала рок-музыка — динамики автомагнитолы работали на полную мощность.

— Уезжай, уезжай, — заклинала девочка.

Свет в салоне мигнул, но не погас, это не ускользнуло от Нестора.

— Понятно, с другой стороны вышел… — сказал он. — Хочет обмануть нас…

— Обмануть? Но он всё равно не сможет войти…

Вдруг Нестор поспешил вниз.

— Что вы собираетесь делать? — встревоженно спросила девочка, спускаясь вслед за ним. — Пожалуйста, не уходите! — взмолилась она, когда садовник подошёл к двери и взялся за ручку. — Не оставляйте меня одну!

— Что бы ни произошло, что бы ты ни увидела из окна. НЕ ВЫХОДИ! — приказал он. — Этот человек не должен войти сюда, понимаешь? Этого ни в коем случае нельзя допустить. Джулия, ты молодец! Я уверен, что могу положиться на тебя. Рику и твоему брату очень нужно, чтобы ты оставалась в доме… и помешала этому негодяю подойти к Двери времени.

— Пожалуйста, не оставляй меня!

— Ты не одна, — сказал садовник, распахнул дверь и исчез в темноте.

Джулия быстро заперла за ним дверь и поспешила наверх, к окну.

— Мама, папа! Джейсон! Рик! — шептала она, словно молитву, поднимаясь по лестнице, вдоль которой висели портреты.

Сад осветил луч прожектора, и Джулия увидела в окно, что между деревьями кто-то бежит.

<p>Глава 18</p><p>Острый Язык и Бесстрашное Сердце</p>

Перечитав последнюю строфу «Баллады о влюблённых», Джейсон проговорил:

— Отлично. Теперь твоя очередь, Рик.

Тот с удивлением посмотрел на него:

— Как это понимать?

— Это ты у нас мыслишь логически, я же полагаюсь на интуицию и готов рисковать. Но тут явно нужно поразмыслить, значит, твой черёд. — Обращаясь к Марук, мальчик добавил: — Он это быстро сделает, вот увидишь.

— Джейсон, перестань! — рассердился Рик. — Лучше постарайтесь помочь мне.

— А тебе самой эта строфа ничего не говорит? — спросил Джейсон у девочки. — Нет ли тут какой-нибудь связи с чем-то хорошо тебе знакомым… В Доме жизни или. Ну, не знаю. Нет ли связи с какой-нибудь другой легендой, которую знают все в Пунто? Подумай как следует.

Марук пару раз перечитала строфу и сказала:

— Нет, ничего не приходит в голову.

— И всё же, — настаивал Джейсон. — Именно эта строфа объясняет, как попасть в эту комнату…

— Если и в самом деле так, — проговорил Рик, — тут должно быть сказано, где находится это место и, возможно, откуда в него можно попасть.

— Верно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика